今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
今天我不想发布任何一张布鲁塞尔恐怖袭击的现场照片         ★★★★
今天我不想发布任何一张布鲁塞尔恐怖袭击的现场照片
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-03-25 10:46:53
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

距巴黎恐怖袭击事件时隔半年不到,阴影再次笼罩在欧洲大陆。3月22日,比利时布鲁塞尔发生爆炸。

【布鲁塞尔发生了什么?】

比利时时间早晨 8 点,布鲁塞尔Zaventem机场发生两次爆炸,其中一次发生在值机处,当时正是机场早高峰时期。
就在比利时布鲁塞尔机场发生爆炸后,布鲁塞尔靠近欧盟总部的地铁站Maelbeek发生爆炸,爆炸造成至少15人死亡,多人受伤。

当地警方立刻将地铁列车中的乘客疏散至地面,并关闭了全城所有的地铁站。目前,所有开往布鲁塞尔的“欧洲之星”列车已停运。布鲁塞尔的公共交通,如巴士、铁路运输等也都已暂时停运。比利时当局将布鲁塞尔爆炸正式定性为恐怖袭击。

【中国公民在比利时遇险请及时联系】

中国驻比利时大使馆领事值班人员3月22日下午告诉国内媒体:暂无中国公民在比利时爆炸中伤亡的消息。
中国驻比利时王国大使馆领事保护电话:0032-476751182;
外交部全球领事保护与服务应急呼叫中心电话:+86-10-12308或+86-10-59913991。

【今天,法语君不想发布任何一张恐怖袭击现场的照片】

布鲁塞尔对法语君的意义,就像巴黎、里昂之于你。那里有法语君的老师、朋友,也留下过很多美好回忆。
听闻恐怖袭击发生,第一时间上Facebook确认了大家的安危。大家都平安无事。但有朋友说,发生爆炸的地点之一,正是她今早上车的地铁站,幸而早出门了一会儿,否则可能正好遇上。
庆幸,但突然感觉无比愤怒。

今天,法语君不想发布任何一张恐怖袭击现场照片。因为我记忆中的布鲁塞尔是这样美丽、平静。

因为恐怖分子发动袭击的目的,正是引起世人的恐慌,挑拨和煽动仇恨。
惊惶跑动的人群、现场的尘烟、尖叫和哀嚎,法语君不想让大家记住这样的布鲁塞尔。

【分享一些声援图片】

Un dessin de Tintin la larme à l'oeil, initialement diffusé lors de l'accident d'un car transportant des enfants Belges en Suisse, est notamment très partagé.
这张丁丁流泪的漫画,最初是为了悼念一群比利时孩子在瑞士车祸身亡而创作的(2012年),今天它被广为分享。


Autre dessin très partagé, celui du dessinateur Plantu, dans lequel un personnage éploré arborant les couleurs du drapeau français enlace un personnage similaire portant les couleurs du drapeau belge.
漫画家Plantu的图片也被多次分享,图中,一个身披法国国旗、流着热泪的人,紧紧抱住了另一个身披比利时国旗的相似的人。


Une troisième image est largement diffusée. Il s'agit d'un dessin mêlant couleurs belges et gouttes de pluies ou larmes.
第三张图片也广为流传。画上混合着比利时(国旗)的颜色和雨滴,抑或是泪滴。

也并非只有眼泪和伤痛。
有时候,对伤害最好的回击,恰恰是唤起对美、对生活的热忱。
别忘了,比利时是漫画、薯条、啤酒的国度。
于是也有人分享这样的图片:

画面上的法语大意:这些想用武力把信仰强加于人的笨蛋,他们所不能理解的是,如果神真的存在,是绝不会允许他们傻成这样的。


画面上的法语大意:我是布鲁塞尔。
我的老师,一位年过半百的可爱比利时老头儿,换上了这样的头像。


还记得英雄小于连的故事吗?想再炸一次布鲁塞尔?门儿都没有。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语每日一句:“我不想要了”法语怎么说?
    语每日一句:“我不赞同你”法语怎么说?
    法语每日一句:“今天有什么计划吗”法语怎么说?
    法国新闻直播:1962年的今天,阿尔及利亚战争宣告结束
    100年前的巴黎和今天有什么不同:穿越时空的美好
    法国小伙Norman:我不想我不想长大
    法语每日一句:“你以为我不知道!”法语怎么说?
    国际石油价格持续下降:今天你加油了吗
    世界级法语天后:当我不再歌唱 ,那会是怎样
    “我不会恨你们” 丧妻法国男人对恐怖分子说

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)