今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
为什么生日要吹蜡烛?希腊传说解码         ★★★★
为什么生日要吹蜡烛?希腊传说解码
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-04-03 17:11:54
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Traditionnellement, un anniversaire est célébré en soufflant des bougies sur un gâteau. Il faut remonter à l’antiquité grecque pour retrouver les premières traces de cette tradition.通常,人们在过生日的时候会吹灭蛋糕上的生日蜡烛。而过生日吹蜡烛的传统起源于古希腊时期。

Pour célébrer leur anniversaire, les Grecs avaient pour habitude d’honorer Artémis, la déesse de la lune et de la chasse.希腊人常常在生日的时候祭祀狩猎及月亮女神阿尔忒弥斯。

Ils se rendaient donc dans un temple après avoir préparé un gâteau au miel de forme ronde, évoquant la lune.为了纪念阿尔忒弥斯,人们会事先准备好圆形的蜂蜜蛋糕放在神庙之中,圆形蛋糕使人联想到月亮。

Autour de celui-ci, ils plaçaient des cierges qu’ils allumaient pour imiter la lueur de l’astre. Il était alors d’usage de louer cette déesse ancienne à genoux avant de souffler sur les cierges.在蛋糕的周围,人们还会摆上一些大蜡烛,模仿月亮的光辉。在祭拜时,人们跪地感谢阿尔忒弥斯,并且吹灭掉蜡烛。

De cette coutume, nous avons d’ailleurs conservé l’idée du souhait que nous formulons avant d’éteindre les bougies.来源于此种习俗,吹蜡烛前许愿的传统被保留了下来。

【背景知识】——月亮女神阿尔忒弥斯 Artémis

阿德弥斯、阿特弥斯、阿尔忒弥斯(希腊文:Αρτεμιδ;拉丁文:Artemis),罗马神话又称狄安娜,希腊神话中月亮女神的象征,奥林匹斯十二主神之一。

阿德弥斯掌管狩猎,照顾妇女分娩,代表女性美及贞洁,保护反抗和蔑视爱神的青年男女,同时也是希腊人祭祀较多的一位神。在林莽和山野间,阿德弥斯手持弓箭,由众犬伴随,与众女仙侍从一起以狩猎为戏,有时乘坐两牡鹿所曳之银车出行。

阿德弥斯自由而独立,热爱户外生活,反对婚姻,在以弗所的亚底米神庙是古代世界的八大奇迹之一。通常阿德弥斯也是三相女神的一个面相,其组合为“天界的塞勒涅(月圆),人间的阿德弥斯(月缺),冥界的赫卡忒(月盈)”。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    法国大选:马克龙什么时候才是真正的法国总统?
    法语词汇:second和deuxieme有什么区别?
    法语每日一句:“我听不懂你在说什么”法语怎么说?
    法语小科普:为什么下雨天人更容易生病?
    学法语停不下来是种什么体验?
    FLE必修课程:什么是TICE?TICE法语书单推荐!
    法国新闻直播:法国人吃的外卖什么样?  23 mar 2017
    法国人神奇实验:猫圈究竟是个什么东西?
    法语人经验| 法语导游,究竟是一种什么样的存在?

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)