今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法中新闻 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国小常识:巴黎,你的名字怎么来的?           ★★★★
法国小常识:巴黎,你的名字怎么来的?
作者:沪江网 文章来源:fr.hujiang.com 点击数: 更新时间:2017-05-15 16:59:40
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

 巴黎,时尚浪漫之都,提起它我们就会想到很多美好的东西,它用它独特的魅力吸引了很多人,它的名字都是那么的美,那么巴黎为什么叫巴黎呢?它的名字由何而来呢?

 Paris, d'où vient ton nom ?

巴黎,你的名字怎么来的?

Son nom a inspiré les plus grands. Victor Hugo l'a sublimée sous sa plume dans son Notre-Dame, Baudelaire l'a assombrie dans son Spleen et Huysmans l'a immortalisée dans ses Croquis.

巴黎的名字给了很多伟人灵感。《巴黎圣母院》中,在雨果的笔下,巴黎被崇高化,《忧郁》中,波德莱尔将巴黎忧郁化,在《草图》中,于伊斯芒斯将巴黎不朽化。

Paris, Paris... son nom seul suffit à dire le prestige qu'elle incarne. Capitale de la mode, cité de l'amour, ville lumière... les périphrases sont nombreuses. Aussi tâchons de ne pas perdre notre chemin. D'où vient ce nom de baptême? Pourquoi Paris s'appelle Paris?

巴黎,巴黎……她的名字就足够说明她所体现出来的魅力。时尚之都,爱情之城,一个充满光明的城市。这些溢美之词数不胜数。因此,我们继续回到我们的话题,这个名字是哪里来的呢?巴黎为什么叫巴黎?

Il n'échappera à personne que la capitale ne s'appela pas toujours Paris. Les lecteurs de la BD Astérix, en premier, le savent. À l'origine, notre mégapole de plus de deux millions d'habitants se nommait Lutèce. Une appellation vraisemblablement due aux terres «boueuses» (du latin lutum, boue) sur lesquelles s'établit au IIIe siècle avant notre ère le premier village de pêcheurs celtes: les Parisii.

所有人都知道法国首都不是一直都叫巴黎。首先,看过Astérix连环画的观众都知道。最初,我们这个超过两百万居民的大城市叫Lutèce(吕泰斯),一个貌似是由于泥泞的土地而得来的称呼(lutum是拉丁语,指泥泞的,在拉丁语发音中,lutum与Lutetia发音相似,Lutetia就是法语的Lutèce),在这片土地上,公元前三世纪,第一个属于克尔特渔民的城市被建立起来:Parisii城(居民是一小群高卢人,现居于巴黎大区,是他们为巴黎取了名字。)

En -52 néanmoins, indique le Petit Robert, la capitale change de nom. C'est la période des premières campagnes de Jules César. L'imperator remporte une victoire décisive à Alésia et impose le pouvoir de Rome dans toute la Gaule. Le peuple des Parisii qui jusque-là avait su résister doit reconnaître sa défaite, à commencer par le changement du nom de sa cité.

然而,小罗贝尔词典指出,公元前52年,法国首都更换了名字,那是恺撒战役初期,罗马皇帝在当时的Alésia这个城市大获全胜,就把罗马的政权强加在整个高卢。直到那时Parisii人民知道反抗也是没有用的,于是他们就开始更换他们城市的名字。

Le bouleversement n'aura pourtant pas lieu. Les Romains renommant simplement la bourgade d'après le nom des Parisii. Ainsi fut alors rebaptisée Lutèce, Civitas Parisiorum ou «ville des Parisii».

但是战乱没有发生。罗马人就仅仅根据Parisii的名字重新命名了一些小镇。因此巴黎又重新被叫回Lutèce,Civitas Parisiorum 或者Parisii城。

Ce n'est qu'à la fin du Ve siècle après J.C., du fait de l'essor de la cité gauloise sous le règne de Clovis, que Paris devint la capitale du royaume des Francs. Et celle qui tient toujours lieu aujourd'hui de centre névralgique en France.

直到公元五世纪末,由于在克洛维统治下高卢的崛起,巴黎变成了法兰克王国的首都,如今巴黎一直是法国的枢纽中心。

 

声明:本文由沪江法语(http://fr.hujiang.com/)小SUO原创翻译,中文仅代表个人意见。沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)