今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 新闻时尚 >> 法国文化 >> 正文 用户登录 新用户注册
和玛歌堡的亲密接触         
和玛歌堡的亲密接触
作者:法语网 文章来源:法语网 点击数: 更新时间:2005-01-07 17:17:41
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

法国著名红酒产区波尔多的龙船庄董事长艾马•迪•白伦斯曾经说过这样的话,颇能代表法国传统红酒酿造者的心声:“对我们来说,卖酒就相当于卖自己国家的历史、文化和艺术品;刚摘下来的葡萄就像初生的婴儿,在橡木桶中的酿制就像让它上学;当它毕业的时候,我们最大的希望就是把它交到懂得欣赏它的人手中。所以,我们往往更注重买卖双方的共同点,寻找的买家一定要是懂得红酒、热爱红酒的人,这里面绝对不是纯粹的商品买卖那么简单。”

无产阶级革命导师恩格斯说过:什么是幸福?幸福就是喝一杯1848年的玛歌堡 (Chateau Margaux)。大意如此。
美国资产阶级革命家杰弗逊是该国首任驻法大使,他特别欣赏玛歌堡。1787年,把它列为法国四大名庄之首。
英国殖民地时代培养出的美国人品位更是要得,1855年波尔多人民评出的四大名庄竟和杰弗逊的选择完全一致。
2002年7月,我——一个中国酒徒,不远万里,来到玛歌堡。
那是一种什么样的精神?那是一种朝圣的精神。
酒庄门前,欧美游人,三三两两,探头探脑。一条细细的铁链,一块“谢绝参观”的小牌儿,挡得住他们的脚步,却挡不住他们觊觎的目光。我们因为发挥中国人的长项,事先疏通了关系,得以昂然直入,把一片嫉妒抛在身后——感谢出自波尔多名门望族的Cazes先生和他的妹妹Cazes女士,是他们的热情帮助使我们拥有了这份骄傲。
一个阳光明媚的午后,我终于踏上了玛歌堡前那条举世闻名的林荫道。
脚下是极细极白的鹅卵石,道边是两排足有三四层楼高的法国梧桐,枝叶茂盛,浓荫蔽日。迎面便是波尔多最优美的建筑——乳白色的玛歌堡。
进入橡木桶陈酿的酒窖像一座地下宫殿。穹顶,立柱,柱顶的槽灯把“殿顶”烘托得深邃、神秘、庄严、神圣。当然,地下酒窖特有的混合了酒香的霉味也足以使一个对葡萄酒缺乏感情的家伙窒息。
我是不会窒息的。正是这霉味成就了玛歌堡的稀世珍酿。现在,乳臭未干的2001年新酒就躺在我的脚边,在成千上万个橡木桶“襁褓”里慢慢长大。这霉味就是婴儿的乳香,这小鬼应该能活100岁呢。
真正的宫殿却在一个隐秘的、不引人注目的黑暗角落。我们的导游——一位波尔多的葡萄酒专家,真是个可人儿,他把我们带到了那个角落,还打开了那扇极不起眼的破烂铁栅栏门。他不仅是个可人儿,还是一位推赤心置人腹中的君子——打劫这座酒窖可比打劫储蓄所划算多了——这是庄主私人藏酒的地方,随便一瓶玛歌堡都不止150欧元;何况按照互相交换的传统,波尔多五大名庄的佳酿在这里同呼吸,共命运;更何况一个满壁霉菌的肮脏混凝土格子里厚厚的灰尘下还掩埋着19世纪酿造的液体黄金。
从来佳酿似佳人。一瓶1997年的玛歌堡在品酒室静静地等着我们。
我把自己扔进沙发。这一刻,我必须放松、忘我、机智、敏锐、冷静、贪婪,调动起一切神经,和这杯天之美禄亲密接触,并且只用口腔和鼻腔思考。
细腻,丰富,优雅,均衡……美酒就像美女,“妙处难与君说”。
世上没有免费的“下午酒”,专家请我谈谈感受。我当然知道紫罗兰花香之类的标准答-案。但是,鼻子“思考”的结果是——烤面包香。
这会儿,只能是它说了算。
“考场”上一片沉寂。
另一只鼻子也优雅、谨慎并且庄严地“思考”了一番。结果,我感受到了一位法国葡萄酒专家对一位中国知音的居高临下的由衷的赞叹。我们又一次举杯,真诚地祝对方健康。
后来,我在玛歌村的葡萄酒专卖店扔下大约170欧元,带走一瓶1997年的玛歌堡。今天,只计算欧元的升值,就让我得意非凡了。
酒后,我躺在古堡的台阶上,呼吸着花园里慵懒的空气,享受余韵。
碧空如洗,清风徐来,“著人滋味,真个浓如酒”。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国热点直播:走!去法国的核控制室逛逛  18 avril 2
    法国热点直播:塞纳音乐厅开门接客  20 avril 2017
    那些娶了法国娇妻的华人们
    法国热点直播:脑部刺激会产生奇迹么?  19 avril 2017
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    法国人教你:如何用rap把旅游唱出满满讽刺感
    法国奇女子Olympe de Gouges:从私生女到女权运动第一
    法国药妆必买系列:欧缇丽!咱们大葡萄家的小粉丝!
    法国热点:五分之三的法国人对新政府感到满意
    法国媒体告诉你:法国毕业生最喜欢哪所公司

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)