今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语学习:法语骂人进阶版         ★★★★
法语学习:法语骂人进阶版
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2013-12-13 08:49:14
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

【小编前言】不要以为法语是一门高雅的语言就没有粗话, 法语粗话也是法语语言不可或缺的一部分。尽管说粗话不是一件好事, 你也可以不喜欢。但是,自己不说,总要听懂别人在说什么吧。

对粗话的正确的理解和使用,  可以有效的维护自己的尊严, 又避免无意伤害他人。但粗话毕竟是不文雅的语言,即使有些粗话并不是侮辱性的,也不要随意使用,否则会让人觉得很粗鲁而遭到反感,甚至使用不当弄得莫名其妙的丢人。

一般来说,无论人们的种族、肤色、国籍如何,感情标准、道德标准大致相同。所以外语中的很多粗话都是相通的,粗话的表述对象、演变和使用都很相似,很容易在汉语里找到对等的词。不管粗话有多少,追根溯源最后都基本上能归到以下几大类。

第一类,动物固体代谢物 :
在法语日常口语里,最常用最复杂的国骂就是 Merde, 源自法军Cambronne将军在滑铁卢战役中的名骂merde donc。现在也被尊称为五字经cinq lettres。
该词本意为 “屎”,使用范围相当的大,不顺心,干错事,看人不爽,无名火起甚至很开心很痛快时都可以用。可以单独使用,也可与某些词连用加重语气 。

Merde!
Merde alors!
Bordel-de-merde!
Putain de merde!
中文意思均为, TMD,氧化钙。。。。。

Tu es une vraie merde. 你真是混蛋。
Je suis dans la merde. 我遇到麻烦了。
Quel temps de merde. 这个鬼天气。

该词唯一一个不是骂人的用法,是在学生临考前或剧场里对演员用作祝福:
Merde pour ton bac. 祝你高中会考顺利!
Alors je te dis Merde pour ton examen de demain !祝你明天考试顺利!

由Merde引出的词
Emmerder, 添乱。 Je t’emmerde!  类似 草泥马, 慎用。Je m’emmerde!  自寻烦恼。Démerder, 解难。 démerdez-vous 自己看着办!
Emmerdeur, 添乱的人,捣蛋鬼”.

与该词意义相近的还有 Chier和fumier,虽然都是屎的意思,但比较 "温暖"一些
Chier! Fait chier!表示 讨厌! 烦人!
Ca me fais chier! 烦死人啦!
Va chier! 滚

第二类,动物维持物种延续所须之专用生物零件也常作为侮辱性词来用 :
法语里另一个国骂就是 Con, 总体来说这个词比前一个更加粗鲁恶毒。
原意是organe sexuel féminin,就是大名鼎鼎的玛丽隔壁!
但在现代口语里,表示的只是笨和蠢的意思,尽管如此,该词还是相当的不雅, 淑女不宜!

Con !  蠢啊
Petit con!小蠢货
Pauvre con!蠢货 (萨科奇名言 : Casse-toi,Pauvre con!)
C’est con ! 真蠢
Quel con ! 真TM蠢

由Con 引出的词
Connard 蠢货(指男人)  
Connasse 蠢货(指女人)
Déconner 干蠢事
Connerie 蠢事

这类词口语中还有几个 :
Cul , 原意PP , 这个词比较痞,要当心使用场合。
Mon cul !  扯蛋!
Une bande de trous du cul, 一帮痞子,流氓。
Trou du cul du monde. 偏僻不毛之地。
Qu'il est cul ! 真是蠢!
J'en ai ras le cul,受够了,烦透了。同样的意思也有说 J’en ai plein le cul。
Quel cul ! 运气真好。 这也是夸女人漂亮的粗鲁说法。
Couilles,很粗野的脏话,原意自己去查!女生勿用!
Mes couilles .  同上。
Tu nous casses les couilles! 你真够烦人的! 文雅的说法是Tu nous casses les pieds!
Il y a une grosse couille ,遇到很大---麻烦了。
Il se fait des couilles en or。 他发大财了。
Il a des couilles, 他挺有勇气的

第三类 , 动物维系物种延续之某项专有运动以及以此运动为职业之群体 :
这类词用的较多的是Foutre,
原意为ML,现在的意义已很不同,但因原意不雅而在粗话之列。

Qu’est-ce que tu fous ? 你干什么呢?
Allez vous faire foutre! 滚你M的!
Je m'en fous! 我才无所谓! 比较文雅的改说 Je m'en fiche!
J'en ai rien à foutre! 关我屁事!
Arrête de te foutre de ma gueule ! 少跟我来这一套!别跟我搞这名堂。
某些特定职业人员及其家属也常用在粗话里 :
Putain! 或简称Pute,婊子 。
该词可用于骂人或感叹词,有时也作为非侮辱性感叹词,
如 Putain ! Il a réussi !  嗨,他居然成功啦!
Putain ! tu m’as foutu la trouille.   TMD吓死我了
Fils de pute婊子培养的孩子。
Salaud / Salopard  混蛋
Salop / Saloppe 贱货
Batard 杂种
Garce 婊子
Pétasse 同上
Poufiasse 同上

下一页 骨灰级粗口 慎入!

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)