今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
2013法语专八考试个人经验分享           ★★★★
2013法语专八考试个人经验分享
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-04-15 08:56:34
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小编:自从2009年开始,法语专八考试的答-案就没有正式公布过。既然没有答-案,那我们就分享个人经验。不过一家之言难免有失偏颇,在这里,小编仅作抛砖引玉,和大家一起切磋,与大家共勉,并祝考试的同学们都能顺利过关!

2013年专八考试题型,较前两年来说变化不大。具体考试题型,请戳>>

第一部分“听写” 和第二部分“听力”
这两部分,应该考得就是平时的积累了。特别是听长文章回答问题,不仅要耳朵灵,还要有一定的阅读积累,我在这一部分有点懵。但总体说来,难度较前两年有减无增。

第三部分“词汇和语法”分为两节:
解释划线部分短语的意思。这一部分与其说考的是词组积累,不如说考的是语感。

比如,有这么一题,“le talon d’Achille”。Achille是希腊神话中的人物阿基里斯,他出生后,他的母亲忒提斯捏着他的脚踝将他浸泡在冥河斯提克斯(一说天火)中,想使他全身刀枪不入。不过惟有脚踝,即忒提斯手握着的地方是例外,此即西谚“阿基里斯之踵”的来源。

这个典故考试的时候我并不知道,不过根据题意,“你别和他谈论数学,因为数学是他的le talon d’Achille”,显然,这个词组的意思是La faiblesse。

第二节(Section B,10分):即完型填空,同要考的是对语言的熟悉度,可见,平时的阅读是多么的重要。这一部分也不是特别难。

第四部分“法译汉”
法语的原文是目前大热的环境问题,讲的是瑞士惬意的环境和瑞士人对于保护环境做出的努力——“Ménager les ressources et protéger l’environement”。文中有一个词当时自己完全是猜的,是形容瑞士人开的那种省油且排气量少的那种汽车。所以我觉得,针对考试的翻译,很大一部分就是,得词汇者得天下。

第五部分“汉译法”
中文给出的是智能手机问题,又是属于目前热点话题。句子本身并不难,况且这一选题和听力第一题填词部分有些相像。不过有不少词汇翻译需要动一番脑筋。比如,“办公”怎么翻?比如,“看中的就是IPhone5的全球定位追踪系统功能”怎么翻?

第六部分“阅读理解”
个人感觉,这一部分难度较2009年有很明显的下降,主要体现在文章用词和内容可读性两方面。

第三篇文章稍微有些难度,讲的是赛车手在比赛中赛车遇到障碍的问题。

做题的时候还是要细心谨慎。比如,考完出来,就有同学说自己把选项中的britannique认为是“英国”其实应该是选royaume uni。

第七部分“写作”
今年作为和以往一样又是材料作文。所要求词数在150到200词之间,15句话左右即可。

材料讲述的是法国BAC考试年纪最大的考生——88岁的René Buffière——参加考试的故事。材料立意简单明确,讲述了老人努力学习的经历,喜欢的科目,以及最后考试选择的题目:《Travailler, est-ce seulement utile?》。

总体而言,“活到老,学到老”是一个比较容易提炼出的作文题目。我就根据材料最后一句话,定了一个比较平常的作文标题《Etudier, est-ce seulement utile?》。

当然,88岁的老人选择参加bac,他背后的故事肯定不是只有“活到老,学到老”这么点意味。不过鉴于材料给出的内容实在稀松平常,也很难标新立异,但求语法、结构、用词准确。

不过考完了,咱们可以一起来看看这位不寻常的老人背后的感人故事。他所付出的努力,是为了他的母亲和死去的儿子。

关于这件新闻的双语报道>> ,以及法国网站报道>>

其实纵观下来,2013专八难度不大。不过,由于考试时间是浮躁的大四第二学期,我们往往缺少了静下心来复习,巩固的机会。所以说,积累在于平时,想要学好法语,必须坚持不懈,才能学有所成。借大一时候学习的法国谚语,petit à petit, l’oiseau fait son nid,与所有的法语学习者共勉。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)锁月月原创,转载请注明出处。

关于专八你有什么想分享和吐槽的?欢迎来这跟大家一起说说>>

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    2017年上半年CATTI考试须知,收好不谢!
    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法国热点直播:海狸,大自然的工程师  22 avril 2017
    法国热点直播:速看剧集电影,你能接受么?  21 avril
    简易法语新闻 20170409-埃及进入为期3个月的紧急状态
    法国新闻直播:占领法国的喵星人和汪星人   03 avril 
    2017年中法文化之春:展览 | MISSION TRANS-MISSIONS
    法国新闻直播:越来越多的城中便利超市   02 avril 20

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)