今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
【一句话新闻】菲律宾连发3次7级以上地震         ★★★★
【一句话新闻】菲律宾连发3次7级以上地震
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2010-07-27 06:00:00
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

“一波未平一波又起”用来形容2010年的地震,应该不足为过吧?看看,紧接着伊朗之后,又是谁受到地震的“眷顾”?



Un séisme de magnitude 6,5 sur l'échelle de Richter a touché les Philippines samedi à 134 km au sud sud-ouest de Cotabato, sur l'île de Mindanao, annonce l'institut américain de veille géologique. Le centre d'alerte au tsunami dans le Pacifique n'a pas lancé d'avis au tsunami dans la région.

小编点评:菲律宾今天清晨先后发生三起规模7级以上的地震,目前为止没有灾情通报,也没有引发海啸。今天早上的地震,主震的规模,美国方面测得的是7.3,不过菲律宾发布6.9;接着的两起余震,规模都强过主震,美国发布的数据分别为7.6和7.4。地震的震央,在马尼拉东南方的民答那峨外海,距离马尼拉有九百多公里远,震源在海床下六百多公里。

菲律宾火山与地质局说,这次地震与断层活动无关,而是摩鹿加板块下沉所引发。摩鹿加版块下沉已经有一段时间。

太平洋海啸警报中心表示,根据地震和海啸历史数据,不会有破坏性海啸。菲律宾的测震系统与美国不同,今天清晨三起地震,菲律宾系统测得的规模分别为6.9 、6.8和6.7。

受到菲律宾地震影响,台湾地区清晨也有轻微摇晃,根据气象局地震测报中心指出,包括新竹、台中、嘉义及高雄等许多地区,清晨相同时间都测得一级震度。

词汇:

1.toucher v. t. dir.

1. 摸, 碰, 触; 碰到, 触及, 接触:
toucher du doigt 用手指碰一下
toucher délicatement des fruits pour juger de leur maturité 轻轻地摸果子看看是否熟了
toucher la main à qn 和某人握手
toucher le porte (船舶)进港靠岸
ne pas toucher terre 脚不着地[喻]

2. 弹弄, 拨弄(乐器)

3. 打中, 击中, 命中, 剌中:
toucher le but 命中目标
toucher la cible 中靶

4. [转](通过信、电话等)联系:
Où peut-on vous toucher ? 在哪儿或跟你联系上?
Je l'ai touché par téléphone. 我用电话跟他联系上了。

5. 触动, 感动:
Leur accueil chaleureux m'a profondément touché. 他们的热烈欢迎使我深受感动。
Nous sommes très touchés de votre sympathie. 你们的好意使我们十分感动。

6. 谈及, 论及:
toucher un mot de qch à qn [今]向某人提一提某事:
Touchez-lui donc un mot de notre projet. 那么你向他提一提咱们的打算。

7. 涉及, 关系到:
Cela ne me touche point. 这和我毫无关系。

2.lancer v. t.

1. 投, 掷, 抛, 扔, 发射:
lancer des pierres 扔石头
lancer le disque 掷铁饼
lancer un satellite artificiel 发射人造卫星

2. 喷射出; 放射出:
volcan qui lance des pierres 喷出石块的火山
Ses yeux lancent des éclairs. 他目光炯炯。
Le soleil lance des rayons. 太阳放射光芒。

3. 挥, 踢:
lancer les bras en avant 两臂向前挥
lancer un coup de pied 踢一脚
lancer une gifle 打一记耳光

4. 发动, 开动:
lancer un moteur 开动发动机
train lancé toute à vapeur 全速前进的火车

5. 掀起, 发起:
lancer une offensive 发起进攻

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语学习材料:法语会话短句(13)
    法语学习材料:法语会话短句(12)
    法语学习材料:法语会话短句(11)
    法语学习材料:法语会话短句(10)
    法语学习材料:法语会话短句(9)
    法语学习材料:法语会话短句(8)
    法语学习材料:法语会话短句(7)
    法语学习材料:法语会话短句(6)
    法语学习材料:法语会话短句(5)
    法语学习材料:法语会话短句(4)

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)