今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
易法语新闻 20161001-波兰人穿黑衣游行 反全面禁止堕胎           ★★★★
易法语新闻 20161001-波兰人穿黑衣游行 反全面禁止堕胎
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-12-15 14:00:15
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

戳我下载音频

今日新闻摘要:叙利亚阿勒颇医院再遭炸弹袭击;人权监督组织“大赦国际”发表最新报告称苏丹政府在西部的达尔富尔地区使用化学武器;大众因排放作弊将向美国的经销商支付10亿2000万美元赔偿金;波兰人穿黑衣游行,反全面禁止堕胎。


Juliette Jacquemin :
Merci d'écouter Radio France Internationale ! Il est 22h, ici à Paris, 20h en temps universel. C'est l'heure de votre journal en français facile, et c'est avec vous, Sylvie Berruet, bonsoir !

Sylvie Berruet :
Bonsoir Juliette ! Bonsoir à tous.

JJ :
Au sommaire de cette édition, le plus grand hôpital des quartiers rebelles d'Alep en Syrie, à nouveau bombardé, d'après l'Observatoire syrien des droits de l'homme... C'est la deuxième fois en une semaine. L'attaque vient du régime syrien et de son allié, la Russie.

SB :
Au sommaire également, ce rapport d'Amnesty International. D'après l'organisation, le pouvoir soudanais aurait utilisé des armes chimiques, dans l'ouest du Soudan. Une information démentie par les autorités.

JJ :
Le scandale des moteurs truqués poursuit le constructeur allemand Volkswagen. L'entreprise va devoir payer 1 milliards 200 millions de dollars aux vendeurs de ses voitures aux Etats-Unis, parce qu'ils ont perdu de l'argent à cause de cette affaire.

SB :
Et puis comme tous les samedis, on retrouvera le mot de l'actu d'Yvan Amar... Aujourd'hui il nous explique le mot "hold up".

JJ :
Cela fait une dizaine de jours maintenant que le régime syrien et l'armée russe ont lancé leur grande offensive contre Alep.

SB :
Une offensive qui se poursuit... Aujourd'hui encore de violents combats ont secoué la deuxième ville du pays dans le nord de la Syrie. Et pour les habitants encore piégés dans la ville,
les vivres, et les médicaments commencent à manquer cruellement. Les précisions de Toufik Benaïchouche.

Le plus grand hôpital des quartiers rebelles d'Alep a été bombardé pour la deuxième fois cette semaine, et cette fois, selon des témoins sur place, à l'aide également de barils d'explosifs. Les Etats-Unis, qui soutiennent l'opposition au régime, ont assuré que leurs discussions avec la Russie, alliée de Damas, n'étaient pas encore mortes. L'aviation russe et syrienne en tous cas ne cessent de bombarder la ville. On parle aussi de bombe à fragmentation. Les frappes aériennes se sont concentrées sur les voies d'approvisionnement qui mènent aux secteurs tenus par les rebelles, autrement dit sur la route Castello et sur le quartier de Malah. Les combats au sol font rage dans le quartier de Souleiman al Halabi, la ligne de front au nord de la vieille ville d'Alep.
C'est donc une guerre sans merci qui se déroule. Selon les Nations unies, environ 250.000 personnes, dont 100.000 enfants, vivent dans les quartiers tenus par les insurgés et subissent, je cite, "la plus grave catastrophe humanitaire jamais vue en Syrie".

SB :
Toufik Benaïchouche. Il y a un autre pays qui intervient en Syrie, c'est la Turquie.

JJ :
Le pays est engagé dans l'opération "Bouclier de l'Euphrate" depuis le 24 août dernier, pour lutter contre le groupe Etat Islamique mais aussi et surtout contre les milices kurdes.

SB :
Eh bien aujourd'hui le parlement turc autorise les militaires à combattre un an de plus, en Syrie et en Irak... Jusqu'à fin octobre 2017.

JJ :
C'est un rapport explosif : d'après l'organisation Amnesty International, des armes chimiques ont été utilisées dans l'ouest du soudan cette année.

SB :
Le pouvoir soudanais dément cette affirmation, mais le rapport d'Amnesty a déjà des conséquences. La France demande notamment l'ouverture d'une enquête internationale.

JJ :
Keith Ward est l'un des deux experts en armement chimique qui a travaillé pour ce rapport. Il a examiné des photos, des vidéos, des témoignages... Et pour lui, il y a effectivement eu une attaque chimique, mais on ne sait pas exactement quel produit a été utilisé.

Beaucoup de victimes présentaient les symptômes et les signes d'exposition à ce qu'on appelle des agents vésicants, des agents extrêmement irritants, comme du gaz moutarde au soufre ou des dérivés, comme le lewisite par exemple. Mais quand on regarde de plus près, on observe des différences subtiles, qui ne cadrent pas exactement avec le type de blessures causées par un agent vésicant. Une première explication pourrait être que ces victimes ont été exposées à un grande variété d'agents chimiques différents, un mélange. Ou bien, il pourrait s'agir d'armes chimiques plutôt vieilles, qui se seraient abîmées avec le temps, parce qu'elles n'auraient pas été conservées correctement. Dans ces cas-là, il est souvent difficile de savoir exactement quels signes cliniques et quels symptômes les victimes vont présenter.

