今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
不得不听的香颂:Stromae的另类《卡门》         ★★★★
不得不听的香颂:Stromae的另类《卡门》
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-07-14 10:50:36
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

互联网时代,越来越多的人成了“低头族”,法国人当然也不例外。

这首歌由Stromae改编自著名歌剧《卡门》,同样的旋律演绎出不同的风情。

 

片中的蓝色小鸟来源于Twitter的标志,一开始小巧可爱,随着主角粉丝的增多愈来愈大,最终支配了主角的整个生活。

这首歌曲的clip在YouTube获得了巨大的反响,越来越多的人在一笑之余,开始反思当下自己的生活状态。

那么接下来就听一听这首“经典”之作吧 XD

(附上歌词~)

 

L'amour est comme l'oiseau de twitter

On est bleu de lui,seulement pour 48 heures
D'abord on s'affilie, ensuite on se follow
On en devient fêlé, et on finit solo

爱情就像是Twitter的那只小鸟

我们在一起的两天是蓝色的

首先我们加入,然后我们互相关注

我们变得癫狂,并且结束一个人的独奏

 

Prends garde à toi et à tous ceux qui vous like

Les sourires en plastique sont souvent des coups d'hashtag
Prends garde à toi! Ah les amis, les potes ou les followers?
Vous faîtes erreur vous avez juste la côte

照顾好你自己和那些你喜欢的人

那些虚假的微笑多是用“#”敲击出来的

照顾好你自己,朋友们,网友们们或者是粉丝们?

你们在悬崖之畔却还一无所知。


[Refrain]

副歌


Prends garde à toi si tu t'aime
Garde à moi si je m'aime
Garde à nous garde à eux
Garde à vous et puis chacun pour soi

照顾好你自己,如果你还爱惜自己
每个人都要照顾好自己


Et c'est comme ça qu'on s'aime s'aime...
Comme ça consomme somme...
(x4)

而我们就是如此相爱,

我们就是如此消费。

L'amour est enfant de la consommation
Il voudra toujours toujours toujours plus de choix
Voulez voulez-vous des sentiments tombés du camion
L'offre et la demande pour unique et seule loi

爱情就是商业之子

他永远都在渴求更多的选择

你们想要感受从高处跌落的感觉,

享受为自己定制的唯一的规则吗?


Prends garde à toi! Mais j'en connais déjà les dangers moi
J'ai gardé mon ticket et s'il le faut j'vais l'échanger moi
Prends garde à toi! Et s'il le faut j'irai me venger moi
Cet oiseau de malheur je l'mets en cage, j'le fais chanter moi

照顾好你自己!我已经知道了这有多危险

我拿到了我的车票,如果可以网盘多想改变这一切

照顾好你自己!如果可以的话我一定会为自己报仇

这只被我关在笼中的不幸的鸟儿,是我让它歌唱的啊

 

[Refrain]
Prends garde à toi si tu t'aime
Garde à moi si je m'aime
Garde à nous garde à eux
Garde à vous et puis chacun pour soi

Et c'est comme ça qu'on s'aime s'aime...
Comme ça consomme somme...
(x4)

Un jour t'achètes, un jour tu aimes
Un jour tu jettes, mais un jour tu payes
Un jour tu verras on s'aimera
Mais avant on crèvera tous comme des rats 

你买下(它)的那天,你开始爱的那天

你丢弃它的那天也是你支出的那天

有一天我们开始去爱,

但在这之前我们会像老鼠一样死去。

 

最后加上这首歌的mv地址:

http://www.parolesdeclip.fr/carmen-stromae.html

想知道更多关于“Stromae”的信息吗?

