今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
资深留法顾问的亲身经验谈:关于OFII的签证复审         ★★★★
资深留法顾问的亲身经验谈:关于OFII的签证复审
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-08-31 18:25:20
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

很多小伙伴都特别关心拿到留学签证后,到了法国要如何办手续,尤其是初到法国的第一步,也是最重要的一步——OFII签证复审。

好吧,那今天就来说一说这个话题:

2009年起,持学生签证首次入境无需再办理学生居留证!

已经获得有效期为3个月至1年的学生签证的外国学生,只要签证仍在有效期,到达法国后便均无再需办理学生居留证申请(签证即具有居留证效力)。

但是,在到达法国后的3个月内,外国学生应立即向所在地的移民局(OFII)提交《移民局证明 申请表格》。

移民局在收到申请表格后将通知外国学生办理签证的正式生效手续,并将参加体检和/或“外国学生接待日”。届时,需要携带以下材料:
身份证明及法国住址证明;
一张免冠照片;
法国移民局印花税票(注明ANAEM或OMI字样的),与第一次办理学生居留证税金一致。

移民局负责审核申请材料的完整性,并证明签证正式生效。
---------------------------------------
---------------------------------------
觉得不够详细?没关系!那就再给大家分享一篇新鲜出炉的经验文章,是汤叔专门向目前正在法国留学的一位师妹约的稿。而要说一下的是,这位师妹还是汤叔的前同事,曾经是一位资深的留法顾问,这也是我向她约稿的原因之一,因为她了解学生应该关注的点在哪里。当然,身处不同城市,申请不同学校项目,可能在办理各种手续时的步骤并不完全一样,所以仅供大家参考。好啦,不多说了,大家来看文章吧!

我的OFII第一步是国际关系部的老师统一跟另外几个学生一起办的,我记得那位老师把我的护照和签证复印在一张A4上,还有那张使馆盖了章的OFII表(就是跟签证一起发下来的那张表)要把下半部分,就是关于在法国的居住地址等信息填完、签字,好像还交了出生公证的复印件,看OFII表后面的说明貌似还应该把护照上盖有入境章的那页也复印了,但是我老师印没印我没注意。住房合同或者住房证明需不需要我不记得了。

材料收好以后是那位老师统一帮我们交的或者跟相关部门联系的,交上去的时间我推算应该最早也是在2月6日。然后2月13日收到老师转发给我们的一封邮件,其中一个附件是convocation,需要打印三份出来,上面清楚的列出了后面三个RDV,也就是剩下三步骤需要带什么材料、时间、地点和乘车方式。还有一个附件是fiche médicale需要打印出来,里面需要填一些基本信息、疾病史、家族病史、过敏史、外科手术史,还有中法对照的疫苗注射情况,我估计这份表格是学校老师自己设计的,为了方便学生跟医生的沟通吧,因为我们大学中国学生比较多,而且是有两个语言预科,都是有老师管的。

第一个RDV是2月26日中午去市中心医院照肺部透视,就是我们常说的拍胸片。要携带一份convocation、护照原件和护照复印件一份。convocation上还提示你请提前十五分钟到。市中心医院离我们校园就三站Tramway即到,超级近,走过去都行。到了医院发现还挺大的,按路标指示顺利找到那栋楼,进楼以后没看到什么指示牌,也没有什么接待的,正好出来两个貌似正要出去吃午饭的医务人员,于是问了一下照透视在什么地方,大叔好心的问:你是要给小孩子照透视还是要给成年人照?这里是给小孩子照透视的地方,成年人要在另外一栋楼,是在Blabla...好心大叔差点就要把我带偏了,幸好我坚信自己没找错,掏出convocation给他看,“您看这上面写的是这栋楼啊,应该没错啊。。”大叔恍然大悟,原来是来做OFII的透视的,于是把我送到透视室门口。另外几个同学已经在等候了。一会儿出来一位护士收走了我的convocation和护照复印件,又等了几分钟就叫我进去了,跟国内拍胸片一样,贴在仪器上,让你深吸一口气再呼气,整个过程不过几十秒就完事了,走人。

