今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
Christophe Willem私人专场live - 电音香颂魅不可挡!         ★★★★
Christophe Willem私人专场live - 电音香颂魅不可挡!
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-05-13 10:37:02
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

5月9日现场报道: Christophe Willem私人专场live - 魅不可挡的电音香颂!

Christophe Willem,这个名字对于熟悉法国流行歌曲的人们来说一定并不陌生。以著名选秀节目《Nouvelle Star》开始崭露头角,用雌雄莫辩的声线征服了挑剔的法国乃至世界歌迷,甚至两度摘得NMA法语年度专辑奖——他的实力和才华可谓有目共睹。此外,高材生的背景,清秀却又不加修饰的外形,有些神经质但也才气纵横的性格,更令人在歌曲之余为他着迷、为他疯狂。

这次Christophe Willem籍着“中法文化之春”的机会拜访中国,更将私人专场live的宝贵机会献给了声名远播的外滩三号Unico酒吧。由阿根廷裔艺术总监Marcelo Joulia设计,并由知名企业家Olivier Chouvet及米其林二星名厨Mauro Colagreco共同参与的UNICO上海,是家融合了拉丁风情的Tapas酒吧。近一千平的占地面积,高端大气的设计风格,提供音乐爱好者乃至美食爱好者一个交际和享受的好去处。平日里摇曳的boogaloos, afro-cumbias, bombas, plenas, descargas等音乐,这次为宛如夏风般轻快清爽、却也动感十足的法式电音香颂所代替,完完全全带给了发烧友不同以往的质感。

身着白色T恤、深色仔裤的Willem,跟群众惯常想象中的流行歌星完全不同。唱歌前他与场控进行了长时间的交流,live乃至live结束,都十分友好、也十分热情跟周围工作人员和热情歌迷耐心交流。他的笑容还带着几分腼腆,或是对这个陌生的国度,陌生的群体还有几分迷惑与不解。即便如此,他仍然尝试用几种语言,用自己丰富的表情和肢体表达,跟在场的所有人,进行尽可能多的交流和互动。

1个多小时在10首精选歌曲中飞快渡过。作为开场曲的《Jacques a dit》,无论作为个人代表作,还是法语电音佳作,都是极具分量的作品。这首为歌迷耳熟能详、也给Willem本身带来十足人气的歌曲,在一开场就将大家的情绪吊到了最高。“Jacques est un rève pas un homme”。缓缓落幕的尾句,有一丝遗憾,有一丝伤感,宛如一声叹息,让人想起了这首歌本身的寓意:我好像一只从高处坠落的小鸟,那么孤独,只有Jacques在跟我交流。而Jacques。Jacques?就好像《等待戈多》中的戈多一样,他真的是真实存在的吗?他会到来吗?还是我心中的梦?犹如中国人周庄梦蝶那样的古训?

其后法语歌曲和英语歌曲穿插,更照顾到了母语不同的观众,制造更多在歌声中互动的机会。live小高潮在其另一首代表作《Starlite》唱响时到来。Willem现场教大家唱起了这首歌的副歌,左中右三个场地的观众,伴随他的指挥,一起唱起了“Starline——”为他进行伴奏。Willem显然也为大家的热情和配合而感动,走下舞台来,走到人群中,甚至还把话筒递给了眼前的歌迷。最后的《Double je》,更体现了他对这场live的精心编排。节奏感十足的前奏响起时,观众暂且忘却这是压轴的感伤,一同摆动起身体、挥舞起双手,给这首歌献上了最好的鼓励和支持。

私人定制——如此带有神秘感的高大设定。Christophe Willem在舞台上确实是如此耀眼,简单的装扮,清秀的长相,温和的眼神,这一切在他开口演唱时全然改变。而当他跳下舞台,融入人群中,又是如此普通,如此和蔼可亲。你甚至会觉得他简直比邻家弟弟还要羞涩、还要腼腆。既是Nouvelle Star,也是Jacques,也是他,一个简简单单,普普通通,热爱唱歌,热爱人生的年轻人。天才与凡人的切换就在一线之间,这就是他。不仅高高在上,却也近在眼前。拉丁风情的酒吧承载着香颂的流动蔓延,没有任何不妥;本是传承数百年历史沉淀的一砖一瓦,如今迎来中法文化交流的盛典,也令人深感自然。希望这异国情调与美丽乡情,也能成为歌手下一张专辑的灵感来源。

Christophe Willem其他名曲:
法语MV:Christophe Willem冷色新单Cool
Christophe Willem最新单曲:Si mes larmes tombent
电音香颂:Coffee 咖啡融入血液般诱惑
中性嗓音 Christophe Willem-Berlin

中法文化之春系列报道推荐:
现场直击:法国香颂歌后派翠西亚•凯斯来沪献唱

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    第70届戛纳电影节:“一种关注”单元《四月的女儿》Le
    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法国热点直播:海狸,大自然的工程师  22 avril 2017
    法国热点直播:速看剧集电影,你能接受么?  21 avril
    法国新闻直播:占领法国的喵星人和汪星人   03 avril 
    法国新闻直播:越来越多的城中便利超市   02 avril 20
    法国新闻直播:法国制造的有机玻璃家具  05 avril 201
    法国新闻直播:法国制造的球星战靴材料  04 avril 201

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)