今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
车王生日快乐 我们为你守候         ★★★★
车王生日快乐 我们为你守候
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-01-06 17:29:04
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Schumacher: les premiers fans de Ferrari devant l'hôpital 法拉利车迷们在医院门前守护舒马赫


"Schumi nous a donné beaucoup dans le passé. La seule chose qu'on pouvait faire c'est de venir ici et de le soutenir lui et sa famille pour son anniversaire", a expliqué à l'AFP Stefano Pini, 47 ans, comptable à Erba, dans le nord de l'Italie. Coiffé de la casquetterouge de Schumacher Stefano explique qu'il s'est levé à 03H00 du matin vendredi pour prendre un bus à Milan et venir participer à la manifestation silencieuse organisée par l'écurie italienne, avec laquelle le champion allemand de Formule 1 a remporté la plupart de ses victoires.

“舒米曾带给我们很多。我们现在唯一能做的就是来到这里,在他生日的时候给他和他的家人加油打气。” 斯蒂法诺·比尼和法新社如是说,他47岁,是一名来自意大利北部城市厄尔巴的会计。比尼戴着舒马赫的红色鸭舌帽,他说自己今早3点就起床了,先乘大巴到米兰,然后来这里参加这个由意大利后援团组织的静默会。组织这个活动的意大利后援团是舒马赫驰骋沙场的铁杆后援粉丝团。

"C'est important d'être là aujourd'hui"“今天我们一定要来”

Les fans de Ferrari ont déployé plusieurs banderoles devant l'entrée de l'hôpital aux couleurs des différents clubs locaux représentés: Bergame, Varèse, Travedona, etc. "C'est une de mes plus grandes idoles. J'ai toujours suivi que lui. On espère qu'il va s'en sortir. On lui souhaite de se battre et de revenir parmi nous", a aussi déclaré Gabriel Klos, 36 ans, venu de Seyssel (Haute-Savoie), avec son fils Logan, 12 ans. Portant une casquette et une veste semblables à celles du pilote allemand, ce fan de Ferrari a reconnu que la manifestation pouvait être "un peu dérangeante" pour les autres patients. "C'est son anniversaire, c'est important d'être là aujourd'hui", a-t-il néanmoins affirmé.

法拉利车迷们在医院入口处拉着许多他们当地各个俱乐部五颜六色的横幅:贝尔加莫、瓦雷兹、特拉维多纳等等。“他是我最崇拜的偶像之一。我以前一直模仿他。大家都希望他能渡过难关。祝他能早日苏醒回到我们中间。”这位受访者叫加布里埃尔·克罗斯,36岁,他带着12岁的儿子洛冈从上萨瓦省的塞塞勒赶来。这位法拉利粉丝头戴舒马赫鸭舌帽,身着赛车服,他坦言知道这样的静默会会给其他病人“带来小小的麻烦”,但“今天是他生日,我们一定要来。”

"Un combattant qui n'abandonnera pas"“一位从不言弃的斗士”

En ces jours "si difficiles pour lui", les clubs Ferrari ont décidé "d'apporter leur soutien à Michael Schumacher" en organisant "une manifestation silencieuse et respectueuse mais colorée de rouge, devant l'hôpital" de Grenoble, a annoncé l'écurie italienne jeudi sur sa page Facebook. La famille de Michael Schumacher a exprimé jeudi ses remerciements pour les nombreux soutiens reçus, assurant que l'ancien champion de F1 était "un combattant" qui "n'abandonnera pas", dans un nouveau message posté sur le site de l'ex pilote de F1.

周四,意大利舒马赫后援团在自己的脸书主页上宣布:这些天“对他来说太艰难了”,各地法拉利俱乐部已策划了“将他们的支持带给迈克尔·舒马赫”的活动,还将在格勒诺布尔医院前组织了“红色的静默会”。周四,舒马赫的家人通过舒马赫官方网站感谢了大家给予的支持,并向关心他的人保证,这位前F1世界冠军是位“从不言弃的斗士”。

或许你还想看:
法国新闻直播:车王舒马赫滑雪受伤引发关注 30 dec 2013
迈克尔•舒马赫 车王不朽

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    语每日一句:“你的生日是哪一天”法语怎么说?
    法国人说:男友忘记你生日 其实很正常
    留学生日记:横空出世的“法国之光”哦啦啦!
    法国新闻直播:车王舒马赫有苏醒的希望 01 avril 2014
    为什么生日要吹蜡烛?希腊传说解码
    留学生日记:三万五千英尺高空的想念
    法国新闻直播:车王舒马赫滑雪受伤引发关注  30 dec  
    迈克尔•舒马赫 车王不朽
    ohlala法语第126期:学唱法语生日歌
    汤姆•克鲁斯50岁生日礼物:与凯蒂•赫尔姆斯

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)