今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
和法国人问好总需要行贴面礼吗?         ★★★★
和法国人问好总需要行贴面礼吗?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-08-22 09:46:58
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

要给人留下好印象,往往都是在第一次见面的时候。当你碰到法国人时,第一个问题就是:应该跟他faire la bise(行贴面礼)么?还是握手说你好?到底怎么办呢?!什么才是正确的打招呼方式呢?要知道法国人问好的方式之多,堪称世界之最。你想学习一下,或者至少了解其中的含义么?那么请看下文吧:

1. 一千种问好方式,哪个才是对的呢?

Bonjour(早上好)= 从早晨到下午都可以这么说,全国通用,而且很正式,也就是说朋友,同事,家人间都可以用。

Coucou(咕咕)= 模仿布谷鸟的叫声或者是布谷钟(时钟)的声音。这个拟声词时常出现在朋友和家人的短信中,女生尤其用的多,给女生发短信时候也常常用它。

 

Bonsoir(晚上好)= 这就很简单啦!就像说早上好一样,只不过用在晚上。看到里面的关系了么?Bon-SOIR(好-晚上)在soir(晚上)说,Bon-JOUR(好-白天)jour(白天)说。关键是不要把它和晚上说再见用的Bonne soirée(晚上愉快)和睡前说的Bonne nuit (晚安)混起来。

Au revoir(再见)= 特别正式,用在职业场合,或者在与服务人员告别时。比如出餐厅时和服务员说。

Salut(你好/再见)=使用比较自由,通常在熟人之间。在一天中任何时候都能用,表示你好或再见。

Ciao 或者Tchao= 原意大利语,在南方你一定能听到ciao。通常还能听 Ciaociao(Tchao-Tchao)

A bientôt(一会见)=你打算和一个人再见面,但不知道什么时候?就用这个表达啦!

A plus =在写短信的时候写 A+ 或@+,意味着打算再见这个人,只在朋友间使用。

On se tient au jus / On se capte(保持联系)=暂时搁置已经启动的计划,要随时通知朋友之后的行动…那就保持联系吧!

2. 贴面礼还是握手?

La bise(贴面礼)

La bise或者说bisou,是法国人从儿时就要学起的艺术!“Vient faire un bisou à tatie”(给阿姨来个贴面礼)。好吧,我们自己都觉得很复杂!为什么呢?不过是脸贴脸而已啊…你知道嘛,每个地区贴面的次数都不一样啊!而且要知道,南北之间la bise的含义都有所不同!

在北方:贴面礼先左后右。

何时行贴面礼?见面问候,感谢对方,道别时,有时也在醒来时贴面,但最后这种情况比较少见。

能和谁贴面礼:

朋友,家人,熟人圈。女性间总会有bise(行贴面礼),甚至和朋友的家长也会(除非家长的社会地位特别高)

男性只有在熟人兄弟或家人间才进行,但贴面礼越来越普及了,在年轻人间变得越发常见。

最后,男人和女人间,la bise(贴面礼)是必需的!

小常识:法国人通常在给朋友短信的结尾写“bise”或“bisous”,表示再见,并表达友好。而“bise”比“bisou”更正式些。好啦,既然法国人那么喜欢bisous,那和法国朋友再见的时候,你就毫不犹豫地说吧:Salut, Bisous!

何时忌贴面礼:

在职业场合,女士比较矜持并选择握手。等你的上级和你行过贴面礼后,你才可以在下次主动行贴面礼。

Le “check”(碰手礼)

法式check(碰手礼)和击拳或击掌类似,通常会在朋友之间用到。比la bise(贴面礼)更快捷,比la poignée de mains(握手)更随意,是理想的折中方式。

La poignée de mains(握手)

和谁?

男孩之间常常握手,用于朋友,同事或亲人间。

何种场合?

在法国北方尤其在巴黎,男性朋友间常常握手而非行贴面礼。

在职业场合以示节制和严肃。

建议:工作中,无论你是男性还是女性,客户或上司都会通过握手方式来评价你,别太用力也别太软绵绵。

建议:看看别人是如何问好的,及时向他们学习。每个朋友圈有时都有自己的一套。

3. 在书面中如何表达?

你想要求职,或申请法国高等院校,需要用法语写信?这里有你需要的表达法:

如何称呼收信人:“Madame, Monsieur(女士,先生),”不能反过来!这是礼貌问题,女士优先!

结尾:“Dans l’attente de votre réponse” (等待您的回复)

Veuillez recevoir mes sincères salutations.” (请接受我真诚的祝福)

或者[…] mes salutations distinguées”([…] 特别的祝福)

也可以说 : “Cordialement vôtre.”(您真诚的)

准备好和法国帅哥美女搭讪了嘛?

Cécile,随时准备回答你关于法式生活艺术的小问题!

沪江法语(http://fr.hujiang.com/)携手Francelysee带来最实用法国资讯。Francelysee由一支中法团队创建,旨在为热爱法国文化的中国年轻人送去更多福利。喜欢法兰西的你一定不能错过!更多信息请光临Francelysee官网:francelysee.com。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)