今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
剧《我的闺蜜是总统》大结局?朴槿惠终遭弹劾           ★★★★
剧《我的闺蜜是总统》大结局?朴槿惠终遭弹劾
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2016-12-23 12:02:20
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Les députés sud-coréens votent la destitution de la présidente Park, impliquée dans un scandale de corruption韩国国会投票通过“亲信干政丑案”主角:朴槿惠总统弹劾案
Les députés sud-coréens ont adopté, vendredi 9 décembre, une motion de destitution contre la présidente Park Geun-hye, éclaboussée par un vaste scandale de corruption. La motion a été adoptée par l'Assemblée nationale par 234 voix contre 56.12月9日上午,韩国国会投票表决总统朴槿惠弹劾案,此前朴槿惠涉及“亲信干政”丑闻。最终,此弹劾案以234票比56票的结果通过。

Des manifestations rassemblant plusieurs centaines de milliers de personnes se sont multipliées ces dernières semaines pour réclamer la démission de la présidente sud-coréenne. Une proche de Park Geun-hye est accusée d'avoir usé de son amitié avec elle pour s'immiscer dans les affaires de l'Etat, exercer son influence dans le monde de la culture et du sport et extorquer de l'argent aux conglomérats sud-coréens. Choi Soon-sil, surnommée "Raspoutine" par les journaux locaux, n'occupe pourtant aucune fonction officielle. 这几个星期以来,以要求撤销朴槿惠总统职位为目的而举行的游行越来越多,参与人数加起来达到几十万人之多。朴槿惠闺蜜崔顺实因利用二人友谊干预国家事务,在文化届施加影响并向大企业勒索钱财而被控告。然而,被韩国媒体称为“拉斯普京”的崔顺实并未担任任何官方职位。

"Chaos national"全国性的大混乱

L'adoption par l'Assemblée nationale de cette motion de destitution transfère l'autorité de Park Geun-hye au Premier ministre. "Je suis tellement désolée pour tous les Sud-Coréens d'avoir créé ce chaos national par ma négligence", a-t-elle dit dans une allocution télévisée.韩国国会通过总统撤职案,并把朴槿惠总统的权力转交给了国务总理黄教安。朴槿惠在一次电视讲话中说道:“我的疏忽给给韩国造成了全国性的大混乱,为此我向全体韩国国民表达我深深的歉意。”

La décision doit être validée par la Cour constitutionnelle弹劾案结果等待宪法法院最终裁决

La cheffe de l'Etat conserve son titre de présidente le temps que la Cour constitutionnelle valide ou non cette destitution. Le Premier ministre sud-coréen assurera l'intérim de la présidence pendant cette procédure, qui pourrait prendre jusqu'à six mois.在宪法法院下达最终判决前,朴槿惠都将保有其总统头衔。在此期间,韩国国务总理将代行最长为期6个月的总统职务。

Park Geun-hye a annoncé qu'elle pourrait attendre la décision de la Cour constitutionnelle pour démissionner.朴槿惠称,她将等待宪法法院的最终裁判结果。

传奇的一生:

Descente aux enfers从天堂到地狱

C'est la fin d'une histoire incroyable. En 2012, elle devient la première femme présidente en Corée du Sud. Les Coréens la connaissent depuis longtemps. Au pouvoir, elle défendra toujours les intérêts de son pays face à la dictature de la Corée du Nord. Sa descente aux enfers commence en novembre dernier avec l'arrestation d'une de ses amies proches. Une confidente de l'ombre accusée d'avoir touché des millions de dollars de la part de grandes entreprises. La présidente se confond en excuses. Mais les Coréens descendent dans la rue, pendant sept semaines, ils réclament son départ.朴槿惠的传奇故事就这样结束了。2012年,她被任命为韩国的第一位女性总统,其实她在很早以前就已经为韩国人民所熟知了。在掌权期间,面对朝鲜方面的独裁,她始终坚持捍卫韩国的利益。11月,朴槿惠闺蜜之一崔顺实被捕,她地狱般的生活从此开始。崔顺实被指控从一些大型公司中谋取了几百万的巨资。尽管朴槿惠连声道歉,但将近两个月来,韩国民众还是纷纷走上街头要求朴槿惠辞职。

人民的反映:

Corée du Sud : cris de joie, danses et manifestations pour fêter la destitution de la présidente韩国民众欢呼雀跃,上街游行以庆祝总统离职

Des cris de joie, des affiches, des drapeaux et même quelques pas de danse... Vendredi 9 décembre, les rues de Séoul ont vu défiler des milliers de manifestants pour fêter leur victoire. La raison ? Les députés ont adopté une motion de destitution contre la présidente Park Geun-hye, éclaboussée par un vaste scandale de corruption.12月9日星期五,成千上万支持朴槿惠离职的示威群众涌上首尔街头庆祝他们的胜利。街道上弥漫着欢呼声,布告单,韩国国旗四处可见,有些人甚至跳起了欢快的舞步。而这一切都是因为韩国国会通过了“亲信干政丑案”主角:朴槿惠总统弹劾案”。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。本内容法语部分转载自法国网站francetvinfo,中文部分由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)Riche木头羊原创翻译,转载请指明出处,欢迎批评指正。原文网址:http://www.francetvinfo.fr/monde/asie/coree-du-sud-les-deputes-votent-la-destitution-de-la-presidente-park-geun-hye-impliquee-dans-un-scandale-de-corruption_1960875.html

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    第70届戛纳电影节:特别展映单元《我们疯狂的年代》No
    听儿歌学法语:在我的房间里!
    昂古莱姆漫画节中国展品:饶平如《我俩的故事》
    语戏剧《犀牛》中法梗概及分析(第一幕)
    瓣最高分华语电影《驴得水》主题曲:《我要你》法语版
    厉害了我的哥:法语怎么说?
    法国女生自白:前任教我的8件小事
    法语版《我有一只小毛驴》:神曲捞蚌
    法国外教驾到:我的第一堂法语课
    每日法语干货 |“你是我的菜”法语怎么说?

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)