今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国网络流行语:不造还不赶紧学!         ★★★★
法国网络流行语:不造还不赶紧学!
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-07-25 15:01:29
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

我好方,撩妹,搬砖…这些话咱们爸妈能听懂吗?当我们用着1992版教材学入门的时候,法国人也表示已听不懂年轻人说什么。不少初到法国的小伙伴也经常遭遇“现在没人这么说了”的尴尬。所以语言要记得时用时新哦,紧跟时代步伐,以下高频流行语赶紧学起来吧!

22 mots d'argot qu'utilisent les jeunes et que vous ne comprenez pas. Les plus de 30 ans, vous allez nous remercier !
22个年轻人高频流行语,30岁“高龄”的你拿好不谢!

Si vous avez plus de 30 ans et qu'il vous arrive souvent d'être complètement largués au contact des jeunes générations, et surtout de leur vocabulaire qui évolue de jour en jour, alors cet article est fait pour vous ! Voici le guide qui va vous changer la vie :
如果你已经过了30岁,对小年轻们说的话尤其是各种新生词总是摸不着头脑,那你就该看看这篇文章了,改变你人生的时刻到了!

1. C'est dar/ C'est lourd/ C'est chanmé
C'est trop bien. Exemple : « J'adore ce film, il est dar ! »
很赞,炒鸡棒。如:我喜欢这部电影,超赞!
2. OKLM :
À prononcer « au calme », signifie tranquillement, posé, en toute tranquillité ou encore sans pression. Exemple : « On a gagné 4-0, OKLM. »
发音同"au calme",表示淡定、从容、毫无压力。如:比赛4-0,赢得无压力。
3. J'ai le seum / Je suis yomb:
Je suis énervé. Exemple : « Putain j'ai perdu mon portable, j'ai le seum ! »
我方了,表示紧张、慌张。如:我的手机丢了,好方!


4. Une zouz/gow :
Une fille. Exemple : « Mate la zouz/gow, elle est magnifique… »
妹纸。如:Mate这妹纸长得好看。
5. Chiner :
Draguer. Exemple : « En soirée, il est toujours en train de chiner ! »
撩。如:晚上聚会他总是在撩妹!
6. Ken :
Faire l'amour. Exemple : « La première fois que je suis allée chez lui, on a ken. »
啪啪啪。如:我第一次去他家就跟他啪啪啪了。
7. Grailler :
 Manger. Exemple : « T'as pas faim ? Viens on va grailler. »
吃。如:你不饿吗?走吧吃东西去。
8. S'enjailler :
Se motiver. Exemple : « Allez on s'enjaille, sinon on n'y sera jamais à l'heure ! »
自打鸡血。如:来吧动起来,不然要迟到了!
9. C'est golri :
C'est drôle. Exemple : « Si t'avais vu la tête de la prof, c'était trop golri. »
搞笑。如:你没见到老师那脸色,超搞的。
10. Tu t'es fait rotte-ca :
Tu t'es fait avoir. Exemple : « Quoi ? T'as payé ça 30 euros ? Bah tu t'es fait rotte-ca. »
被敲竹杠,被骗。如:啥?这东西花了你30欧?你被骗了。


11. Je suis déter :
Je suis chaud, partant, motivé. Exemple : « Ça te dit un ciné ? Vas-y, je suis déter ! »
确定、正要做某事。如:看电影吗?走吧,我正要去呢!
12. Les lovés/ Du bif :
L'argent/ de l'argent. Exemple : « Vivement le début du mois, j'ai besoin de bif là. »
钱。如:到了月初我超!缺!钱!
13. Les bails :
Peut signifier à peu près tout et n'importe quoi (un truc, un machin, une chose, des affaires, des histoires), à comprendre selon le contexte et la phrase.
Exemple : « Bon c'est quoi les bails ? » ou « T'as pas un bon bail pour sortir ce soir ? » 
基本上可用以指代所有事物,根据语境理解具体所指。如:这是什么东西?或,今晚有什么计划?
14. En soumsoum :
Discrètement, l'air de rien, sans éveiller les soupçons. 
Exemple : « Hier j'étais dans un bar, j'ai dragué une fille en soumsoum. »
默默,低调地,若无其事地,不招猜疑地。如:昨晚在酒吧我默默撩了个妹。
15. La tise :
L'alcool. L'expression s'utilise aussi par le verbe tiser qui signifie boire de l'alcool. 
Exemple : « Quelqu'un a acheté de la tise pour ce soir ? »
酒或酒精饮料。动词形式Tiser。如:有谁给今晚准备酒饮了吗?
16. Je suis saucé :
Je suis content, enthousiaste. Exemple : « Quand j'ai gagné le tournoi de poker, j'étais vraiment saucé ! »
高兴、兴奋。如:赢了扑克时我超开心。
注:saucer俗语表示浇、淋。Etre saucé也表示挨大雨淋,或受严厉斥责的意思。
17. Faire crari :
Faire semblant, faire croire que. Exemple : « Arrête de faire crari t'es sorti avec plein de filles ! »
假装。如:跟很多妹纸出去玩?你少装了!
18. Un blase :
Un nom. Exemple : « Au fait, c'est quoi déjà le blase de ton pote qui vient ce soir ? »
名字。如:对了,你今晚来的小伙伴叫什么名字?
19. Charbonner :
Travailler. Exemple : « Cette semaine j'ai beaucoup charbonné, ce week-end c'est repos. »
搬砖,即工作、干活。如:这星期搬了好多砖,周末该休息了。
20. Ça passe crème :
Expression synonyme de « comme dans du beurre », signifie sans aucuns soucis, facilement. 
Exemple : « J'ai pas pris de ticket de métro… T'inquiète pas, il n'y a pas de contrôleurs, ça passe crème ! »
轻松,跟“像切奶油一样简单”同理。表示毫无压力,毫无阻力。如:-我没买地铁票。-安心啦,没有检票员,无压力。


21. Bicrave :
Vendre sous le manteau, souvent des produits illégaux ou obtenus de manière frauduleuse. 
Exemple : « Un pote de mon frère bicravait du shit, aujourd'hui il est en prison. »
地下交易。通常涉及非法或走私产品。如:我兄弟一个伙伴走私毒品,现在蹲牢了。
22. Balec :
Contraction de l'expression « s'en battre les c******s », synonyme de je m'en fous. 
Exemple : « Tu préfères sauce tomate ou carbonara ? Balec ! »
S'en battre les couilles的缩略,关我*事。如:你喜欢番茄沙司还是白汁意粉,关我*事! 

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)KM原创编译,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)