今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
计划学一门外语的五个建议           ★★★★
计划学一门外语的五个建议
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-09-26 11:27:24
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

是不是有无数次,你突然想学某门外语,但是确又中途放弃了?现在,给你几个学好一门外语的建议,请接受我的安利!

5 conseils pour planifier l’apprentissage d’une langue étrangère
计划学一门外语的五个建议

De l’importance d’une planification et des objectifs pour son apprentissage
学习计划和目的的重要性

Il y a énormément de gens de tout âge qui se lancent dans l’apprentissage d’une langue étrangère. Que cela soit en prenant des cours ou en auto-apprentissage. Il y a de nombreuses raisons d’apprendre une langue étrangère, et contrairement à certaines croyances, il est possible d’apprendre à tout âge, et chaque âge possède ses propres avantages et atouts.

有很多不同年龄的人,因为各种各样的原因,通过上课或自学的方式开始学习一门外语,与某些观点相反的是,无论你多大年龄,你都能开始学外语,并且每一个年龄都有学习外语的优点和长处。

Malheureusement, de nombreuses personnes échouent ou abandonnent en cours de route. Ceci est dû principalement à un manque d’objectif concret, un manque de planification et d’engagement qui entrainent un manque de résultat visible qui devient vite démotivant.

不幸的是,很多人都中途失败或者是直接放弃了,主要是因为他们缺乏一个明确的目标、计划和执行力,因此缺乏一个明确的目标,他们很快就会对学习变得消极。

Lorsque l’on commence à apprendre une langue étrangère, il est donc très important d’estimer combien de temps vous allez y consacrer. Selon son engagement et sa motivation, chacun peut planifier un programme personnalisé en décidant du nombre et de la durée des sessions d’apprentissage, ainsi que des activités à réaliser.

当我们开始学一门外语的时候,去估算我们要投入多长的时间去学习是很重要的。根据我们的承诺和动机,每个人都可以做出一份个人的计划,规定出自己学习的数量和时间,以及实践活动。

Cet article donne quelques conseils sur la façon de planifier efficacement les séances d’apprentissage d’une langue étrangère.
这篇文章给了一些有效的建议,关于如何有计划的学习一门外语。


Déterminer la fréquence et la durée des sessions :
确定学习的频率和持续时间:


Je ne dis pas quelque chose de nouveau en précisant qu’il vaut mieux passer 10 minutes par jour dans l’apprentissage d’une langue plutôt que de faire une grosse session de 3 heures dans le mois. La répétition, l’assiduité et la régularité sont les atouts les plus précieux pour tout apprentissage.

我并不是在说什么新的东西,准确而言,一天花十分钟学习比一个月花三个小时来学习要好得多。对于所有的学习者而言,重复性,勤奋和规律性在学习中是最重要的。

Combien de temps pensez-vous consacrer à votre apprentissage ?
你想花多长的时间来学习?


15 minutes, 30, 1 heure par jour ? Vous pouvez également décider de ne pas étudier tous les jours, et de vous contenter d’intercaler des séances tous les deux jours par exemple. À ce stade, vous devez être réaliste, puisqu’il est inutile de se mentir à soi-même avec des planifications impossibles.

一天花15分钟,30分钟还是1个小时?你同样也可以不用每天都学习,例如每两天学习一次来让自己满意。在这个阶段,你应该现实一点,制定那些不可能实现的计划来欺骗自己是没有用的。

Quand j’étais à l’Université, j’ai sacrifié beaucoup de temps pour apprendre le Français, 2 heures chaque jour (sauf les dimanches), parce que j’avais besoin d’apprendre rapidement cette langue. C’était des cours intensifs pour des besoins urgents de travail. J’ai terminé mes cours de langue française en 5 mois. Je suis maintenant en train de m’améliorer en espagnol. Bien que je travaille et que j’ai beaucoup d’engagements, j’ai pu planifier environ 20 minutes par jour d’étude, dans des sessions généralement courtes de 10-20 minutes. (Il faut savoir qu’en plus de travailler sur MosaLingua, Luca occupe un poste important dans une entreprise en France)
当我在上大学的时候,我花了很多时间来学习法语,每天花两个小时的时间来学法语(除了星期天),因为我需要快速的学习这门语言。这些强化课程都是工作的需要。5个月之后,我停止了法语学习。现在我正在学习西班牙语,尽管我在工作并且我有很多事情要做,我能计划每天花接近20分钟的时间来学习,一般情况下是10-20分钟。(要知道讲述者luca除了在mosalingua工作外,还在一家法国公司任职)


Comment respecter sa propre planification ?
如何坚持自己的计划?


