今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
让-雅克•古德曼被评为“法国最受欢迎知名人物”           ★★★★
让-雅克•古德曼被评为“法国最受欢迎知名人物”
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-08-11 15:48:39
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Le chanteur-auteur-compositeur Jean-Jacques Goldman a été désigné personnalité préférée des Français par un sondage réalisé deux fois l'an par l'Ifop pour le Journal du Dimanche.在一项调查中,歌手,作家,作曲家——让-雅克·古德曼被评为“法国最受欢迎知名人物”。该调查由Ifop周报发起,每年进行两次。

Goldman, figure marquante des années 1980 et 1990, fait une entrée fulgurante dans ce classement en recueillant 40,1 % des voix des sondés, appelés à choisir parmi une liste de "58 personnalités françaises" ceux qui "comptent le plus pour vous aujourd'hui, et que vous trouvez les plus sympathiques".古德曼,作为80和90年代的代表,以40.1%的绝对优势当选。此前主办方准备了58名候选人,参与者从中选出“你心目中最重要,最有好感的人”。

Le discret chanteur de 61 ans, qui s'est mis en retrait depuis dix ans, détrône ainsi l'acteur Omar Sy (36,9 %), héros d'"Intouchables", qui tenait la première place dans le coeur des Français lors du précédent sondage en décembre 2012.这位现年61岁,生性严谨的歌手,已退出歌坛十年,取代了电影《触不可及》主演——奥马尔·斯(支持率36.9%)的位置。2012年度,奥马尔·斯是“法国最受欢迎知名人物”。

经典名曲:Comme toi 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

SARKOZY LOIN DEVANT HOLLANDE萨科齐的支持率远高于奥朗德

"Génération Goldman", un album de reprises interprété par de jeunes chanteurs de variétés et de R'n'B (Tal, Grégoire, M Pokora, Amel Bent...), a connu un énorme succès l'an dernier. Ce fait a contribué très vraisemblablement à l'apparition dans le classement du chanteur qui, au début des années 2000, s'est éloigné des studios et de la scène pour se consacrer à sa famille.“古德曼一代”——这张由通俗和R&B的年轻歌手翻唱的专辑,去年取得了巨大成功。这很可能是20世纪初,新兴歌手出现的原因。这些歌手远离工作室和舞台,他们更多的时间都投身于家庭生活中。

En décembre, un sondage du Parisien Magazine l'avait déjà désigné "personnalité préférée des Français". La comédienne Sophie Marceau (28,7 %) arrive en troisième place, suivie de Jean Dujardin (27,4 %) et de l'humoriste Gad Elmaleh (26,9 %). Le chanteur et ancien tennisman Yannick Noah, longtemps indétrônable, chute de la 3e à la 10e place du classement.12月,巴黎人杂志进行了一项调查,也选出了“法国最受欢迎知名人物”。演员,苏菲玛索以28.7%的支持率位居第三,其次是让·杜雅尔丹(支持率27.4%)和喜剧演员加德·艾尔马莱(支持率26.9%)。一直以来无法超越的歌手,前网球运动员雅尼克·诺阿从第三名下滑至第十名。

L'ancien président Nicolas Sarkozy s'arroge la 20e place avec 19,6 % des voix, loin devant la nouveau locataire de l'Elysée François Hollande, 44e du classement. Le sondage a été réalisé du 11 au 17 juillet auprès d'un échantillon de 1 001 personnes, représentatif de la population française âgée de 15 ans et plus, selon la méthode des quotas.法国前总统尼古拉·萨科齐以19.6%的支持率排名第20,远高于排名44位,爱丽舍宫现任“房客”弗朗索瓦·奥朗德。调查从7月11日至17日,根据抽样法选择1001人作为样本,代表了法国15岁以上的人。

【小贴士】——Jean-Jacques Goldman让-雅克·古德曼

Jean-Jacques Goldman,80年代法语歌坛最为闪曜的明星之一。是一个获格莱美奖殊荣的法国歌手,词曲作者。他在讲法语的世界是非常受欢迎的,而且是自2003年以来第二卖座的法国生活的流行摇滚歌手,排在Johnny Hallyday之后。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    阿雅克肖:拿破仑的寻根之旅
    让-雅克•古德曼再次当选“法国最受欢迎知名人物”
    法国总理让-马克•艾罗正式访问中国
    世界上第一个跳伞成功者:雅克•加纳林

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)