JJ :
L'expert Keith Ward, il répondait aux questions de léonard vincent.

SB :
Le chef du parti socialiste espagnol, Pedro Sanchez, obligé de démissionner.

JJ :
Ce sont les membres du comité fédéral espagnol qui ont décidé cela tout à l'heure, après s'être réunis toute la journée. Il s'agissait de trouver une solution à la crise politique qui dure depuis 9 mois dans le pays : aucune alliance n'a été trouvée jusqu'ici entre les principaux partis.

SB :
Et cela, notamment parce que Pedro Sanchez refusait totalement de soutenir la droite. Maintenant qu'il a démissionné, les socialistes espèrent que leur nouveau chef acceptera de faire alliance avec le dirigeant conservateur, Mariano Rajoy, pour former, enfin, un gouvernement.

JJ :
Des milliers de manifestants habillés tout en noir, à Varsovie en Pologne...

SB :
Ils défilaient devant le parlement aujourd'hui contre l'interdiction totale de l'avortement. Une proposition de loi en effet propose de bannir l'avortement du pays, sauf dans un seul cas : lorsque la vie de la femme enceinte est menacée.

JJ :
C'est un nouvel épisode dans la série noire que traverse l'entreprise Volkswagen depuis un an.

SB :
On s'en souvient, le constructeur de voitures allemand est à l'origine d'un énorme scandale... On a découvert qu'il avait truqué des tests anti-pollution sur certaines de ses voitures.

JJ :
Un scandale mondial. Et justement, aujourd'hui l'entreprise accepte de verser 1 milliard 200 millions de dollars, aux vendeurs de voitures Volkswagen aux Etats-Unis. Ceux-ci en effet ont perdu beaucoup d'argent à cause du scandale. Les précisions de Francine Quentin.

La note s'alourdit pour Volkswagen aux Etats-Unis. Après les 14 milliards 700 millions de dollars au titre d'indemnisation des 480 000 propriétaires américains de voitures truquées la marque allemande va verser 1 milliard 200 millions de plus à ses 652 concessionnaires aux Etats-Unis pour compenser les pertes liées à la chute vertigineuse des ventes enregistrée après la révélation du dieselgate. Un accord amiable reste à trouver avec les propriétaires américains de 80 000 Volkswagen supplémentaires. Et encore ces montants ne concernent-ils que le volet civil de l'affaire et ils ne préjugent pas des amendes dont le constructeur allemand pourrait écoper devant la justice pénale américaine. Volkswagen n'en a donc pas fini car le groupe est également poursuivi par la justice ou l'objet d'enquêtes ailleurs dans le monde notamment en Europe ou au canada. Au total le Dieselgate pourrait couter jusqu'à 40 milliards de dollars au groupe qui a déjà enregistré en 2015, en raison du scandale, sa première perte nette depuis 20 ans.

JJ :
Les précisions de Francine Quentin.

SB :
Nous sommes samedi et comme chaque samedi, nous retrouvons Yvan Amar pour le mot de la semaine...

JJ :
Aujourd'hui il revient sur le mot "hold-up".

Hold-up militaro-politique ! C'est ainsi que Jean Ping qualifie les comportements et les actions d'Ali Bongo après le dernier scrutin, celui qui l'a fait réélire président du Gabon dans des circonstances controversées. Pourquoi un hold-up ? L'image est forte : comme si Bongo s'était emparé de force de ce processus électoral, comme s'il avait fait main basse sur les élections, comme s'il les avait volées ! Mais si l'on emploie le mot hold-up, c'est qu'il ne s'agit pas de les voler en douce, à la dérobée, sans se faire voir : au contraire, un hold-up se fait en force et lourdement armé : au sens propre le mot représente une geste criminel bien particulier : des bandits arrivent dans l'espace qu'ils veulent attaquer, une banque, un magasin par exemple. Ils mettent en joue tous ceux qui sont là, c'est-à-dire qu'ils les menacent de leurs armes, les visent, en menaçant de tirer s'ils n'obéissent pas. Et on leur ordonne de s'immobiliser, dans une position qui montre qu'ils ne se défendent pas : mot à mot hold-up ou « hold up your hands ! », en anglais veut dire « les mains en l air » ! Alors on a un mot bien français, bien que familier pour dire ça : un braquage, et les brigands qui s'y livrent sont des braqueurs. Mais ce mot de braquage ne s'emploie qu au sens propre : on ne parlerait pas d'un braquage électoral. Alors que le hold-up a de plus en plus souvent ce sens figuré qu on vient de remarquer : comme une confiscation, une appropriation. Avec souvent cette idée qu'on interdit que des témoins viennent vérifier ce qui s'est réellement passé. Et en cela le hold-up se différencie de l'OPA, (mot à mot une offre publique d'achat) : autre expression, dérivée de l'économie et même de la bourse, pour dire qu'on s'approprie quelque chose.

JJ :
Yvan Amar. Vous écoutez radio france internationale, il est 22h10 ici à Paris. C'est la fin de votre journal en français facile. Merci, Sylvie Berruet !

SB :
Merci, Juliette Jacquemin.

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)