C’est la partie la plus difficile. Vous avez décidé de consacrer du temps pour apprendre une langue étrangère, mais êtes-vous confiant que vous allez respecter vos engagements ? Où alors allez-vous tout abandonner après 2 semaines ?

这是最困难的一部分了,既然你已经决定了花时间来学习一门外语,但你相信你会遵守你的承诺吗?或者是你将在两周的学习后就放弃一切?

 

En fait, respecter un programme peut être très dure ! En général, il est bon de méditer quelques moments et apprendre à analyser ses propres engagements tout en s’appliquant à les respecter.

事实上,坚持一份计划可能非常难!总的来说,在坚持计划的时候,花时间思考和学会分析自己的承诺是很好的.

Ceux qui prennent le métro ou autres transports publics pour des longs trajets peuvent profiter de ce moment le matin, quand le cerveau est encore dans ses possibilités optimales pour mémoriser de nouvelles connaissances. Pourquoi ne pas profiter aussi d’une séance après le travail ou après l’université une fois que vous arrivez à la maison (ou après une heure de repos) ?

对于那些乘坐地铁或者其他交通工具,花比较长的时间的人,可以利用早上坐车的时间,这个时候大脑正处于记忆新知识的最佳时机。为什么不利用你下班或者是放学回家后的时间(或者休息一个小时后)?

Mon conseil est d’enregistrer vos activités sur un agenda, un calendrier ou un ordinateur portable et « sentir » d’une certaine manière le poids de vos engagements, pour pouvoir les respecter. Vous pouvez même vous engager publiquement, auprès de vos proches, ou sur Facebook par exemple. Le fait de dire publiquement ses engagements augmente les probabilités de réussir à les tenir.

我的建议是,在你的记事本、日历或者是电脑上记录下你的活动,感受你承诺的重量,这样可以帮助执行你的计划。同样你也可以对你的亲人,或者比如说在脸书上公开承诺。这种公开承诺可以增加你成功的可能性。


Je vous conseil aussi de programmer un rappel dans votre téléphone portable et peut-être rédiger une phrase motivante comme : « un nouveau pas vers le succès aujourd’hui pour parler parfaitement l’espagnol, etc..« . Personnellement, j’ai utilisé au début un cahier, mais maintenant j’ai programmé un rappel sur mon iPhone. J’ai des amis qui utilisent un agenda dans un fichier Excel. Chaque méthode peut être convenable tant qu’elle vous permet de ne pas rater votre séance d’apprentissage.

我建议你在你的手机中设定一个提醒,可以是一句励志的话像是:”没说一句完美的西班牙语,今天就没有成功“等等。对我个人而言,我在最开始的时候用一个笔记本,但是现在我在我的苹果手机上设定了一个提醒。我有朋友在用表格文件中的一个记事本。只要这些方法不会让你忘记学习,那么这种方法就是适当的。

Fixer des objectifs pour quantifier vos progrès
为了量化你的进步,确定你的目标


Etudier avec un rythme régulier est non seulement très efficace, mais sert aussi à créer et maintenir une grande motivation. En fait, plus vous répétez et plus vos progrès seront rapides ce qui vous motivera à avancer. Mais pour rester motivé, il est bon de se fixer des objectifs réalisables puis d’évaluer leurs résultats plus tard.

