今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
世界遗产名录上的法国:赛文山脉         ★★★★
世界遗产名录上的法国:赛文山脉
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-03-03 14:26:26
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Dans les Causses et les Cévennes, depuis des temps très anciens, les bergers et leurs troupeaux ont façonné une nature d'exception. Les paysages qui en résultent, exceptionnels et très diversifiés, ont été inscrits au patrimoine mondial de l'Unesco en 2011.很久以来,在赛文山脉,牧羊人和他的羊群过着别样的自然生活。这里别致而多样的自然风光被联合国教科文组织在2011年收入世界遗产名录。

Moutonnement infini des serres cévenoles, crêtes à perte de vue... les visiteurs du sud du Massif central français sont saisis par la diversité des paysages. Les plateaux des Causses, modelés par l'érosion, constituent eux aussi un paysage fascinant.赛文山脉连绵起伏,高耸的山峰挡住了视线……来中央高原南部的游客被这一幕幕奇景所吸引。大自然的鬼斧神工造就了这里的震撼。

Le site reconnu par l'Unesco s'étend sur 302 319 hectares, entre l'Aveyron, le Gard, l'Hérault et la Lozère. Ces terres, souvent pauvres et soumises à de forts écarts climatiques, sont largement utilisées comme pâturages pour des troupeaux bovins et ovins.包括阿韦龙省,加尔省,埃罗省和洛泽尔省在内的山脉,共计302319公顷被联合国教科文组织收入世界遗产名录。这片贫瘠的土地气候差异很大,当地人常常把它作为牛群和羊群的牧场。

Le pays du Roquefort洛克福奶酪之乡

Le Comité du patrimoine mondial de l'Unesco a distingué ce territoire au nom de « l'agropastoralisme » - notamment l'élevage non intensif des brebis, qui donne le Roquefort. Selon le site de l'Unesco, « ce paysage de montagnes tressées de profondes vallées est représentatif de la relation existante entre les systèmes agro-pastoraux et leur environnement biophysique, notamment au travers des drailles ou routes de transhumance ».联合国教科文组织世界遗产委员会盛赞这片土地为“农牧业之乡”,这里养殖着为数不多的母绵羊,也造就着洛克福奶酪的传说。在联合国教科文组织的网站上,赛文山脉的介绍是:“山峦交错,沟壑纵横的景观,代表着农牧业和原始生态的关系,在夏季或者放牧季节的时候,这一特色崭露无疑”。

« Le mont Lozère, faisant partie du site, est l'un des derniers lieux où l'on pratique toujours la transhumance estivale », ajoute l'Unesco.“赛文山脉中的洛泽尔山是目前唯一的仍存在夏季游牧业的地区”。

Diversité des milieux naturels多样的自然风光

Le climat méditerranéen, avec ses fortes sécheresses estivales et ses violents orages, exerce son influence sur les Cévennes. Le calcaire des Causses absorbe les eaux de pluie qui resurgissent au pied de gorges profondes. Le mont Lozère retient les eaux surabondantes et les redistribue en ruisseaux. Pour s'adapter au climat et se procurer l'eau nécessaire aux troupeaux et aux cultures, l'homme a su sculpter l'espace.地中海气候,夏季的干旱和暴雨一同影响着赛文山脉。石灰岩吸收了落在深谷中的雨水。洛泽尔山接受了雨水的馈赠,一条条河流在这里发源,与此同时,人类也在改造着这里的环境。

【小贴士】——洛克福奶酪 le Roquefort

罗克福干酪 (法语:le Roquefort) ,又译“洛克福奶酪”,是羊奶蓝霉干酪的一种,产于法国南部的塔恩河附近圣阿夫里克(Saint-Affrique)镇苏宗尔河畔的罗克福尔(Roquefort-sur-Soulzon)村。罗克福干酪与和产于意大利的戈贡佐拉干酪(Gorgonzola)、英国的斯第尔顿干酪(Stilton)等并称世界三大蓝霉干酪(The Big Three)[1]。尽管其他地方也有类似的干酪出产,但是欧洲法律(欧洲原产地命名保护和法国原产地命名控制)规定只有在苏宗尔河畔的罗克福尔村的岩洞中发酵成熟的蓝霉干酪才能享有罗克福干酪的名字。

罗克福干酪外观呈白色,带有强烈的盐香味,手感湿软而易碎,通体布有均匀的蓝绿色纹路。它气味独特,入口先感醇厚,继而甘甜,再转为烟熏味,最后化为咸味留在口中。罗克福干酪不带外皮,外层咸味稍重。通常一块完整的罗克福干酪的重量在2.5到3千克之间,厚度在10厘米左右。制造一公斤的此种干酪需要约4.5公斤的羊奶。罗克福干酪富含蛋白质和矿物盐,特别是钙盐与钠盐。

PS:点此看《遗产名录上的法国》系列其他文章

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    第70届戛纳电影节:戛纳经典《感官世界》LEMPIRE DES 
    你学的法语竟是世界上最神奇的语言?
    法媒看中国:太极会进入世界文化遗产吗?
    法国线上报刊怎么分?不止世界报和费加罗
    法国新闻直播:探险家阿尔班•米楚探索极地世界 2
    法国新闻直播:未来世界的新发明   03 feb 2017
    语每日一句:“世界上最好的颜色”怎么说?
    语香颂:在最好的世界,随心所欲
    016年终盘点:世界10大新闻图片
    地恋福音:这个奇特发明,能让你亲吻世界另一端的伴侣

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)