今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
唱给老师的法语神曲 La securite de l′emploi         ★★★★
唱给老师的法语神曲 La securite de l′emploi
作者:未知 文章来源:沪江法语(http://fr.hujiang.com/) 点击数: 更新时间:2014-09-12 11:21:35
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

  歌词: Ils sont marrants cette année C´est difficile de deviner dès la rentrée Lequel se fera arrêter Pour les scoots qu´il aura piqués Lequel sera incarcéré Pour avoir trop dealé Moi en bon prof je suis préparé Un peu de math et de français Du kickboxing, du karaté Tant pis pour la géographie Ce qu´ils connaissent de l´Italie C´est juste vaguement les spaghettis Et Rocco Siffredi Au programme de cette année En français faudrait arriver A lire un livre en entier Mais même Dan Brown et Marc Lévy Il y a plus de cent mots de vocabulaire On en sera toujours à lire La préface même après l´hiver. 学生党今年真是滑稽 开学就预测前路实在不容易 哪个会因骑摩托被抓 哪个又会因嗑药太多会蹲监 我已准备好当个酷炫教授 教点数学,授点法语 还有点跆拳道和空手道 地理这玩意儿就算了吧 咱所知道的意大利 差不多就是那种面了 还有洛可•希佛帝(意大利演员) 根据今年的大纲 咱的法语课得看完一整本书 可就是丹•布朗和马克•李维(俩作家) 也有一百多词的词汇量 前言都得冬天过后才看得完   Et mon voisin en me voyant Me dira : "Bande de fainéants! Alors vous êtes déjà rentrés Vous savez pas ce que c´est que de bosser! Avec vos semaines de vingt heures, Vous bossez bien moins qu´un facteur, Dire que je paye pour vos congés Et pis vous n´êtes même pas bronzé!" Cent copies à corriger Deux trois prozacs, huit cafés, Mais je l´entends quand même dire d´en bas : "Je compte même pas La sécurité de l´emploi!" 我的邻居见着我肯定得对我嚷嚷: “一帮无所事事的小混混! 你们已经开学啦 却还是不知‘干活’为何物! 你们一周上课二十个小时, 简直比邮递员干的还少, 真想不到我竟然付费给你们度假! 更糟糕的是你们甚至没晒黑!” 百来张要改的作业 两三片百忧解,八杯咖啡, 还是听见他嘀咕: “我还没算上工作险呢!”     Celui aux lunettes, c´est mon surdoué, Il sait écrire son nom sans fautes, il sait compter - Waw! Bah, c´est pas mal pour un 3ème, il faut savoir s´en contenter C´est clair qu´un intello pareil, il va se faire racketter Trente-cinq élèves, cette année je leur ai demandé Ce qu´ils voulaient faire comme métier J´ai dix Zidane, quinze Amel Bent, et neuf Bouba, Un original qui veut faire vigile et avocat Il a dû voir chez Courbet Que c´était pas mal d´être avocat Si jamais t´allais en prison Ils croient qu´ils auront leur brevet En regardant l´île de la tentation, Merci pour tout ce que fait pour eux la télévision 戴眼镜的那孩子,是我教的小神童 他都能够无误的拼自个儿的名,还懂算数!——简直了! 3年级这样已经挺牛啦!人要懂得知足 很明显这种聪明蛋也会被勒索嘛 今年我问我的35个学生 他们长大了想做啥 10个说要当齐达内,15个要当阿美•庞,还有9个布巴卡尔 还有个奇葩想当保安和律师 他们真该看看库贝尔的杰作(《三个交谈的律师》) 当律师貌似不错的嘛 如果你不用蹲牢子 他们以为看看欲望岛 自个就能拿到结业证 还真是谢谢电视为孩子们做的一切呢   Et mon voisin, le même qu´hier, Me dira : "Bande de fonctionnaires, Alors vous êtes déjà rentrés? Vous savez pas ce que c´est de bosser! Avec vos semaines de vingt heures Vous bossez moins qu´un contrôleur, Et dire que je paye pour mon gamin, Il a redoublé son CE1! " Vite les bulletins à remplir Deux trois prozacs, et huit kirs Mais je l’entends quand même dire d’en bas : "Je compte même pas La sécurité de l´emploi!" 