今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国节日小知识:法国节日小汇总(有声阅读)         ★★★★
法国节日小知识:法国节日小汇总(有声阅读)
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-04-22 14:13:46
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

L'année commence par le premier janvier, c'est le jour de l'An. On ne travaille pas et et tout le monde se souhaite la bonne année.新的一年从1月1日开始,这就是新年。这一天所有人都休假,互道新年快乐。

En février, le 2 février, c'est la Chandeleur, on fait sauter les crêpes. Le 14 février, c'est la saint Valentin, les amoureux s'offrent un cadeau, ils vont au restaurant.2月的第二天,是圣蜡节。这一天,人们煎鸡蛋饼,将鸡蛋饼抛向空中。2月14日,是情人节,恋人间互送礼物,去餐厅吃饭。

En mars, les arbres commencent à fleurir, le printemps arrive. Le dernier dimanche de mars, on passe à l'heure d'été.在5月,树木开始变绿,已然是春天了。在这个月的最后一个星期天,开始使用夏季时间。

Le premier mai, on ne travaille pas. C'est la fête du Travail. Les Français s'offrent du muguet. Il y a souvent des manifestations ce jour-là.5月1日,不用工作,因为是劳动节。法国人互送铃花。这一天常常会有游行。

En juin, les lycéens passent le bac et les étudiants ont leurs examens de fin d'année. Le 21 juin, c'est le premier jour de l'été, c'est aussi le jour de la fête de la musique. Les Français sortent dans la rue pour jouer de la musique ou bien pour écouter des concerts. C'est très populaire. A la campagne, on fête encore la saint Jean, on appelle cela les feux de la saint Jean.到了6月,高三的学生参加中学毕业会考(也就是法国的高考),大学生迎来了期末考。6月21日,是夏季的第一天,也是音乐节。法国人纷纷走向街头进行表演或者去听音乐会。这在法国非常受欢迎。在乡村,还有圣让节,人们称之为圣让火把节。

En juillet, il y a le Tour de France, c'est la plus importante compétition cycliste du monde. Chaque année, des millions de personnes vont sur les routes du Tour de France pour encourager les coureurs. Et le 14, c'est le jour de la Fête nationale, il y a un feu d'artifice dans chaque village et à Paris, il y a un grand défilé militaire sur les Champs-Elysées.7月,有环法自行车赛,这是世界最有名的自行车赛事。每年,成千上万的人来到现场为参赛者加油。7月14日,是国庆节。家家户户啊都会放烟花。在巴黎,一支士兵游行队伍浩浩荡荡走过香榭丽舍大街。

En août, toute la France est en vacances et le 15 août est un jour férié. Fin août, début septembre, c'est la rentrée des classes. Les enfants préparent leur cartable. Les télés, les radios proposent de nouveaux programmes.8月,全法国都在放假。15日是一个法定节假日。8月末9月初,该开学了,孩子们都在收拾书包做准备工作。电视和广播会推出新节目。

Septembre, c'est le début des premières vendanges.9月,是葡萄成熟的第一季。

En octobre, c'est l'automne, les feuilles commencent à tomber des arbres. Le dernier dimanche d'octobre, c'est la passage à l'heure d'hiver.10月,进入秋季,树叶开始凋落。这个月的最后一个星期天,要开始向冬天过度了。

Le premier novembre, c'est la Toussaint. En novembre, il y a aussi la fête du beaujolais nouveau le troisième jeudi. On va boire un verre de beaujolais nouveau avec ses amis en ville.11月1日,是诸圣节。这个月的第三个星期四,人们还会庆祝新博若莱节,和朋友一起在庄园喝一杯新博若莱酒。

En Décembre l'hiver arrive. Les enfants attendent le Père Noël. Les plus petits envoient leur liste directement au Père Noël, les plus grands passent commande aux parents. Noël, c'est la grande fête familiale. Toute la famille se retrouve autour d'un grand repas le soir du 24 décembre et pour le déjeuner du 25.12月,冬季悄然而至。孩子们期待着圣诞节。小一点的孩子给圣诞老人寄礼物单,大一点的向父母许愿。圣诞节,是一个盛大的家庭节日。在12月24日的晚上,家人团聚,共进晚餐,第二天还会一起吃早餐。

【词汇解析】

le jour de l'An元旦

se souhaiter互相祝愿

la Chandeleur   n.f圣蜡节

la saint Valentin情人节

feu d'artifice烟花

la fête du Travail劳动节

manifestation   n.f游行

baccalauréat   n.m中学毕业会考

vendanges   n.f.pl葡萄收获的季节

la Toussaint诸圣节

cartable   n.m(学生)书包

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小弘原创翻译,转载请注明出处。

双语文章中,中文翻译为译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)