今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法形近词对比:法语Laïque和英语lay           ★★★★
法形近词对比:法语Laïque和英语lay
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-12-23 12:02:09
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Noël laïque 

一年一度的圣诞节到了,祝童鞋们节日快乐!Joyeux Noël! 
童鞋们怎样过平安夜(le réveillon de Noël)呢?是与好友一起大吃大喝呢?还是与恋人共享烛光晚餐(un dîner aux chandelles)?有没有人去参加午夜弥撒(messe de minuit)呢? 

对你来说,圣诞节是个宗教节日还是世俗节日呢? 
Noël: une fête religieuse ou laïque? (Christmas: a religious or secular festival?) 

Laïque,就是今天的 faux amis 啦. 
Laïque 和英文的 lay 是同源词,意思是“没有教职的”: (not belonging to the clergy, qui n'appartient pas au clergé.) 

比如:A lay brother, un frère laïque, (没有教职,专做杂役的教士) 
(佛寺里也有专门挑水扫地的小和尚吧? ^v^) 

layman in a religious context, as opposed to un prêtre, is un laïc
没有教职的普通百姓呢?就是laïclayman). 
(就是佛教里讲的“僧”与“俗”的区别吧?) 

Laïquelaïcité)还有“非宗教,世俗”的含义,翻成英文的 secular (法语seculier
(注意:英语的形容词 lay 没有这一意义。) 

例如: 
Les festivités liées à Noël peut être religieuse ou laïque
Christmas festivities may be religious or secular
圣诞庆祝活动有宗教性质的,也有世俗的。 

仔细想想,圣诞节确实很多世俗的内容啦, 比如:圣诞树:(l'arbre de Noël,sapin),圣诞老人:(Père Noël), 火鸡大餐:(dinde de Noël)等等。 
也有宗教内容,如:描写圣婴睡在马槽(crèche)里的模型,午夜弥撒(messe de minuit)等。 
那么,圣诞礼物(cadeaux de Noël)是宗教的,还是世俗的呢? 


有人认为,这是象征东方三圣者(Les rois mages)带给圣婴的礼品。说有宗教意义,也未尝不可啦。 

点击查看大图 

注意:在法国,laïque (laïcité)一词有独特含义: 

La France est une République indivisible, laïque,démocratique, et sociale. 
France is an indivisible, secular, democratic and social republic. 
法国是一个不可分割的,世俗的,民主的和社会(主义)的共和国。(法国宪法) 

为什么要强调国家的“世俗”性质呢?原来,这和法国的独特历史有关. 

In France, the word laïcité implies an attitude of suspicion towards religion, as in the phrase la défense de la laïcité, the protection from interference by the Church of the secular system of state education and the secular nature of the Republic. 
政教分离(séparation de l'église et de l'état),这是西方政体的一般原则,但在法国,由于教会在历史上起的不良作用(保皇,反共和),laïcité 便有了特殊意义:它体现了对教会的戒备心理。La défense de la laïcité 意味着禁止教会干涉公立学校的教育和国家的政治体制。在法国 laïcité 成了一个近乎神圣的概念,有点象我们的什么“基本原则”吧?(^v^) 
(注意:与抽象名词 laïcité 对应的英语词是 secularism.) 

正因为如此,所以法国的公立学校又称为 école laïque. 在 école laïque 的课程里没有神学内容,也不允许教士或修女在公立学校任教。 

【法语】

法语“laïque ”是“非宗教的,世俗的”意思。

【英语】
英语“lay”是“凡俗的,世俗的”的意思。

 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    英法形近词对比:法语delivrer和英语 deliver
    英法形近词对比:法语mystifier和英语mystify
    英法形近词:法语patron 和英语 patron
    英法形近词对比:法语mortel和英语 mortal
    英法形近词对比:法语 devise和英语 device
    英法形近词对比:法语exercer 和英语exercise
    英法形近词对比:法语 Resumer 和 英语 Resume
    英法形近词对比:法语  Valide 和 英语 valid
    英法形近词对比:法语accomplir和英语accomplish

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)