今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语语法答疑: 过去分词性数配合谁?           ★★★★
法语语法答疑: 过去分词性数配合谁?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-04-16 14:52:40
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

过去分词的配合是初学者常常犯的错,也是个不大不小的问题。说它不大,因为很多时候光说是听不出来配合的(成功蒙混过关嘿嘿嘿),说它不小,因为各类法语水平考试都偏爱这个语法细节,过去分词的性数配合也是法国孩子在学校必须过关的基本功。那么,让我们做一个有追求的法语爱好者,研究一下过去分词性数配合的规律吧。

1.   过去分词和名词

 规则:过去分词肯定要和所修饰的名词配合。

例句:Une montre achetée en Suisse

一块在瑞士买的手表

讲解:la montre 手表是阴性名词,acheté是修饰手表的,所以要像形容词一样和所修饰名词性数配合。

 

2.   复合过去时 être + 过去分词

规则: 过去分词要和主语配合

例句:Elle est sortie après le déjeuner.

她午饭之后出去了。

讲解: Elle是“她”所以在sorti之后加e。换成男的就是Il est sorti.

 

3.   复合过去时avoir + 过去分词

有两种情况,规则1:助动词是avoir,过去分词是不用性数配合的

例句:Elle a mangé une pomme.

她吃了一个苹果。

规则2: 但是,如果该句的直接宾语在动词前,过去分词是要和前置宾语性数配合的。

注意!是和宾语!不是和主语!而且是前置的直接宾语呦!

例句是段对话:

Est-ce qu’elle a mangé la pomme ? (没配合,因为la pomme在动词后)

她吃了苹果吗?

Oui, elle l’a mangée. (l’a = la + a,la 指代直接宾语苹果,所以配合了)

她吃了(苹果)。

再来一句:

J’aime bien la musique qu’il a faite. (faire la musique 做音乐,音乐是直接宾语)

我很喜欢他做的音乐。

规则很容易懂对不对,那让我们愉快地做一个翻译的小练习吧:

中文:这些苹果很好吃,是我在市场上买的。

想想用法语怎么写?

吼吼吼,答-案是Ces pommes sont délicieuses. Je les ai achetées au marché.

 

此外请注意,间接宾语提前是不用配合的。

例句:

Il nous a parlé.

他和我们说了话。

Il nous a écoutés.

他听了我们的话。

为什么第一句没配合而第二句配合了呢?因为parler àqqn. 中人是间接宾语,而écouter qqn. 中的人是直接宾语啊。

4. 代词式动词的复合过去时

同样两种情况,规则1:自反代词se如果是动词的直接宾语,过去分词需要和代词性数配合。

例句:Elle s’est levée à sept heures.

她早上七点起了床。

讲解: se lever 起床按字面理解就是”抬自己起来“,se 是lever的直接宾语。

再来一句:

Ils se sont vus ce matin.

他们今天早上见了面。

讲解:se voir,你看我,我看你,se当然是直接宾语啦。

规则2: 自反代词se如果是动词的间接宾语,过去分词是不用性数配合的。

例句:Elles se sont parlé hier.

她们昨天说了说话。

讲解: parler à qqn. 和某人说话,人是间接宾语。

最后,有些稍微复杂的代动词会让同学们感到小困惑,比如

-      se laver les mains 洗手

-      se faire une robe 给自己做了一条裙子

用在复合过去时中,到底要不要配合呢?我们来看句子:

例句:Caroline s’est lavé les mains.

Caroline洗了手。

讲解: se laver les mains是洗手,laver的直接宾语是les mains,它并没有在动词前,所以lavé还是lavé。那se 是什么的?按照法语的逻辑,它是laver的间接宾语。

裙子的句子:

Je me suis fait une robe.

我给自己做了一条裙子。

Voilà la robe que je me suis faite.

这就是我给自己做的裙子。

讲解: faire la robe 做裙子,裙子是直接宾语,se 是间接宾语,所以要不要配合,完全看robe的位置啊。

最后让我们用一张表格来总结一下配合这件小事吧:

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

本文作者:Mirabel老师。沪江网校法语教师,毕业于法国巴黎高等翻译学院,有着多年留法生活经历,拥有DELF、DALF文凭、法语翻译硕士文凭,善于深入浅出地讲解法语难点和文化知识。戳这里围观老师的部落主页。

如果仍然感觉依靠自学很难掌握法语语法,不妨跟着网校课程系统学习一下。

戳这里,可以试听“法语0-B2签约保过VIP定制”课程哦。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)