然后我的邻居,还是昨儿那一个, 要对我说:“一帮吃白饭的! 你们已经开学啦 却还是不知‘干活“为何物! 你们一周上课二十个小时, 简直比查票的干的还少 真想不到我为我仔的学习花钱 他还是要复读二年级!” 马上就要填一堆账单了 两三片百忧解,八杯基尔酒 还是听见他嘀咕: “我还没算上工作险呢!”   Les directives du ministère Nous imposent d´faire Des réunions plus régulières On en fait même pour planifier Les prochaines réunions Ou pour décider de ce qu´on peut donner Sans risque comme sanctions Fini les notes, de temps en temps, Faut juste leur envoyer des SMS d´encouragement L´évaluation c´est pas toi qui la fais, Eux y t´disent si t´es cool Je préfère quand même qu´ils me donnent des notes Plutôt que des coups d´boule Impossible de les faire redoubler, Les pauvres chéris il faut surtout pas les perturber Les programmes faut les simplifier, Il y a trop de leçons ça les assomme Ils ont même proposé de donner le bac Avec la prochaine playstation. 上头要求我们 会议必须常规化 会上我们甚至在计划下一次 要不就是决定教学方法 取代高风险的体罚 打完分啦!时不时地 只需给他们发些鼓励短信 可不是由你自个儿来做评估 你要是很酷炫孩子们会表达出的 我还是更喜欢由他们给我打分 而不是用头来撞我 不可能让他们留级 尤其不能干扰那些可怜的小家伙 教学大纲得简化啊! 课太多把他们烦死了 他们甚至建议在新一代PS上高考   Et mon voisin vous le connaissez Me dira : "Bande de surpayés Vous foutez rien de la journée Vous devez pas être fatigués! Avec vos semaines de vingt heures Vous bossez bien moins qu´un chômeur, Et pis pas de chef et pas de rendement C´est pas pour ce que vous faites vraiment!"  Les parents à rencontrer Deux ou trois prozacs, huit Grand Marnier Et vu leur investissement L´année prochaine ira pas en s´arrangeant Faudra peut-être songer à les adopter Venir les lever le matin, le soir les coucher Et p´t-être dormir à leur place Pour qu´ils restent éveillés en classe. 然后,你们已经认识了的我的邻居 要对我说了:“一群白拿钱的! 整天啥也不干 一定没觉得累过吧 你们一周上课二十个小时 简直比失业的干的还少 更糟的是没有领导也没有成效 你们要真干了点什么我就不这么说了!” 一群要见的家长 两三片百忧解,八杯柑曼怡 看着他们交的学费 明年可不好将就着过了 可能得考虑听他们的 早上来叫孩子们起床,晚上哄他们睡觉 恨不得替他们睡觉 好让他们上课的时候是清醒的   La prof de gym n´est pas venue S´est faite agressée dans la rue Mais bon, ils l´avaient avertie Ils veulent pas de sport avant midi Ils peuvent d´jà pas fumer en classe Et ça déjà c´est dégueulasse Entre chaque cours une bière et un joint C´est quand même pas des gros besoins Cette fois-ci c´est décidé Mes gosses iront dans le privé J´ai beau regarder à deux fois Je la vois pas tant que ça La sécurité de l´emploi. 体育老师今天没来 走在路上被揍了 不过好吧,孩子们已经提醒过他了 他们不想在中午前做运动 他们已经不能在教室里吸烟了,这实在令人作呕 每节课间都要有啤酒和大---麻滋润 这仍然不是啥过分的需求 这次决定啦 我的孩儿们可要去私立学校 我算白看了两遍 我可不是只看到它 噢,工作险

本内容为沪江论坛翻译社成员_不为囚鸟原创翻译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语干货:老师都不教的Autrement用法
    最帅的法语外教&最萌的雷老师强强联手!1小时法语快速
    巴黎索邦大学出身的法语老师:1小时教会你超实用的法语
    论一只法国高中数学老师的苦逼日常
    法国人如何检测自己的中文水平?做完题目小编感觉自己
    老师不给家庭作业还有理?法国人怎么看呢?
    法国小哥Cyprien:C老师告诉你做Youtuber意味着什么
    “在法国给老人让座”会出事?看法国文化精髓!
    DELF/DALF法语考试大揭秘:法语网校Mirabel老师公开课
    S老师的美食法语随身听:马卡龙的前世今生

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)