今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
Jacques Prevert:参加葬礼的蜗牛之歌           ★★★★
Jacques Prevert:参加葬礼的蜗牛之歌
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-10-16 09:41:57
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Chanson des Escargots qui vont à l'enterrement
参加葬礼的蜗牛之歌
Jacques Prévert 雅克·普雷维尔
    歌手介绍: Les Frères Jacques est un quatuor vocal français, actif de 1946 à 1982, composé d'André Bellec, Georges Bellec, François Soubeyran et Paul Tourenne. Le groupe a atteint un sommet dans l'art de combiner le chant et le mime et a notamment interprété des chansons de Prévert et Kosma, de Serge Gainsbourg (Le Poinçonneur des Lilas) ou de Stéphane Golmann (La Marie-Joseph).“雅克兄弟”是一个法国的四重唱组合,活跃在1946年到1982年,由André Bellec, Georges Bellec, François Soubeyran 和Paul Tourenne组成。这个组合在艺术上达到了结合音乐和滑稽剧的巅峰,尤其是对Prévert和Kosma, Serge Gainsbourg (Le Poinçonneur des Lilas) 或是 Stéphane Golmann (La Marie-Joseph)的歌曲的演绎。   歌词:
A l'enterrement d'une feuille morte 两只蜗牛 Deux escargots s'en vont  去参加一片树叶的葬礼 Ils ont la coquille noire  背着黑色的壳 Du crêpe autour des cornes  触角缠了黑纱 Ils s'en vont dans le soir  他们在夜里出门 Un très beau soir d'automne 一个很美丽的秋天的夜里 Hélas quand ils arrivent  哎呀当他们到达的时候 C'est déjà le printemps  春天已经来临 Les feuilles qui étaient mortes 那些死去的叶子们 Sont toutes réssucitées  全部都已重生 Et les deux escargots  两只蜗牛 Sont très désappointés  不禁失望不已 Mais voila le soleil  但随之出现了太阳 Le soleil qui leur dit  太阳对他们说 Prenez prenez la peine  请忍住伤悲 La peine de vous asseoir  节哀顺变 Prenez un verre de bière  举一杯啤酒 Si le coeur vous en dit  只要那正是你们所愿 Prenez si ça vous plaît  如果你们愿意 L'autocar pour Paris 请坐上前往巴黎的公车  Il partira ce soir  它于今夜出发 Vous verrez du pays  你们将浏览一路的风景 Mais ne prenez pas le deuil  但请不要触景伤情 C'est moi qui vous le dit 让我来告诉你们 Ça noircit le blanc de l'oeil  那会让你们的眼白都黯淡下去 Et puis ça enlaidit  令你们光彩失尽 Les histoires de cercueils  那些棺材们的故事 C'est triste et pas joli  悲伤且不美丽 Reprenez vous couleurs  请重拾你们的色彩 Les couleurs de la vie  用色彩点缀生命 Alors toutes les bêtes 然后所有的动物 Les arbres et les plantes 还有树木和植物 Se mettent a chanter  他们都开始歌唱 A chanter a tue-tête  声嘶力竭地唱出 La vrai chanson vivante  真正生机盎然的歌 La chanson de l'été  那描绘盛夏的歌 Et tout le monde de boire  所有人都在狂饮 Tout le monde de trinquer  所有人都在大醉 C'est un très joli soir  这是多么美丽的一夜 Un joli soir d'été  一个美丽的盛夏之夜 Et les deux escargots  而那两只蜗牛 S'en retournent chez eux  启程向家里走去 Ils s'en vont très émus  他们心醉神迷 Ils s'en vont très heureux  他们幸福不已 Comme ils ont beaucoup bu  他们喝了很多很多的酒 Ils titubent un petit peu  步子稍有不稳 Mais la haut dans le ciel  但在那高高的天上 La lune veille sur eux. 月亮在照看着他们  

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

本文作者:璐梓 喜欢法语,要学到老~ 勾搭请戳这里~

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    第70届戛纳电影节:特别放映《克莱尔的相机》La camer
    英法形近词对比:法语accomplir和英语accomplish
    英法形近词对比:法语achever和英语achieve
    法国新闻直播:里昂流感导致养老院老人丧命  24 jan 2
    国新闻直播:一支球队的两代小鲜肉  22 jan 2017
    国新闻直播:灵长类动物面临灭绝危险  02 jan 2017
    国新闻直播:爵士音乐传奇一生即将搬上银幕  23 jan 2
    国新闻直播:旅游区的“老佛爷”周日也开了  18 jan 2
    国新闻直播:猛烈寒流侵袭法国,如何保温?  17 jan 2
    国新闻直播:惊叹!美索不达米亚文化展览  16 jan 201

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)