有规律的学习不仅能让学习效果显著,同样也有助于建立和保持一个大的动机。事实上,你越是重复,你的进步将取得的越快,这将激励你前进。但是为了保持动力,确定可实现的目标,然后评估他们的结果是很好的。

Pour le vocabulaire, vous pouvez décider d’apprendre 10 nouveaux mots par jour en les écrivant dans un cahier, dans un fichier Word ou en utilisant un programme SRS qui aide à la mémorisation tel que MosaLingua ou Anki où vous pouvez stocker des « cartes flash » (flashcards) correspondantes à chacun de ces mots, sa traduction et une ou deux phrases pour éclaircir les différents sens du nouveau mot. Cinq minutes sont suffisantes pour mémoriser 10 mots, mais à la fin du mois, vous aurez déjà enrichi votre vocabulaire d’environ de 300 nouveaux mots (10 x 30 jours), 600 dans 2 mois, et ainsi de suite. Vous voyez, cela ne prend pas beaucoup de temps, l’essentiel est d’être régulier.

对于词汇而言,你可以决定一天学10个新单词,将这些单词写在笔记本上,记在Word文档里,或是在SRS的程序中使用,这些程序可以帮助存储在Mosalingua或者是Anki(自定义记忆系统)里,然后使用记忆卡片,在卡片上会有对应每个单词的意思,它的解释和一到两个为了区分新词不同意思的句子。5分钟足以来记10个单词,但在月底,你就能丰富你的词汇量接近300个新单词(10 x 30天),2个月600个单词,以此类推。你看,这花不了多长时间,重要的是要有规律。

Pour la compréhension orale, vous pouvez décider par exemple de regarder tous les jours le journal télévisé d’une chaine qui diffuse dans la langue que vous étudiez. Vous pouvez décider de regarder une série TV, ou de vous abonner à un podcast sur votre iPhone ou lecteur MP3.

至于听力,举例来说,你可以每天看广播你所学的语言的电视新闻。你可以看电视剧,或者在你的苹果手机或者是MP3播放器上订阅博客。

Je vous conseille de noter vos difficultés au début (ex. « Je comprends seulement quelques mots »), et à la fin du premier mois, vous pourrez évaluer vos progrès, et les bons résultats vont vous pousser à continuer avec le même rythme ou même l’intensifier. Si aujourd’hui, je peux regarder un film en anglais sans problème, c’est grâce aux 10 minutes par jour consacrées à regarder le journal télévisé de la BBC.

我建议你在开始就注意你的学习问题(举例来说,“我只认识几个单词”),在第一个月结束的时候,你就能评估自己的进步了,并且这些好的结果可以推动你继续你的学习节奏,甚至是强化进度。如果说今天我可以无障碍地看一部英文电影,那得归功于每天看10分钟的BBC电视新闻。

Donc l’essentiel et de se fixer des objectifs réalisables, de les noter, de vous engager à les tenir, et d’évaluer vos progrès.

因此,重要的是要确定可实现的目标,做笔记,坚持和评估你的进步。


Diversifier son apprentissage
让学习多样化


Même en consacrant 20 minutes par jour dans votre apprentissage, vous pouvez varier vos activités pour ne pas vous lasser, et travailler sur des compétences différentes.

即使你每天都花20分钟来学习,你也能丰富你的学习方式来让你感到不厌倦,为不同的能力而奋斗。

La clef est d’utiliser des supports qui vous passionnent. Et grâce à internet, vous trouverez forcément quelque chose qui vous intéresse.

关键是用你的热情去坚持。多亏了网络,你可以找到让你很感兴趣的东西。

Si vous aimez les actualités, vous pouvez commencer par 5 minutes en regardant le journal télévisé (à la TV ou sur internet).

如果你喜欢看新闻,你可以从5分钟的电视新闻开始(通过电视和互联网)。

Puis, vous pouvez ensuite mémoriser de nouveaux mots pendant 5 minutes, puis lire et répéter la lecture d’articles traitants de sujets qui vous intéressent (10 minutes).

然后,你能够花5分钟的时间记新的单词,读它们,重复这篇谈论让你感兴趣的主题的阅读文章。(10分钟)

Le lendemain, vous pouvez changer d’activités, en faisant dix minutes d’écriture. Vous pouvez par exemple écrire de petits articles (peut-être commencer votre propre blog) et consacrer le reste du temps à enrichir votre vocabulaire. Si vous n’avez pas le courage de créer votre blog, vous pouvez participer à des forums dans la langue cible (ex. le forum de wordreference), ou chercher un correspondant pour écrire des emails.

