今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
苹果帮你玩文艺:底特律环城“骑士”         ★★★★
苹果帮你玩文艺:底特律环城“骑士”
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-09-03 15:15:04
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Découvrir sa ville, Et son potentiel[/en]发现城市新魅力

[en]《j'ai lancé le slow roll pour montrer le Deroit sous un jour positif. J'aime ma ville et je voulais permettre à d'autres de l'aimer à nouveau. Mon iPad m'aide donner vie à cette idée.》“为了展现底特律,在计划好的某天里我发动了一场骑行活动。我爱我的城市并且希望其他的人也可以再次爱上它。我的iPad帮助我实现了这个想法。”

Il faut avoir du cœur pour vivre à Detroit. Les gens qui vivent ici reconnaissent facilement les problèmes de leur ville. Et Jason Hall ne faisait pas exception. « J’avais le sentiment d’être maltraité par cette ville », dit-il. Mais tout a changé quand un ami lui a suggéré quelque chose de très simple : faire un tour à vélo pour se vider la tête. « Je suis sorti et j’ai commencé à voir Detroit différemment. La ville est tout à fait prête pour de nouvelles idées. »要用心活在底特律。生活在这里的人很容易就会发现这座城市的一些问题,杰森·霍尔也不例外。他表示:“我曾感觉我遭到这座城市的冷眼相待”。但一切都改变了,当他的一个朋友给他提了一个很简单的建议:骑行一圈,放空脑袋。“我走了出去并开始从另一角欣赏看底特律。城市早已准备好迎接一些新想法。”

Après cette balade, Jason Hall a eu une inspiration. « Je voulais convaincre d’autres personnes de voir Detroit comme je la voyais, poursuit-il. L’idée était d’organiser une balade à vélo et de voir si des gens voulaient se joindre à nous. »这次骑行之后,杰森·霍尔受到了启发。他说道:“我想说服其他人像我一样欣赏底特律。我有了组织一次骑行活动的想法,并想看看有多少人想加入我们。”

Tout a commencé très simplement. Une promenade un lundi soir, avec juste 10 amis. Puis 20. Puis 30. La deuxième année, les cyclistes sont passés de 130 à 300 en deux semaines. Les rangs grossissant, Jason Hall a fait de son iPad un véritable centre de contrôle du Slow Roll. « Nous nous en servons pour toute notre activité, des itinéraires à la communication en passant par les commandes de T-shirts », explique-t-il.一开始很简单,我与10个朋友在周一晚上骑车子,后来变成了20个,30个。第二年,在两周内,骑手从130人增长到300人。队伍壮大了,杰森·霍尔使用他的iPad创立了一个真正的骑行大军Slow Roll指挥中心。他解释道:“我们使用 iPad 完成一切活动,从地图到通信,甚至预定 t恤。”

Remettre une ville en route骑行中展现城市

《Il faut beaucoup de travail pour concrétiser un projet comme celui-ci. Mon iPad m'offre une grande liberté. Je peux travailler en déplacement et faire tout ce que j'ai à faire dans la journée.》“具体落实此类计划需要做足工作。我的iPad给予我很多自由空间。我可以一边骑行一边工作并且做一天内需要完成的所有工作。

Le Slow Roll n’est pas une course. C’est une balade facile avec un parcours différent chaque semaine, rendant hommage à la richesse historique et aux projets d’avenir de Detroit. Chaque lundi soir, par tous les temps, des milliers de cyclistes arpentent les rues de la ville au rythme de la musique que diffusent les haut-parleurs fixés à leur guidon. Les passants et les habitants des quartiers regardent avec plaisir passer ces promeneurs d’un genre particulier, juchés sur des vélos de toute sorte — VTT, tandems ou même fixies customisés. C’est un vrai spectacle. Et tout est géré par Jason et son iPad.骑行大军Slow Roll并不是一场赛跑。它只是每周一次、不同路线的简单骑行,是在向底特律的辉煌历史和未来规划致以敬意。无论是天气如何,每周一晚数千名骑手都会跟着固定在把手上高音喇叭的节奏,穿过大街小巷。行人和街道居民们看到这些特殊的“散步者们”都很高兴。他们骑在不同种类的自行车上:越野、双座自行车甚至是公路自行车。这真是一番好景象。杰森和他的iPad规划着这一切。

Le message communautaire de Jason Hall a attiré l’attention des écoles locales, où ses interventions font un tabac auprès des élèves. Afin d’éveiller leur intérêt, Jason utilise Prenzi sur iPad pour diffuser des diapos et des photos. « Mes présentations sont beaucoup plus attrayantes maintenant. Les enfants adorent. »杰森·霍尔的团队新闻吸引了当地学校的注意。学生们纷纷加入,取得很大的成功。为了引起他们的兴趣,杰森使用iPad上的文稿演示软件Prenzi传送幻灯片和一些照片。“我发的东西现在更火了,孩子们喜欢。”

Sans mon iPad, rien aurait été possibleiPad在手,一切皆有可能

《Quand les gens parlent le slow roll, ils ne disent pas 'la balade', ils disent 'le mouvement'》“当人们谈论起Slow Roll,他们不会说是一次闲逛,而是一场运动。”

Jason Hall utilise son iPad pour planifier chaque aspect de l’opération Slow Roll, de la préparation des réunions avec Mail et Calendrier à la conception des flyers numériques dans Phoster.从通过邮件Mail及日历Calendrier准备会议到运用海报制作Phoster进行数字传单设计,杰森·霍尔使用iPad计划骑行活动的方方面面。

Chaque balade hebdomadaire demande beaucoup de préparation. Jason Hall note ses idées et des itinéraires dans Penultimate avant de les partager avec son équipe. « J’aime pouvoir écrire directement sur l’écran pour communiquer avec mon équipe et leur signaler les lieux problématiques », explique-t-il. Et une fois la balade Slow Roll en route, Jason et son équipe gardent le contact en utilisant l’app Zello Walkie Talkie sur iPhone.每周的骑行都要求准备要充分。杰森·霍尔先在手写笔记Penultimate记下他的想法和路线再和他的团队分享。杰森·霍尔解释说:“我喜欢能够直接写在屏幕上和我的团队进行沟通并且向他们指出仍存在问题的地点”,在骑行路上,通过苹果手机即时语音对讲Zello Walkie Talkie,杰森·霍尔与其团队时刻都保持联系。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    欢迎来到apple park:苹果即将入驻新总部
    简易法语新闻 20160910-欧盟裁决苹果公司补税
    法语每日一句:“我能帮你们什么吗”法语怎么说?
    还在排长队买埃菲尔铁塔的门票?Booking很快就能帮你搞
    苹果三星涉嫌非法使用童工:现代科技的背后
    苹果生财有道:仅靠APP年入200亿美元
    出来混总是要还的:苹果公司以3.18亿欧元买单意大利逃
    一根时间轴帮你分清法语直陈式常用时态
    爱马仕苹果手表:奢侈品与高科技的相对论
    魁北克热线:带苹果手表驾车违法么?

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)