今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
欧盟与中国就光伏产品价格达成一致           ★★★★
欧盟与中国就光伏产品价格达成一致
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-07-30 08:53:49
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Bruxelles estimait que Pékin tentait d'inonder le marché européen de panneaux solaires vendus à des prix inférieurs au coût de revient. Il s'agissait du plus important contentieux commercial entre l'UE et la Chine.此前,欧盟认为中国光伏产品在欧洲市场以低于成本价销售太阳能板,存在倾销。这是欧盟和中国间最大的贸易争端。

Après plusieurs semaines de négociations, la Commission européenne a annoncé ce samedi qu'un accord avait été enfin trouvé dans le contentieux qui opposait l'Union européenne à la Chine sur la vente de panneaux solaires chinois à l'Europe. Pour Bruxelles, Pékin essayait de vendre sur le marché européen des panneaux solaires à des prix inférieurs au coût de revient. Un prix plancher a finalement été fixé pour ces exportations chinoises, dont le montant a atteint 21 milliards d'euros l'an passé.在经过几周的谈判后,欧盟委员会上周六宣布了与中方达成一项协议,以解决光伏领域的贸易纠纷。欧盟认为,此前中国以低于成本的价格向欧洲销售太阳能板。最终双方确定了中方出口光伏板的价格。去年,该领域出口额达到210亿欧元。

« Nous avons trouvé une solution amiable qui va conduire à un nouvel équilibre sur le marché à un niveau durable de prix », a indiqué le commissaire européen Karel De Gucht. Cette affaire constituait le plus important contentieux commercial entre Bruxelles et Pékin.欧盟委员会委员卡洛·德·古赫特表示,我们已达成一个有好的解决方案,将会导致欧盟太阳能光伏产品市场实现在可持续价格水平上的新平衡。这也是此前导致欧中贸易纠纷的原因。

Un bras de fer qui divise l'Union Européenne欧盟内部意见不同

L'Allemagne, premier partenaire commercial de la Chine, le Royaume-Uni, les Pays-Bas, ainsi que quatorze pays militaient pour une issue négociée, sans sanction, même à titre provisoire, afin de ne pas léser leurs exportateurs. La France et l'Italie, en revanche, ont appuyé la détermination de Karel De Gucht. « Nous demandons que l'Union européenne prenne enfin ses responsabilités » contre le dumping chinois, expliquait Arnaud Montebourg, ministre du Redressement productif.德国,作为与中国最大的贸易合作伙伴,努力争取谈判解决,反对惩罚中国光伏企业,即便是临时性罚款。同样支持德国的还有英国,荷兰和其他十四国。相反,法国和意大利则支持卡洛·德·古赫特的看法。生产恢复部部长阿尔诺·蒙特布尔戈称,我们要求欧盟采取必要的措施,以阻止中国的倾销行为。

Comme le rapportait Le Figaro le mois dernier, la Chine étant montée en gamme plus vite que prévu, l'Europe comme les États-Unis cherchent désormais à protéger leurs industries d'avenir - leurs « secteurs stratégiques », comme dit le commissaire De Gucht - de toute concurrence déloyale. Bruxelles vient ainsi de lancer les prémices d'une autre enquête antidumping contre Huawei et ZTE, deux géants chinois des télécoms. Ils sont prêts à fondre sur l'Europe dès qu'elle investira massivement dans les réseaux téléphoniques 4G chinois.正如上月费加罗报报道的那样,中国的发展速度远高于预期。欧盟同美国一样,正寻求保护自己未来工业的措施-这是他们的战略。也正如德·古赫特委员所说-这是不公平的竞争。欧盟刚刚展开了华为和中兴反倾销案的调查。这两家公司被指在大规模投资中国4G市场后,侵占欧洲市场。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    易法语新闻 20160930-欧盟部长会议批准巴黎气候协定
    欧洲漫游费即将取消:欧盟各成员国间推新规
    欧盟禁令:无密码的公共 wi-fi将被禁止
    简易法语新闻 20160910-欧盟裁决苹果公司补税
    法国新闻直播:葡萄牙人不愿再做“欧盟梦”  22 juin 
    法国新闻直播:英国与欧盟的那些事儿  21 juin 2016
    欧盟与土耳其签订协议以解决难民危机
    简易法语新闻 20160302-欧盟拟拨款援助希腊等国
    法国作为欧盟第一农业生产国的底气
    法国新闻直播:卡梅隆谈英国退出欧盟问题   21 jan 20

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)