第二个RDV是consultation pour l’établissement d’un certificat médical。3月12日上午到校医院(centre de santé universitaire),要带的资料是一份convocation、疫苗注射记录、fiche médicale,如果你有比较特殊的情况需要告知医生的,那么还可以带上以往相关的诊断记录、影像资料等,没有就算了。去了以后是一位全科医生médecin généraliste问你一些问题,其实就是了解一下你的情况,然后做一下记录,比如问你身高、体重、五脏六腑有没有哪儿出过问题的,还问有没有糖尿病,那位医生是拿出一张小纸上面事先写好了“糖尿病”三个汉字问的,挺逗,最后准备一项项问我哪个哪个疫苗注射没有,我直接掏出在国内就弄好的中法对照的疫苗注射记录,超级详细清楚全面,医生直夸我:如果所有人都像你这么准备就好了!估计是给他省了大事了。最后他给我量了血压、听了听心脏,又给我打了一针破伤风疫苗,因为我那个是小时候打的了,太久远了,法国很重视破伤风的,所以一般看你隔了太多年没打都会给你补一针。然后医生会把这针记录在法国的疫苗注射册上给你,就是一个三折小卡片,还记上了这个针剂的药品批号。这个consultation就算完成了。那个fiche médicale完全没用上。

第三个RDV就是最后一步了Validation du visa-Remise de la vignette-Visa,就是俗称的贴OFII小纸。4月10日(本来是4月3日的,后来提前收到通知说因为工作人员来不了,改到10日了)这个RDV需要提前准备一些材料:
1、convocation一份
2、医生开的certificat médical,这个是你完成第二步之后,校医院那位医生也收到了市中心医院寄给他的你的胸片,没有问题的话他就会开好证明。我是在第三个RDV的前一周去校医院前台凭convocation领的胸片和这个证明,看日期应该是3月12日胸片出结果,3月16日开好的证明。
3、居住证明的复印件一份(可以是租房合同、房租缴纳收据、住房证明等),我带的是租房合同的复印件
4、护照原件
5、白底证件照(规格同签证用的照片,即3.5X4.5cm)一张
6、58欧的税票timbres fiscaux,我是在我住的地方旁边的tabac买的,第一天去问说没有货,让我第二天再去。也可以在OFII的网站上买,或者去préfecture买。
我这个人习惯有备无患,什么东西都多准备点儿,所以原件、复印件神马的我都带了,还有没说要的材料我也带了,照片我也多带了几张。
4月10日当天是两个préfecture的工作人员上门服务,因为有十来个学生呢。就在我们上预科课程的教室对面那个大会议室,国际关系部的老师提前把场地布置好了,我当天是有课的,提前跟老师打了个招呼,看到点了就安静的离开教室,去了对面,把材料一交(多余的材料一点没要,看来是我想多了),工作人员收了材料迅速的对了一下,就把照片贴在他们的一个什么单子上,然后找到有我名字的vignette,把vignette贴在了我护照上,并盖了戳。整个过程也就一分钟。

至此,我就完成了第一年合法居留的步骤,凭这个OFII小纸我就可以放心去欧洲其他国家玩了。因为我订的4月12日(放春假)去比利时、荷兰,之前还担心如果最后这步又往后推迟的话,我只能退火车票了。因为学生长期签证是法国签证,并不是申旅游签证申到那种申根签证,所以没有配上OFII这个vignette的话按道理是不能出法国国境去其他申根国家玩的,只不过坐跨境火车也没人查你护照,坐飞机应该就不行了。我是个遵纪守法的人,所以老老实实该怎样就怎样。

 

本文作者:克里斯汤。汤叔从事法国留学事务十余载,致力于帮助小伙伴们找到适合自己的留学方向,在法兰西展开浪漫而绚烂的人生。勾搭汤叔戳这里。

如果你考虑去法国留学,那么学好法语是非常重要的。

如果你从来没有接触过法语,可以了解一下法语零基础直达DELF B2【2015年第一期班】。

如果你已经有了法语基础,要参加留学所需的语言考试,那么可以试听【TEF/TCF强化冲刺】课程。

如果你对CELA面签等步骤心怀忐忑,可以尝试一下一对一辅导的沪江法语(http://fr.hujiang.com/)CELA面签辅导【VIP班】。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语人经验 | 留法四年小编深度剖析DALF C1考试
    留法讲座@沙龙:巴黎政治大学官方讲座回放
    国高教署官方讲座:Etudes en France系统注册流程,留
    留法必读:法国各类文凭认证规则
    曾经留法的你找到工作了吗?
    第三届留法学友创业奖
    第三届留法学友创业奖开幕
    留法生活:法国最便宜的超市得来速是哪家?
    全面推出多年长期居留政策:留法学生的福音!
    中国第一批赴法留学生:听留法爷爷们讲述当年的故事

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)