今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国动画片 《Didou》 第十一集         ★★★★
法国动画片 《Didou》 第十一集
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-11-29 19:50:25
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

动画片密码 : fydhp(法语动画片首字母)

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

法国动画片 《Didou》 第十一集

字幕 烧香烟的猫

Épisode 11

Bateau de Pirates 

Yoko : Didou, dessine-moi un bateau de pirates. 
Les amis : Bonjour Didou, bonjour Yoko ! 
Didou et Yoko : Bonjour les amis ! 
Didou : Yoko, tu entends ? 
Yoko : On dirait une chanson de pirates. 
Nestor : Où sont cachés nos trésors sur terre ? 
Didou : Bonjour, quelle belle chanson ! Je m’appelle Didou, et c’est mon amie Yoko. 
Nestor : Nestor le Borgne pour vous servir. J’étais le fidèle compagnon du Capitaine Barbe Noire. 
Yoko : Barbe Noire ! 
Nestor : C’est la vérité moussaillon. Quelles aventures nous avons vécues ensemble ! Mais aujourd’hui, c’est fini… 
Yoko : Nestor, si tu veux, on peut jouer aux pirates avec toi. 
Nestor : Oh, merci. Toi, tu seras le Capitaine Didou, Jambe de bois. Et toi, euh, le moussaillon. 
Yoko : Non, non, non, moi aussi je veux être capitaine. Je suis Yoko, la Rouge. 
Nestor : Oui ça va, un bateau ennemi à l’horizon ! À part il y a notre bateau ! 
Yoko : Notre bateau ? Mais quel bateau ? 
Didou : Oui, il nous faut un bateau de… 
Les amis : Pirates ! 
Didou : Ne bougez pas, je reviens ! 
Yoko : Les amis, vous voulez chanter avec nous ? 
Les amis : Oui ! 
Yoko et Nestor : Où sont passés les pirates des mers ? Où sont passés les célèbres cancers ? Où sont passés les pirates des mers ? Où sont passés les célèbres cancers ? 
Nestor : Excellent moussaillon, ça, c’est la chanson ! 
Yoko : Je ne m’appelle pas moussaillon, mais Capitaine Yoko, la Rouge. 
Nestor : D’accord, moussaillon ! 
Didou : Me revoilà ! Pour dessiner un bateau de pirates, je commence par la coque. La moitié d’un rond que je ferme. 
Nestor : Oui, il nous faut une bonne coque pour affronter les pires tempêtes. 
Didou : Maintenant, je trace des traits horizontaux pour faire les planches de bois. Ensuite, je fais des ronds sur la coque. Un, deux… 
Yoko : Trois et quatre ! 
Nestor : Et d’où va-t-on diriger le bateau ? 
Didou : Du pont arrière ! C’est un rectangle comme ça. 
Nestor : N’oublions pas que notre bateau doit avoir belle allure ! 
Didou : Alors je dessine un triangle allongé à l’avant du bateau. 
Nestor : Haha, moussaillon, admire comme notre bateau… 
Yoko : Je ne suis pas moussaillon, mais Capitaine Yoko, la ? 
Les amis : Rouge ! 
Yoko : Compris ? 
Nestor : D’accord, moussaillon. 
Didou : Maintenant, je fais un petit rectangle pour faire le bas du mât. 
Nestor : La coque, le pont, la proue, le mât… J’oublie quelque chose. 
Yoko : Moi, je sais : la voile ! 
Les amis : Bravo, Capitaine Yoko, la Rouge ! 
Didou : Pour dessiner la voile, je fais un grand rectangle arrondi sur les côtés. 
Nestor : Ça va ! Voilà une voile qui nous conduira jusqu’au bout du monde ! 
Yoko : Moi, je dessine le haut du mât avec un petit rectangle. 
Didou : Il ne reste plus qu’à le ? 
Les amis : Colorier ! 
Nestor : C’est le même bateau que celui de Barbe Noire ! 
Didou : Alors, hissons le drapeau de pirates ! 
Les amis : Hourra ! 
Didou : On va appeler notre bateau le ? 
Nestor : Perroquet des mers ! 
Yoko : Non, le Yoko des mers ! 
Nestor : J’ai dit Perroquet des mers ! 
Yoko : Non, le Yoko des mers ! 
Didou : Attendez, j’ai une idée pour mettre tout le monde d’accord. Pour dessiner un bateau de pirates, tu commences par faire la moitié d’un rond que tu refermes. 
Yoko : C’est la coque. Tu traces des longs traits pour faire les planches de bois. 
Didou : Tu ajoutes quatre ronds pour les ouvertures sur la coque. Ensuite, tu dessines un rectangle pour faire le pont arrière. 
Yoko : Et à l’avant du bateau, tu ajoutes un triangle allongé. 
Didou : Maintenant, tu dessines un petit rectangle pour faire le bas du mât. 
Yoko : Et un rectangle arrondi sur les côtés pour faire la voile. 
Didou : Et n’oublie pas de faire le haut du mât. Il ne reste plus qu’à le colorier. 
Yoko : Youpi, les amis, je vous présente mon bateau, le Yoko des mers, le bateau le plus rapide ! 
Nestor : C’est ce que l’on va voir, moussaillon ! 
Didou : Et maintenant, si tu veux dessiner un bateau de pirates, à toi de jouer ! 
Didou et Yoko : Au revoir les amis ! 
Les amis : Au revoir Didou, au revoir Yoko, au revoir Nestor ! 
Nestor : Au revoir, moussaillon ! 
Didou : En avant ! 
看更多的动画片《Didou》

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)