快点开“阅读原文”吧~

 

司徒迈(法语:Stromae)真名为保罗·梵·纳威(Paul Van Haver,1985年3月12日-),是来自比利时的电音歌手和创作人, 2010年以电音歌曲《Alors on danse》(《那,我们跳舞吧》)红遍法语地区

司徒迈作为独立歌手的成功始于2009年1月,他开始在Youtube的个人频道中上载解剖音乐创作的课程《Les leçons de Stromae》(《司徒迈之课程》)。在系列课程中, 司徒迈非常细致的向观众展示了他如何用电脑和音乐器材创作音乐片段并如何用音乐软件将这些片段合成为一段成品的音乐片段。该系列节目大受网友欢迎,课程的第八课为《Leçon n°8 "Alors on danse"》(第八课 《那,我们跳舞吧》),即《Alors on danse》这首电子舞曲片段的创作。比利时NRJ之声的节目经理Vincent Verbelen(文桑-维伯朗)听到这段乐曲后爱不释手,促成司徒迈完成整首舞曲创作后在之声播放。 2009年9月《Alors on danse》(《那,我们跳舞吧》)单曲唱片出版, 10月初,该单曲跃升至比利时瓦隆地区(比利时的法语区)单曲销量榜首位。 《Alors on danse》(《那,我们跳舞吧》)在电波中传到德国和法国, 同样大受欢迎,分别成为两国单曲榜榜首单曲。 《Alors on danse》(《那,我们跳舞吧》)单曲唱片2010年6月初在法国出版, 直接跃至单曲榜榜首,在榜首位置长达10周之久。

《Alors on danse》(《那,我们跳舞吧》)的音乐以90年代流行的Eurobeat为主体, 混合Hip Hop风格和爵士乐风格的萨克斯管演奏。音乐由简单的四部分构成,电子仪器生成的节拍(beat), Eurobeat的主体bassline,电子鼓(kick),和萨克斯管演奏的样本(sample),用作曲软件将四部分合成,就生成了乐曲主体。 Stromae使用的作曲软件是瑞典Propellerhead Software公司的Reason音乐软件。

成名后的司徒迈出版了他的首张个人大碟《Cheese》(《茄子》), Cheese在英文原意为奶酪, 但根据司徒迈的解释, Cheese在这里的意思与奶酪无关,是取西人照相时喊的“Cheese”,因为喊"Cheese"时的微笑是最灿烂,最好看的(中文对应的单词就是“茄子”), 而人生十有八九不如意, 最好还是选择笑对人生。 在介绍该大碟风格时, 司徒迈表示,这是一张混合法式民摇, Hip Hop和电子Electro风格的唱片。在法国,人们把他的声音比作最受欢迎的摇滚乐队Louise Attaque的主音歌手Gaëtan Roussel(盖耶汤-胡塞尔)。同年, 司徒迈在法国进行了巡回演出, 在2011年2月的Les victoires de la musique音乐奖上,大碟《Cheese》(《茄子》)获最佳电子或跳舞音乐大碟奖,该大碟同获年度最佳大碟奖提名,单曲《Alors on danse》(《那,我们跳舞吧》)获年度最佳原创歌曲奖提名。

2013年6月, 司徒迈的新曲《Formidable》攀上比利时瓦隆地区单曲榜(Ultratop 50 Wallonia)的首位。

2013年8月, 司徒迈的新曲《Papaoutai》攀上法国SNEP单曲销量榜的首位。

2013年8月19日, 司徒迈将在法国和比利时推出包含以上两首单曲的新专集《Racine carrée》。

(以上信息来自维基百科)

 

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)G酱原创翻译,转载请注明出处。声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

本文小编:新人G酱,在法国留学中~精神处于2.5次元,爱好美食,旅游,影视和时尚。如果你也对这些感兴趣,或者想听我讲讲法国的那些事儿~戳这儿关注我

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    化妆党们不得不说的日常:你中了几个?
    法国人巧用香蕉:关于香蕉皮你不得不知的12个小秘密
    法语名言:人生成长中不可不听的5句名人语录
    关于《贝利叶一家》女主:你不得不知道的三件事
    巴黎时装周与Apple Watch不得不说的故事
    法国新闻直播:每位3.5欧,圣诞大餐也能吃得不错  23 
    法国年轻人吃得不如美国人健康?!
    年末购物 欧洲不得不买的品牌
    法语诗歌早读:相看似相识,脉脉不得语
    得不到,已失去的法语翻译 谢谢

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)