今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
好想去!法国的《小王子》主题公园         ★★★★
好想去!法国的《小王子》主题公园
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-12-13 08:48:48
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Alors que Le Petit Prince vient de fêter ses 70 ans, un parc d’attraction consacré au héros de Saint-Exupéry doit bientôt voir le jour en Alsace.小王子将庆祝70岁生日之际,一家为这位圣埃克絮佩里主人公而建造的主题公园,马上将在阿尔萨斯诞生。

Voilà 70 ans que Le Petit Prince envoie petits et grands dans les étoiles. Alors que l’on vient de fêter l’anniversaire du héros de Saint-Exupéry, les lecteurs pourraient bien effectivement se retrouver au septième ciel grâce à un projet de parc d’attraction aérien actuellement en cours en Alsace.小王子将孩子和大人们送到各个星球已有70载。即将迎来为这位圣埃克絮佩里笔下人物庆生的时刻,得益于阿尔萨斯一项航空主题公园计划,读者们可以真真切切地感受到无比的幸福(也可译作“重返第七颗星球”,书中小王子到达的第七颗星球,就是地球,他降落在了撒哈拉沙漠)。

Le nouveau parc, installé sur le site du Bioscope consacré à l’environnement, devrait proposer plusieurs activités aériennes et des décors inspirés de la célèbre histoire du Petit Prince. Deux ballons géants et un aérobar identique à celui du Futuroscope devraient ainsi accueillir les visiteurs tandis que l’on pourra voir des films consacrés à Saint-Exupéry et à l’aérospatiale.新公园建在环境生态城原址之上,将提供多种空中游乐活动,还有灵感来自著名小王子故事的各种装饰布景。同未来影视城一致的两只巨大热气球和一家空中酒吧也将迎客,到那时人们还可观看各种与圣埃克絮佩里和太空有关的电影。

Mais que serait le Petit Prince sans une faune féérique ? Des espaces seront donc dédiés aux animaux – renards et autres moutons présents dans l’ouvrage – ce qui devrait ravir la clientèle plutôt jeune que ciblent les organisateurs soit les 2-14 ans. L’ouverture de ce parc consacré au Petit Prince est prévue pour le printemps 2014.但《小王子》又怎会没有幻想中的动物们呢?所以也将有一片空间贡献给动物们——作品里出现的狐狸和绵羊们——这一定会让组织者们瞄准的2-14岁年轻客人们感到高兴的。小王子主题公园预计会在2014年春天开门迎客。

【实用法语表达】

Étre au septième ciel:极度快乐,无比幸福。法语解释:être dans le ravissement le plus complet, atteindre les sommets du plaisir, du bonheur.

【背景小知识】

《小王子》(Le Petit Prince)是作家安东尼·德·圣-埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry)于1942年写成的著名法国儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。

或许你还想看:

法国著名童话:小王子作者安东尼·德·圣-埃克苏佩里简介

Le Petit Prince《小王子》第1章(双语有声朗读)

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。声明:图片摘自互联网,沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    全世界最想去的厕所:上个厕所也想发朋友圈
    想去法国读社会学,可以去哪些大学呢?
    法国新闻直播:欧洲人都想去黑山共和国旅游 11 aout  
    想去法国留学?听听法国大使的建议吧
    法国学生最想去实习的十大企业(附名单)
    我是英语专业,二外是法语。如果我想去高校做法语二外
    我想去加拿大留学  但是英语不好 法语现在还在学 法语
    大专生想去法国学法语

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)