今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国高层围绕《刑法改革法案》讨论           ★★★
法国高层围绕《刑法改革法案》讨论
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-08-22 17:17:23
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

法国广播电台中文网   尼古拉

就在大多数法国国民仍在暑期休假,以及负责立法工作的法国议会也还在暑期休会之机,法国政坛通常在夏日炎炎里的宁静气氛,今年因司法部长陶比拉(Christiane TAUBIRA)与内政部长瓦尔斯(Manuel VALLS)围绕政府《刑法改革法案》出现重大分歧而被打破。

尽管法国总统奥朗德(François HOLLANDE)在8月2日周五召开的内阁会议上,同意所有阁员休假16天,但各方消息都显示,在这段本应可以远离工作,轻松休息一下的时间里,忙于捍卫各自在刑法改革问题上立场的司法部长陶比拉和内政部长瓦尔斯两人,不仅自己没有暂时放下手头的工作,而且还把包括奥朗德总统、埃罗总理(Jean Marc AYRAULT)、法国国民议会法律委员会主席于尔沃阿(Jean Jacques URVOAS)、法国参议院法律委员会主席舒厄尔(Jean Pierre SUEUR),以及法国政坛左右各派阵营中相关的高层负责人都卷进了这场讨论。因为,按计划,正在酝酿中的《刑法改革法案》,应由陶比拉部长在暑期过后的九月初提交内阁会议。
 
根据法国《世界报》(Le Monde)所透露的情况,内政部长瓦尔斯于7月12日收到由司法部长陶比拉负责主导的刑法改革草案。在此之后,相关单位曾就草案内容多次召开跨部委工作会议。从现在的情况反应来看,这几次工作会议显然没有能够取得预定效果。7月25日,内政部长瓦尔斯就刑法改革问题直接致函奥朗德总统。瓦尔斯部长在信中表示,近期围绕改革刑法计划而召开的跨部委工作会议揭示,就司法部草拟的文本内容,内政部方面认为,几乎所有措施,都需要讨论,甚至提出反对。
 
据法国媒体的报道,瓦尔斯与陶比拉的重大分歧之一,涉及有关如何预防累犯。鉴于法国当前监狱中人满为患的实际情况,陶比拉司法部长的想法之一是取消法国右派政党在2007年执政时所确立的,罪犯要入狱接受最低刑责的刑罚体系…设立一种在狱外,根据每位犯人的不同特征,通过治疗、评估以及定期检查等强制性监控措施,来让其接受刑责,以便让其得以更好地重新融入社会的刑罚体系。对此,内政部长瓦尔斯认为,打击罪犯的立场要坚定,需要的话,可以扩大监狱规模…。瓦尔斯部长提议,应该集体决定刑法改革的大政方针。
 
同样是根据法国《世界报》,在7月12日至7月25日之间的两周时间里,法国相关单位就刑法改革草案共召开过四次跨部委会议。内政部长瓦尔斯在致函奥朗德总统以前,没有提前告诉司法部长陶比拉。另有消息透露,瓦尔斯部长的这封信件是直接寄交奥朗德总统的,没有经过总理埃罗。
 
针对内政部长瓦尔斯与司法部长陶比拉之间的分歧,法国总理府现已展示息事宁人的态度。法国总理办公室8月13日周二指出,内政部长对草案的评价与司法部长不一致,这也没有异常;法案目前仍在筹备进程之中,这也是一个事先交换看法的正常阶段。8月14日埃罗总理对媒体表示,(政府政策方向)并不存在两条路,只有一条。
 
据介绍,按照最初的立法日程计划,法国政府目前正在酝酿中的这一《刑法改革法案》本应在今年春季就提交内阁会议,后因各种原因已经推迟到今年9月。如今,鉴于法国政府内两位相关部长对法案内容存在严重分歧,这也引出了有关《刑法改革法案》的提交是否会被再次延后的疑虑。对此,埃罗总理在8月17日周六指出,《刑法改革法案》将会按原定的日程在9月份提交内阁会议,但埃罗总理没有具体明确把这一法案送交议会辩论的日程表。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)