今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语新闻:2016巴黎车展开幕啦!         ★★★★
法语新闻:2016巴黎车展开幕啦!
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-10-07 09:09:03
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

最为国际上最具代表性车展之一,2016巴黎车展已于9月29日正式来开帷幕,在本届车展上,众多厂商将会带来多款新车,一起来看看有关于车展的信息吧,在法国的同学有机会可以去一饱眼福哟!
Mondial de l'auto 2016 : tarif, horaires, nouveautés... Les infos pratiques2016巴黎车展:价格时间以及新品……实用信息
VOITURES - Le mondial de l'auto revient à Paris. Son coup d'envoi a lieu samedi. Billets, dates, nouveautés : présentation de l’événement.汽车——世界汽车展览会再次回到巴黎。周六巴黎车展将正式开幕。入场券,时间以及新品:巴黎车展介绍


Plus d'un siècle après sa première édition (1898), le Mondial de l'automobile, organisé tous les deux ans, devrait encore une fois battre son plein en 2016. Lors du dernier salon, 1,25 million de personnes s'étaient pressées à Francfort (qui accueille le Mondial en alternance avec Paris). 在距离第一届车展(1898)一百多年后,每两年举行一届的汽车展览会又将于2016年开幕。在上届车展中,有将近125万人到法兰克福观展(它与巴黎交替举行世界车展)
Cette année, parmi les 140 nouveautés, les SUV seront à l'honneur : les nouveaux Peugeot 3008 et 5008, Renault Koléos, Toyota C-HR, Skoda Kodiaq, Seat Ateca, Audi Q5 et BMW X2 notamment. L'évènement est l'occasion d'essayer certaines nouveautés qui vous font de l'oeil.今年在140种新品之中,SUV大放异彩:新标志3008与5008,雷诺科雷傲(Koleos),日本丰田C-HR,斯柯达—科迪亚克(Kodiaq),西雅特Ateca,以及奥迪Q5和宝马X2。这届车展也是可以试驾自己心仪的新款车型的绝佳好机会。
Plus de 200 marques超过200个品牌
De nombreux constructeurs offrent la possibilité de prendre le volant. Généralement, il faut s'inscrire auprès d'une hôtesse ou d'un conseiller commercial pour obtenir un rendez-vous au centre d'essai ou chez le concessionnaire le plus proche. Faites le dès votre arrivée car les créneaux se remplissent très vite. Et ensuite, l'essai ne fera le plus souvent qu'au milieu des bouchons. 许多品牌都提供试驾机会。一般来说,需要到女服务员或者是商务顾问那儿去注册获取了会面机会才能在试驾中心或者是最近的独家经销商那儿进行试驾。注意一到车展就去注册,因为名额很快就会报满。然后,你就在一堆的人当中试车吧!
Mais parmi les 245 marques représentées, n'espérez pas trouver Ford, Mazda, Volvo, Aston Martin, Lamborghini, Bentley ou Alpine, qui boudent le salon au bénéfice de Genève pour les uns ou faute de nouveautés pour les autres.但在参加这次车展的245个品牌当中,不要指望出现福特,马自达,沃尔沃,阿斯顿·马丁,兰博基尼,本特利以及雷诺Alpine,这是因为有些公司不满巴黎车展而选择日内瓦车展,而另一些品牌则是没有新车要发布。
► C'est quand ?时间
Du samedi 1er au dimanche 16 octobre, de 10h à 20h. Nocturnes jusqu'à 22h les jeudis 6 et 13 octobre ainsi que les vendredis 7 et 14 octobre.从10月1日到10月16日,早上10点到晚上8点,在周末期间则会持续到22点。
Si vous redoutez la forte affluence, il n'y a pas de miracle : allez y en semaine en journée, vous pourrez profiter pleinement de stands qui vous intéressent. L'heure la plus favorable étant l'ouverture.如果你不想和密集的人群在一起观展,那就没办法了:请选择工作日早上观展,你就可以对于自己喜爱品牌的展台近距离接触。最好的时间就是在开展的时间。
► C'est combien ?价格
Les entrées sont en vente au même prix sur le site du Mondial et au guichets sur place. Des prix "familles" sont proposés. Voici les tarifs.巴黎车展网站以及现场窗口的会展票价是一致的。还有家庭套票,价格如下:
Adulte : 16 euros成人:16欧
Un adulte + un jeune (10-25 ans) : 25 euros成人+青年人(10-25岁):25欧
Un adulte + deux jeunes (10-25 ans) : 34 euros成人+2个青年人(10-25岁):34欧
Enfant (moins de 10 ans) : gratuit儿童(低于10岁):免费
Comment obtenir des invitations ? C'est auprès des concessionnaires que vous avez le plus de chance de glaner des entrées gratuites. Certains constructeurs offrent en effet des places à leurs clients potentiels.如何可以获取免费邀请函?在独家经销商那里你有可能获得免费入场券。还有一些汽车公司会给潜在的客户发放免费入场券。
► C'est où ?地址
L’événement a lieu au Parc des expositions de Paris, porte de Versailles dans le 15e arrondissement. Métro Porte de Versailles (ligne 12) ou Balard (ligne 8). Tramway (lignes T2 et T3). Bus (lignes 39 et 80). 巴黎世纪新城国际会展中心,15街区凡尔赛门。地铁:12号线到凡尔赛门站,8号线Balard站。有轨电车:T2,T3。公交:39路和80路

部分车型:

本内容为沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Riche木头羊原创翻译,转载请注明出处,欢迎指出错误。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)