今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 流行时尚 >> 正文 用户登录 新用户注册
office的咖啡文化         
office的咖啡文化
作者:生活法国 文章来源:生活法国 点击数: 更新时间:2005-02-09 13:37:36
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

OFFICE的咖啡文化 但凡体面些的Office,总会备有那么两只闪亮的咖啡壶,咖啡是全天候免费供应的。稍微讲究些的,甚至还会专门有一间小小的咖啡厅供员工们休息时享用。于是乎,在这里金属勺搅拌咖啡时所发出的叮叮当当的" 悦耳音乐"便也化为了企业文化的一种。

   供应免费咖啡,对于公司的老板来说其实是"打一鞭子赏一甜枣"的恩威并施战略。众所周知,福利待遇越是好的Office,管理就越发严格。无声办公的氛围加上透明玻璃间内Boss不断瞥出的目光都是一种无形的砝码,"压"得人异常紧张。所以只要被包上那套制服,人就像是上了发条般时时刻刻地忙碌,而且还得在最短的时间内让人看到你的工作成效,因为在Boss的眼中,"效率 "是衡量员工的第一标准。可以想象一下,在这样的工作环境中,当你面对着厚厚一摞待处理的文案愁眉不展时;当你刚刚挨了上司的"钉子",心中怒气冲天却不能发作也不敢发作时;当你加了一个通宵的夜班,头昏脑胀可又不得不出席一个重要的会议时,一杯热气腾腾,香气四溢的咖啡无疑是最适宜的调节。如此花钱虽不多却人情味十足的"温柔政策",员工们是十分买帐的,于?quot; 鞭打"的"痛"就不那么难以承受了。但凡Office集中的区域,咖啡厅的生意也肯定红火。

  白领们喜欢在午时或下班后钻进咖啡厅里"泡"一会儿。结伴的大都是同事,逃离了Office那连BP机都必须放在振动档的郁闷空间,便可畅所欲言了。最痛快不过是呷着醇香的咖啡骂"头儿"。只要你工作,你就少不了会有抱怨,而你的抱怨大多数来自于你的主管上司。那么你尽管放宽心骂个痛快,因为你的"头儿"这会儿才不在乎你的骂呢,此时此刻,没准儿他也在邻间的咖啡厅里骂着他的"头儿"呢!你也罢,你的头儿也罢,反正骂够了都还得回去老老实实地工作,除非你们有勇气去领那只大信封(炒鱿鱼)。于是乎,这骂"头儿"便成了白领们乐此不疲的"健身运动",员工们骂着部门经理的同时或许还崇拜一下主管他们的副总裁;而部门经理们则骂着员工们崇拜的那个副总裁,间或也许会对董事长的某些决策赞叹一番……于是骂与被骂在几杯咖啡下肚之后便没有了什么实际意义。

   除了宣泄,咖啡厅的另一个重大意义便是兼有"情报站"的功能。最近国际市场什么货最抢手?昨天哪个Boss高升或是辞职了?在哪个重要的会议上,老板是如何决定"第三特别计划"领导人的……来自于各个公司、各个部门、各个层次的信息在这里汇报、交流、碰撞着……而其间的有心人就在其中获取了合作的伙伴,升职的契机以及不期而遇的人民币。

   当然,还有可能获得的是瞬间火花后演绎出的各种各样的爱情故事…… 没考证过喝咖啡是否会上疯,但是大多数的白领对咖啡的热爱可谓是 "酷"了,那种优雅而娴熟地喝着咖啡的动作几乎成了全体白领族的"写真照",咖啡在潜移默化中成了Office的附属品。也难怪,当人们越来越清晰地认识到自己生活在一辆叫做"疲于奔命"号的生活列车上时,咖啡更当仁不让地站出来成了舒缓"压力"的最佳饮品,在这种荡着奶香、甘甜与苦涩的液体中,紧张工作和生活着的人们找到了一个适合的借口彼此交换着信息,彼此释放着忧怨,彼此汲取着温暖,从而获得了一种热情洋溢的生命情调,在这种情调的背后潜伏的是对自由不羁的认同,是对Office规整生活的反叛。就让我们权且称之为Office的"咖啡文化"吧!

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)