第二天,你可以改变你的学习方式,花10分钟来写作。举例来说,你可以写一些短小的文章(也许你可以开始写你自己的博客),接下来花的时间丰富你的词汇量。如果你没有勇气创建你的博客,你可以参加目标语言的论坛(举例来说,wordreference论坛),或者是寻找写相应邮件的机会,

Une fois par semaine vous pouvez consacrer une séance de conversation avec un ami maitrisant cette langue, ou trouver un partenaire dans des échanges linguistiques communautaires (cf. couchsurfing, Facebook, ou Skype). Nous écrirons prochainement un article sur les meilleures façons de trouver un partenaire linguistique.

你可以用你所学的语言和朋友每周进行一次对话,或者是在语言交换活动中找到一个学习搭档(沙发冲浪,脸书或者是通信软件)。

Diversifier vos activités d’apprentissage de langues, maintient non seulement votre intérêt, mais vous permet d’améliorer aussi vos compétences sur tous les niveaux (lecture, écriture, oral, etc.).

丰富你学习语言的方式,不仅可以保持你的兴趣,还能提高你各方面的技能(阅读,写作,口语等等)


Intégrer dans les sessions d’étude des activités amusantes et relaxantes
参加那些有趣和轻松的学习活动


Au-delà de vos sessions, vous pouvez vous consacrer à vos activités favorites tout en améliorant la langue que vous apprenez. L’exemple classique est de regarder le soir un film en version originale, avec des sous-titres.

除了你的课程,你也能参加一些你喜欢的活动,通过这些活动来提高你所学的语言能力。经典的例子就是:在晚上的时候看一部带字幕的原版电影。


Si vous aimez les jeux, pourquoi ne pas choisir des jeux qui se basent sur la langue ? Par exemple, vous pouvez jouer au scrabble ou aux mots croisés en ligne, ce qui sera d’une grande utilité pour enrichir votre vocabulaire tout en créant des nouvelles amitiés.

如果你喜欢游戏,为什么不选那些以这些语言为标准的游戏呢?举例来说,你可以玩拼字游戏和填字游戏拼图。这是很有用的,在丰富你的词汇量,和单词建立新的联系是很有用的。

http://games.yahoo.com/word-games
 http://www.lexulous.com
 http://www.pogo.com


Si vous aimez, vous pouvez feuilleter une bande dessinée dans sa version originale, c’est plus facile qu’un livre. Vous pouvez aussi peut-être écouter de la musique étrangère en mode « Karaoké » tout en lisant les paroles (un article pour apprendre une langue avec la musique est en préparation). De cette façon, vous allez apprendre sans effort, avec plaisir, et intégrer l’apprentissage d’une langue dans vos passe-temps favoris !

如果你感兴趣的话,你可以翻阅一本原版的漫画书,这比读一本书要更容易。你也许也能用卡拉ok的模式,边读歌词边听外语歌(一篇关于用英语来学习外语的热身文章)。这样的话,你可以不费力地学习,而是开心地学习,将语言作为你日常生活的一种消遣!

Voilà, n’hésitez pas à réagir et partager vos astuces dans les commentaires. Et si cet article vous a plus, merci de cliquer sur les boutons ci-dessous, cela nous aide beaucoup.
以上就是学习语言的方法了。别犹豫了,在评论区做出行动,分享你的方法。如果你觉得这篇文章有帮助的话,麻烦你点击下面的按钮,这可以帮助我们。

 

本文小编:行藏。法语专业,爱码子摄影电影旅游,技术控,梦想会各种语言走遍全世界。已经决定吃好吃的食物,过短命的人生了。

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)原创,转载请注明出处。

 

 


 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法语每日一句:“今天有什么计划吗”法语怎么说?
    【考试保障计划】考不过,全额返!
    尼斯恐袭“白色计划”究竟是什么?
    法语学习者如何制定计划、利用资源?
    还剩一个月怎么复习法语专八?教你制定复习计划!
    法国新闻直播:奥朗德的全新就业计划 18 jan 2016
    2016年最受法国人欢迎的旅游国家:旅游计划定起来!
    法国推出1欧元购房计划?!有这等好事?
    魁北克热线:加连锁超市Loblaw计划关闭52处分店
    法语词汇:三个表示“计划”的法语名词

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)