今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语实用表达:“订旅馆”(含音频)           ★★★★
法语实用表达:“订旅馆”(含音频)
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2015-11-21 08:56:13
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

关于用法语“订旅馆”这件事儿,还真不是一句两句能说清楚的。就“订旅馆”这件小事,今天的素材包含词汇和实用表达,还有遇到问题时,如何表达不合理的处境···

【词汇】

· une chambre房间

· une réservation n.预订

· réserver vt.预订

· complet 房间满员

· une nuit 一个晚上

· un lit 床

· une clé 钥匙

· la douche 淋浴设备

· la salle de bains 浴室

· l’eau chaude 热水

· l’eau froide 冷水

· le petit déjeuner 早餐

【实用表达】

· Je cherche une chambre d’hôtel.  请求房间法语表达

· Avez-vous une chambre pour ce soir? / pour une personne / pour deux personnes / pour trois personnes / pour une nuit / pour deux nuits
您需要的房间是今晚入住的?/一人间/两人间/三人间/一个晚上/两个晚上

· pour trois nuits / une chambre avec salle de bains / une chambre sans douche / une chambre sans toilettes / une chambre avec douche / une chambre avec toilettes / une chambre à un lit / une chambre à deux lits / une chambre avec un grand lit / un lit supplémentaire / Je voudrais un lit supplémentaire.

三个晚上的/带浴室的房间/没有淋浴设备的房间/没有厕所的房间/带淋浴的房间/带厕所的房间/一张床的房间/双人床的房间/大床房/外加床/我想额外再加一张床

· Est-ce que je peux voir la chambre? 我能看一下房间吗?

· C’est trop cher.太贵了

· C’est trop petit.太小了

· C’est trop bruyant.太嘈杂了

· J’ai réservé une chambre au nom de Monsieur Tanaka.

以Tanaka先生的名字预订一间房。

· Bonjour, j’ai réservé une chambre au nom de Monsieur Tanaka.
你好,我以Tanaka先生的名字已经订好了一间房。

· Je voudrais rester une nuit de plus.

我不止住一晚上。

· Je voudrais rester deux nuits.

我想住两晚。

· Pour combien de personnes?

几个人住呢?

· Pour combien de nuits?

住几个晚上呢?

· Désolé, c’est complet.

抱歉,房间已经满了。

【遇到问题时】

· Excusez-moi, la douche ne marche pas.

打扰一下,淋浴头不能用了。

· La télévision ne marche pas. 电视不能用了。

· Le téléphone ne marche pas. 电话不能用了。

· Le climatiseur ne marche pas. 空调不能用了。

· Le chauffage ne marche pas. 暖气不能用了。

· Ça ne marche pas.这行不通,用不了。

· Il n’y a pas d’eau chaude.

没有热水了。

· Il n’y a pas de serviette.

没有毛巾了。

· Il n’y a pas de savon.

没有香皂了。

· Il n’y a pas de papier toilette.

没有厕纸了。

· Excusez-moi, il n’y a pas de papier toilette dans ma chambre.

打扰一下,我的房间里没有厕纸了。

· J’ai laissé la clé dans la chambre.

我把钥匙落房间里了。

· J’ai oublié la clé dans la chambre.

我把钥匙忘房间里了。

· Il y a une erreur dans la facture.

发票上有个错误。

· Je n’ai pas téléphoné.

我还没打电话。

· Je n’ai pas pris le petit déjeuner.

我还没吃早餐。

· Je n’ai pas pris de boisson.

我还没喝饮料。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。   双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)