今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国人心中的“完美职业”是?           ★★★★
法国人心中的“完美职业”是?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-05-04 09:52:34
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

 Les métiers préférés des Français séduisent-ils les jeunes?法国人最偏爱的职业同样吸引年轻的一代吗?

La profession de médecin arrive en tête des métiers jugés idéaux par les Français, devant ceux de vétérinaire et d’acteur. En observant les effectifs étudiants, on observe qu’ils ne se tournent pas toujours vers ces métiers. 法国人认为最完美的职业中,医生是排在榜首的,其次是兽医和演员。而对于学生大部队来说,他们所偏爱的并不都是这些职业。   Médecin arrive en tête des métiers jugés idéaux par les Français, devant ceux de vétérinaire et d’acteur. Selon un sondage CSA publié par Direct matin ,13% des personnes interrogées ont jugé que le métier de médecin serait «le métier idéal», dans une liste de 17 métiers. Citée par 10% des sondés, la profession de vétérinaire arrive en deuxième position, devant celle d’acteur (9%). Est-ce que les jeunes Français s’orientent plus vers ces métiers que d’autres? Le Figaro Etudiant compare ces idéaux à la réalité des effectifs étudiants sur l’année scolaire 2013-2014. 法国人认为最完美的职业中,医生是排在榜首的,其次是兽医和演员。根据发布在Direct matin上的一份CSA调查,13%的受访者从17份职业中,将医生评判为“完美的职业”。 10%的人投票给了兽医,使其排在第二位,居于演员(9%)之前。然而对法国年轻人来说,比起其他职业,他们也更偏爱这些职业吗?费加罗报学生专栏比较了这些“完美职业”和2013-2014学年中法国学生实际选择   Sans surprise, les études de médecine rencontre effectivement un large succès auprès des jeunes Français. Sur l’année 2013/2014, et ce malgré la difficulté de ce champ d’études, ils étaient 135.372 en médecine et 216.228 au total engagés dans les disciplines de santé. En revanche, le deuxième métier idéal des Français n’accueille que très peu d’étudiants. En effet, seules quatre écoles vétérinaires délivrent le diplôme d’État de docteur vétérinaire. Il s’y recrute 548 nouveaux entrants chaque année pour sept années d’études, soit 3836 étudiants vétérinaires actuellement. La profession est très féminisée puisque 75% des étudiants sont des filles. 意料之中,对于法国年轻人来说,学医是很受欢迎的。在2013/2014年里,尽管医学学习是很困难的,还是有135.372个学生选择医学学习,而选择健康医疗方面学科的学生总共有216.228个。相反的,法国人认为第二完美的职业却只接纳很少一部分学生。实际上,只有4所兽医学校发放兽医博士文凭。每年招收548个七年学制的学生,目前有3836个兽医专业学生。而这个职业是基本被女性饱览的的,75%的学生都是女孩。   Le métier d’acteur provoque également un fort engouement chez les répondants du sondage. Pourtant, les étudiants en «spectacle vivant» ainsi qu’en école de cinéma sont très loin de représenter 9% des effectifs étudiants en France. On trouve 4191 élèves répartis dans 39 écoles publiques pour le spectacle vivant, 266 élèves pour 2 écoles pour le cinéma et l’audiovisuel. Dans le privé, c’est 4352 pour le spectacle vivant et 5276 étudiants en cinéma. 演员这一职业在调查中显示也是很受欢迎的。然而,表演系的学生和影艺学校的学生只占法国学生的9%。4191个学生被分到39所公立学校学习表演,266个高中生去了两所学影视影音的学校。对于私立学校,4352个学生选择表演学习而5276个选择影视学习。   Les autres professions idéales citées par les Français sont les chefs d’entreprise, enseignants et ingénieurs (8%). Le métier d’enseignant rencontre effectivement un très large public. On compte 142.786 enseignants en classe maternelle retenus au concours, 279.164 enseignants en classe élémentaire, 81.423 agrégés et 432.053 certifiés. Le succès des études d’ingénieur ne se dément pas non plus: en 2013-2014, on comptait 126.506 étudiants pour l’ensemble des formations proposées en France. 其他被法国人提到的完美职业有公司总裁,教师,工程师(8%)。实际上教师这个职业覆盖了很大一部分群体。有142.786个通过会考取得学前教师职衔,279.164个取得基础教育教师职衔,81.423个取得大学或高中教师职衔,432.053有技术教学师资合格证书。   Tout ces métiers surpassent largement celui de policier, qui ne recueille que 1% des voix auprès des personnes interrogées. Dans les faits, en 2013, 1096 gardiens de la paix, 20 commissaires et 10 ingénieurs de la police technique et scientifique ont été admis aux concours externes. Ce qui fait un total de 1126 candidats soit plus du double que le nombre d’entrants en école de... vétérinaire. 基本上所有的这些职业人数都远远超过了警察这一职业,只有1%的受访者提到了它。实际上,在2013年,有1096个治安警,20个专员,10个工程警(涉及到科学技术性的)在对外会考中被录取。然而这总共有1126个考生,仍然是选择并进入兽医院校专业学生人数的两倍多。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。

本文作者:璐梓,爱书法不定时迷跳舞,大中华文化死忠党o(>﹏<)o,勾搭请戳这里~

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)