今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
Nissa la bella:尼斯 你将永远美好如初           ★★★★
Nissa la bella:尼斯 你将永远美好如初
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-07-25 15:01:51
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

正如用尼斯方言谱写的市歌Nice la belle(Nissa la bella/Niça la bèla)唱的那样:尼斯,你将永远美好如初。

Voici les preuves que Nice restera toujours «Nissa la Bella»以下是证明尼斯将永远都是“Nissa la bella”的证据。

Toujours aussi belle et debout, Nice on t'aime.毫无疑问地,你将永远美好如初,尼斯,我们永远爱你。

1. Nice est sans aucun doute l'une des plus belles villes de France.1. 尼斯毫无疑问是法国最美的城市之一。

Chris Spark / Via Flickr: sparkovonovinski

2. Non, soyons honnête, c'est LA plus belle ville de France.2. 哦不,老实说,她就是法国最美的城市。

jean Pierre Fantino / Via Flickr: 95676785@N00

3. Avec de superbes lieux de nature.3. 她有着大自然的鬼斧神工。

Dale Harvey / Via Flickr: daleharvey

Ici, la cascade à la colline du Château.这里是城堡里的山间瀑布。

4. Et évidemment, de superbes lieux de vie.4. 当然,还有生机盎然的绝美城市风光。

christian teillas / Via Flickr: christianteillas

Parce qu'il y a beaucoup de vie à Nice, notamment au marché aux fruits et légumes du Cours Saleya. Toute l'atmosphère de la Méditerranée dans un seul endroit.因为这里生机勃勃,尤其是在中心萨莱亚广场上蔬菜水果集市。所有的地中海氛围在这儿都能感受到。

5. Mais ne vous méprenez pas, il n'y a pas que la plage et le soleil à Nice mais aussi beaucoup de culture.5. 但你们千万别误会,尼斯可不仅仅是只有海滩和阳光,这儿的文化氛围也是极其浓厚。

m-louis .® / Via Flickr: m-louis

Ici, le musée Matisse, du nom du peintre mondialement connu décédé à Nice en 1954.这是以闻名世界的画家马蒂斯命名的博物馆,他在1954年逝于尼斯。

6. Le Nice Jazz Festival est l'un des rendez-vous musicaux incontournables de l'année.6. 每年的尼斯爵士节是必去的音乐盛会。

Nice Jazz Festival / Via Facebook: NiceJazzFestival

Malheureusement, cette année, le festival est annulé en raison des événements tragiques qui ont eu lieu à Nice le 14 juillet 2016.不幸的是,今年的音乐节由于2016.7.14的货车惨案而取消了。

7. Et n'oublions pas le fameux carnaval de Nice, mondialement connu, qui attire des milliers de personnes chaque hiver.7. 别忘了尼斯世界闻名的狂欢节,每年冬天不计其数的人们慕名而来。

Eisabeth.Skene / Via Flickr: skene

8. Mais on a surtout envie de leur dire merci pour toute la gastronomie qu'ils nous ont offerte. Les fougasses par exemple, quel délice.8. 但最令人羡慕的是他们给世界带来的美食,比如普鲁旺斯香草面包,真是超级美味!

->戳这里去了解:《带着普罗旺斯的芬芳:普罗旺斯香草面包Fougasse》

9. LE PAN BAGNAT : mille fois merci d'avoir créé le meilleur «sandwich» de l'univers.9. 以及尼斯三明治:为他们创造出世界上最棒的三明治而谢谢他们无数遍!

Instagram: @niams_r

10. Et la salade niçoise, imitée mais jamais égalée.10. 还有尼斯沙拉,一直被模仿,从未被超越。

cyclonebill / Via commons.wikimedia.org

11. Et comment ne pas mentionner le Gym? Le club de football qui fait vibrer la ville chaque saison.11. 嗯,怎么能不提到尼斯足球俱乐部?这个足球俱乐部每个赛季都让整座城市沸腾。

Valery Hache / AFP / Getty Images

12. Les Niçois sont combatifs…12. 尼斯人充满战斗精神......

 … et ne baissent jamais les bras.13....且永不气馁永不言败。

[en]14. Un exemple à suivre pour le reste de la France et le monde entier   14.一个值得法国其他地方和整个世界追随的好榜样  

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    第70届戛纳电影节:戛纳经典《感官世界》LEMPIRE DES 
    第70届戛纳电影节:海滩电影单元《周六晚的疯狂》La f
    第70届戛纳电影节:特别参展单元《面孔,村庄》Visage
    2017年中法文化之春:展览 | MISSION TRANS-MISSIONS
    法语习语:etre unis comme les doigts de la main
    英法形近词对比:法语 devise和英语 device
    英法形近词对比:法语exercer 和英语exercise
    法语习语:passer du coq a lâne
    英法形近词对比:法语accomplir和英语accomplish
    法国诗人贾克•普维诗歌赏:La grasse matinee 懒

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)