今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
男女通杀:法国人用手机偏爱三星?!           ★★★★
男女通杀:法国人用手机偏爱三星?!
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-02-12 17:37:10
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Samsung est la marque de téléphones portables préférée des Français三星是法国人偏爱的手机品牌

Le constructeur sud-coréen Samsung est plébiscité aussi bien par les hommes que par les femmes comme marque préférée des Français en matière de téléphonie mobile, selon une étude de Promise Consulting Inc. pour le Huffingtonpost.fr.根据"Promise"顾问公司发表在法国网站上的研究表明,南韩企业三星是法国人男女通爱的手机品牌。

Ce classement est établi en fonction d'un indice de désirabilité représentatif du ratio entre les personnes aimant beaucoup une marque et ceux ne l'appréciant pas du tout. Samsung (54%) y devance Nokia et Apple (33% chacun). Viennent ensuite Sony (31%), Sony Ericsson (30%), HTC (26%), LG (21%) et BlackBerry (19%). Siemens (14%) et Motorola (5%) ferment le Top 10.这个排行依据能激起购买欲的指数高低而定,调查对象既包括非常喜爱一个品牌的人,也有一点也不喜欢那个品牌的人。综合下来的排名依次是:

1. 三星 (54%)
2. 诺基亚(33%)
3. 苹果(33%)
4. 索尼(31%)
5. 索尼爱立信(30%)
6. HTC (26%)
7. LG (21%)
8. 黑莓 (19%)
9. 西门子 (14%)
10. 摩托罗拉 (5%)

Quel que soit le sexe de la personne interrogée, Samsung apparait toujours en tête : 57% chez les hommes et 50% chez les femmes. En revanche, la perception de l'iPhone est très différente puisque Apple se classe 2e marque favorite des femmes (39%) mais seulement 6e chez les hommes (25%), qui lui préfèrent Sony, Nokia, Sony-Ericsson et HTC.不管被询问的人是男是女,三星都排在第一位:分别有57%的男性和50%的女性选择了三星。相反,大家对iPhone的认识就非常不同,因为苹果位居女性偏爱手机品牌的第二名(39%),但在男性偏爱的排行榜里只排到了第六(25%),排在它前面的是索尼、诺基亚、索爱和HTC。

Plus surprenant, Samsung (92%), Nokia (91%) et Sony (90%) devancent également Apple (88%) en termes de notoriété.更令人惊讶的是,三星(92%)、诺基亚(91%)和索尼(90%)在知名度上也都超越了苹果(88%)。

Cette étude a été menée auprès d'un échantillon représentatif national de 1.000 personnes, agées de 18 ans et plus entre le 10 et le 28 novembre 2012.这项研究是根据在2012年11月10日至28日期间,来自全国1000位年满18岁以上的代表性数据采样得出。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

法语词组学习:

en matière de关于,在……方面

en fonciton de根据,按照

en tête当先,领先

相关推荐:

法国人最喜欢用的十款手机应用

智能手机学法语必备十大免费软件

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    男女衣服纽扣的位置不同?答案要追溯到13世纪
    法国高等教育男女比例失调?来看看这几个数字
    法国人眼中男女友谊的那些事儿
    盘点2015年最性感的男女电视剧演员
    法国新闻直播:男女做家务时间严重失调  08 avril 201
    法国新闻直播:男女搭配的羽毛球运动   20 oct 2014
    法国人论感情:男女存在纯友谊吗?
    完美身材?男女看法大不同
    法国就业市场男女不平等仍存在
    德国将承认男女之外的第三性别

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)