今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
香颂之夜法语课:Je ne serai jamais ta parisienne         ★★★★
香颂之夜法语课:Je ne serai jamais ta parisienne
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-07-30 14:49:48
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

【CC课堂香颂之夜】

香颂之夜系列公开课讲师介绍:

沪江网校法语教研蹄蹄,小伙伴都亲切地称其为“蹄嬷嬷”,网校十大最靠谱法语老师之一,专注扎针N年,对于发音问题一扎一个准,一扎就痊愈。

沪江网校法语老师Léonie。毕业于北京外国语大学法语系,法语基础扎实,发音地道纯正,教学风格亲切活泼。主讲网校《法语零基础入门【音标语音随到随学班】》、《简明法语教程上下册连读》、《沪江法语(http://fr.hujiang.com/)A1》等课程,深受学员喜爱。

课程适合人群:

症状一:想学唱好听的法语歌,却对陌生的单词和复杂的语法望而却步。症状二:不敢读法语,对自己的法语发音始终不自信。症状三:常自称或他称“五音不全”。

"Allô香颂之夜" 活动让你成为自信的“法语浴室歌手”,读歌词练发音;给你甩开语法包袱的理由,学唱法语歌也能很容易!

温馨提示:本活动适合已完成或正在进行法语语音阶段学习的同学参加,目的在于纠正法语发音、加强语音练习、同时兼顾娱乐!

更多香颂之夜公开课,可以戳这里预约!同时加入香颂之夜社团,跟老师和同学们一起互动~

 

【本节课程视频回顾】

 

【蹄蹄老师文字讲解】

今天跟几位老师聊天,老师们纷纷表示同学们对于鼻化元音的破解这一条规则还不是很熟练,有时不是练得不够多,真的是鼻化元音已经根植人心,想要破解它还真的得靠两面三刀,没心没肺。

鼻化元音的破解:发鼻化元音的字母组合-en,-em,-an,-am,-in,-im,-un,-um,-ein, -eim等等,如果后面有元音字母或者n,m 紧随,那么鼻化元音就会被破解,-enn 发[ɛn],-eine发[ɛn], -ann发[an]...

今天的这首歌,自然是帮助大家熟悉这个规则,同时也非常之好听。歌名是”我永远不可能是你的巴黎人“,很抽象对不对?!看懂了法语歌词,你就能明白啦~~进入一个人的内心,远比融入一个城市要困难的多......


歌曲:Je ne serai jamais ta parisienne
歌手:Nolwenn Leroy

Là où les eaux se mêlent
Là où se finit la terre
Là où est si grand le ciel
Là où se bat la mer
Là où je deviens celle
Qui pour toi reste un mystère
Même si tu me trouves si belle
Sous les feux de ta ville lumière
Qui voit Ouessant, voit son sang
Qui voit Molène, oublie sa peine
Qui voit Seine, n'a plus peur du lendemain
Qui voit le Fromveur, entrevoit le bonheur
J'aimerais tant que tu me comprennes
Je ne serai jamais ta parisienne
J'aimerais tant que tu me comprennes
Qu'ici ma place n'est pas la mienne
Mais sur les rives de la Seine
Je rêve toujours de pleine mer
Ce n'est pas pour te faire de la peine
Ce n'est pas pour jeter la pierre
Ce n'est pas pour faire de scènes
Ce n'est pas pour croiser le fer
Mais sur les rives de la Seine
Je suis au bout de la terre
Qui voit Ouessant, voit son sang
Qui voit Molène, oublie sa peine
Qui voit Sein, n'a plus peur du lendemain
Qui voit le Fromveur, entrevoit le bonheur
J'aimerais tant que tu me comprennes
Je ne serai jamais ta parisienne
J'aimerais tant que tu me comprennes
Qu'ici ma place n'est pas la mienne
J'aimerais tant que tu me comprennes
Je ne serai jamais ta parisienne
J'aimerais tant que tu me comprennes
Qu'ici ma place n'est pas la mienne

【歌词中文参考翻译】来自网络

那里水域交融
那里土地止于此
那里天空如此之大
那里大海拍打
那里我成为
对你而言仍是一个谜的它
即使你认为我如此漂亮
在你城市的灯光下
谁看见韦桑岛,就看到他的血液
谁看见伊尔莫莱恩,就会忘记痛苦
谁看见伊尔德桑,就会无惧明天
谁看见Fromveur(船名),就会隐约看见幸福
我希望你能理解我
我从不是你的巴黎人
我希望你能理解我
我所在的这个地方不属于我
但在塞纳河畔
我总是梦见整片大海
这不是为了伤害你
这不是为了向你扔石头
这不是为了发脾气
这不是为了交锋
但在塞纳河畔
我站在陆地的末端
谁看见韦桑岛,就看到了他的血液
谁看见伊尔莫莱恩,就会忘记痛苦
谁看见伊尔德桑,就会无惧明天
谁看见Fromveur(船名),就会隐约看见幸福
我希望你能理解我
我从不是你的巴黎人
我希望你能理解我
我所在的这个地方不属于我
我希望你能理解我
我从不是你的巴黎人
我希望你能理解我
我所在的这个地方不属于我

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语香颂:你所不知道的治愈系女声推荐
    法国情歌天后Lara Fabian经典香颂:La difference
    志法语香颂:从一首歌看漫漫人生
    语香颂学习书籍和网站推荐
    人法语香颂:妈妈的眼睛
    爱法语香颂:Ulysse - Ridan
    语香颂:在最好的世界,随心所欲
    漫法语香颂:以爱之名,重新开始
    Celine Dion经典香颂:Parler a mon pere
    法语经典香颂:望夫归 Dis, quand reviendras-tu  芭芭

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)