今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
歪果仁对中国人的误会Top 15:全都是误会啊!           ★★★★
歪果仁对中国人的误会Top 15:全都是误会啊!
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-07-07 10:50:24
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Top 15 des clichés sur les Chinois, oui nous allons parler de la taille de leur pénis Top 15关于对中国人的偏见 ——是的,我们将要说到他们“某个部位”的大小

·  Un chinois c'est comme un japonais et un vietnamien 中国人和日本人还有越南人都长得一样 Et comme un coréen, un birman et un thaïlandais voir comme un mongol.  和韩国人,缅甸人,泰国人,甚至还有蒙古人都很像   ·  Ils bossent tous 24 h par jour 他们一天24小时都在工作 Le chinois construit des petites tour Eiffel en dormant, c'est bien connu.  中国人睡觉都在建造小艾菲尔铁塔,这点大家都知道   ·  Ils bouffent du chien, du rat et du singe 他们吃狗,猫还有猴子 Et globalement tout ce qui est viande, même l'humain. Plus d'un milliard de bouches à nourrir, on fait avec ce qu'on a.  总体来说所有肉类,甚至是人肉。要喂饱上十亿的嘴巴,中国人吃所有他们有的   ·  Mais ils mangent aussi du riz (beaucoup de riz) 但他们也吃米(很多米) Voir quelques fois des nems, mais c'est rare.  有时吃春卷(其它法国的春卷都是越南春卷,和中国的是不一样的),但很少   ·  Ils font 25 gosses chacun 他们每对夫妇生25个小孩 Même si officiellement ils n'ont droit qu'à un (garçon évidemment, puisque les filles ils les jettent à la poubelle...).  尽管官方上来说,他们只有拥有一个孩子(显然是男孩,因为他们把女孩丢进垃圾桶...)的权利   ·  Ils ont tous des chapeaux pointus 他们都有尖尖的帽子 Presque comme les bretons donc, mais avec du bambou.  就像布列塔尼人一样,只不过他们的帽子是竹子做的   ·  Ils polluent comme des porcs alors qu'on voit bien que la planète va mal 他们制造污染的能力就像猪一样,于是我们很明显地看到这个地球要变坏了 Salauds ! Nous ça fait bien 1 an ou 2 qu'on a réduit nos émissions de gaz de facile un ou deux %, ils pourraient se mettre au diapason quand même...  坏蛋!我们花一两年时间好不容易将废气排放降低一两个百分点,而他们其实也可以做出努力的啊...   ·  Les chinois se ressemblent tous 中国人都长一个样   ·  Rien ne les amuse plus qu'une bonne soirée karaoké 没有什么比一个好的卡拉OK更让人愉快 Sauf peut-être un match de boxe entre deux singes qui fument des clopes.  可能除了一场两个吸烟的猴子之间的拳击赛   ·  Leurs restaurants sont trop sales que les chiottes du Printemps de Bourges 中国餐馆比Printemps de Bourges的厕所还脏
·  Ils veulent tous nous tuer 他们想杀了我们 Organisés comme des fourmis et malins des comme des singes, nous n'avons absolument aucune chance.  像蚂蚁一样有组织性,像猴子一样聪明,我们绝对没有一点胜算   ·  Les chinois s'appellent tous M.Li ou M. Wong 中国人都叫李某某或王某某 Ils ont 80 ans une barbiche de 2 mètres et pratiquent tous le kung-fu.  他们中八十岁的都留着两米的山羊胡,并且都会功夫   ·  Ils vont racheter tous les bar-tabac de France 他们收购了所有法国的酒吧烟草店 Pas con, ils ont bien étudiés le business-model du pays. Le poivrot c'est une valeur sûre par chez nous.  他们并不是傻瓜,他们很好的学习了我们国家商业模式。在法国酒鬼的钱最好赚了   ·  Les chinois sont tellement nombreux que s'ils sautaient tous ensemble en même temps la Terre dévierait de sa trajectoire. 中国人太多了,如果他们在同一时间一起跳的话,地球都会偏离它的轨道的 Une théorie souvent développée en fin de soirée.  这是一个经常在party快结束时候发展的“理论”   ·  Ils ont des pénis plus petits que leur grains de riz et plus fin que leurs baguettes 他们身上某个部位比米粒还小,比筷子还细  

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)。

本文作者:璐梓 喜欢法语,要学到老~ 勾搭请戳这里~

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语歌原唱一秒变中文:你们歪果仁真会玩
    歪果仁看法国:用对姿势我们还是好朋友!
    【法国美食】烈日消暑:香草果仁冰激凌

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)