| 
                     
	 
	一个比较文学的硕士,来到欧洲学习语言,却意想不到地成为了一位爵士歌手。这是不是很传奇啊? 
	Stacey Kent成为国际巨星的故事简直就像好莱坞的电影。 
	一位满口美国腔的学生为了获得比较文学硕士学位,来到欧洲学习法语,意大利语和德语。 她的生活发生了意想不到的变化,成为了世界一流的爵士歌手。 
	而Stacey Kent 唱歌就像是在讲故事,温软的语调缓缓道来。 
	Ces Petits Riens 
	Stacey Kent 
	 
	 
	Mieux vaut ne penser à rien 
	Que ne pas penser du tout 
	Rien c'est déjà 
	Rien c'est déjà beaucoup 
	On se souvient de rien 
	Et puisqu'on oublie tout 
	Rien c'est bien mieux 
	Rien c'est bien mieux que tout 
	 
	 
	比起什么都思考 
	什么都不想更好 
	不想便已足够 
	我们记不起什么 
	既然我们忘记了一切 
	不想更好 
	虚无比一切更好 
	 
	 
	Mieux vaut ne penser à rien 
	Que de penser à vous 
	Ça ne me vaut rien 
	Ça ne me vaut rien du tout 
	Comme si de rien 
	N'était je pense à tous 
	Ces petits riens 
	Qui me venaient de vous 
	 
	 
	比起想你 
	不如什么都不想 
	这对我不值一提 
	这对我不名一文 
	就像什么都没有 
	我想起一切 
	这些小事 
	从你那过渡到我这里 
	 
	 
	Si c'était trois fois rien 
	Trois fois rien entre nous 
	Evidemment 
	Ça ne fait pas beaucoup 
	Ce sont ces petits riens 
	Que j'ai mis bout à bout 
	Ces petits riens 
	Qui me venaient de vous 
	 
	 
	如果这是微不足道的小事 
	我们之间微不足道的小事 
	显然 
	这并不重要 
	这些都是小事 
	这些我都放在一起 
	这些小事 
	从你那过渡到我这里 
	 
	 
	Mieux vaut pleurer de rien 
	Que de rire de tout 
	Pleurer pour un rien 
	C'est déjà beaucoup 
	Mais vous vous n'avez rien 
	Dans le cœur et j'avoue 
	Je vous envie 
	Je vous en veux beaucoup 
	 
	 
	因一切而笑 
	不如不为一切落泪 
	为一件小事哭泣 
	便已足够 
	但您一无所有 
	在心中,我承认 
	我嫉妒你 
	我很羡慕你 
	 
	 
	Ce sont ces petits riens 
	Qui me venaient de vous 
	Les voulez-vous ? 
	Tenez ! Que voulez-vous ? 
	 
	 
	这都是小事 
	从你那到我这 
	你想要吗 
	抓住 !你想要什么? 
	 
	 
	Moi je ne veux pour rien 
	Au monde plus rien que vous 
	Pour être à vous 
	Faut être à moitié fou. 
	Ce sont ces petits riens 
	Qui me venaient de vous 
	Les voulez-vous ? 
	Tenez ! Que voulez-vous ? 
	 
	 
	我什么都不要 
	在比你还不完善的世界 
	为了属于你 
	应该为你疯狂 
	这些都是小事 
	这是从你那到我这的 
	你想要吗 
	抓住!你想要什么? 
	 
	 
	Moi je ne veux pour rien 
	Au monde plus rien de vous 
	Pour être à vous 
	Faut être à moitié fou 
	 
	 
	我什么都不要 
	在比你还不完善的世界 
	为了属于你 
	应该为你疯狂 
	 
	香颂之夜社团,爱法语歌的人都在这里。 
	 
	声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 
               |