Le mobile du meurtre reste inconnu 谋杀地点仍未可知
Plus tôt dans la journée, la police avait remis en liberté deux suspects, un homme de 35 ans et une femme de 25 ans. Les corps de Laurent Bonomo et Gabriel Ferez, des étudiants âgés de 23 ans, avaient été retrouvés dans le studio loué par Laurent Bonomo à Sterling Gardens, dans le quartier populaire de New Cross, dans le sud-est de Londres. Son ami Gabriel Ferez lui avait rendu visite le soir du drame. Les deux jeunes Français avaient été ligotés, bâillonnés et lacérés de plus de 240 coups de couteau au total sur le cou, le dos, le torse et la tête. L'appartement de Laurent Bonomo avait été incendié à la suite des meurtres.
早些时候,警察释放了两名嫌犯,一名35岁的男子和一名25岁的女子。两名23岁死者的尸体在其中一名叫洛雷所租的公寓中被发现,该间公寓位于伦敦东南新十字街区的斯特灵花园内。他的朋友加布里埃尔在案发当夜来他家做客。案发时,他们被绑起来,堵住嘴,刀伤遍布了他们的头,颈,躯干和背部,多达240多刀。洛雷的公寓在谋杀案发后被焚烧。
Tous deux étudiants en biochimie, ils faisaient un stage à l'Imperial College de Londres en partenariat avec leur université de Clermont-Ferrand (centre de la France). Le mobile du meurtre reste à ce jour inconnu. La presse fait le lien avec un cambriolage survenu quelques jours avant le drame dans le studio de Laurent Bonomo, où avaient notamment été volées des cartes de crédit. Les meurtriers auraient pu avoir torturé les étudiants pour leur extorquer leurs codes secrets. Selon des informations de presse, la police a toujours pensé que ce double meurtre, l'un des plus violents de ces dernières années selon elle, n'avait sans doute pas été commis par un seul homme.
这两名法国学生学习的专业是生物学,就读于法国中部的克莱蒙•菲朗大学,他们此次来伦敦帝国理工学院进行为期3个月交换学习。谋杀地点至今仍是个谜。新闻署认为此次事件与前几天发生在洛雷公寓内的撬窃事件有关。失窃的是一些信用卡。凶手对两名学生进行了拷问,希望能够逼出信用卡密码。据新闻署的消息,警方始终认为这起近年来最为残忍的谋杀案绝非一人所为。
没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容
百度上搜索更多 【双语】伦敦法国学生被谋杀:第二名嫌犯落网
搜狗上搜索更多 【双语】伦敦法国学生被谋杀:第二名嫌犯落网
Google上搜索更多 【双语】伦敦法国学生被谋杀:第二名嫌犯落网
有道上搜索更多 【双语】伦敦法国学生被谋杀:第二名嫌犯落网
yahoo上搜索更多 【双语】伦敦法国学生被谋杀:第二名嫌犯落网
|