今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 法语视听 >> 法语歌曲 >> 正文 用户登录 新用户注册
[组图]法国电影《鸟的迁徙》主题歌下载         
法国电影《鸟的迁徙》主题歌下载
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2006-01-12 09:51:29
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


影片英文名:   The Travelling Birds
影片中文名:   迁徙的鸟
影片分类:   纪录片
色彩:       彩色
声音:       有声
影片产地:   法国
出品年份:   2001年
影片长度:   92分钟

艺人:       Bruno Coulais
唱片:       Travelling Birds(鸟的迁徙)
厂牌:       EMI
风格:       World

这首动人的歌选自法国专题片《鸟的迁徙》(le peuple migrateur)。导演是法国人雅克·贝洪。影片的第一句话是:候鸟的故事就是承诺的故事。

当黄嘴天鹅拍翅,在地面投射出M型的阴影时;当群鸭降落湖面,在水上画出一道优雅的弧线时;当镜头追踪着跳岩企鹅,一步步爬像荒瘠的裸岩时,我开始感谢贾克.贝洪,用影像带我们探索这个其实我们一生都无法穷极的世界。

从《小宇宙》、《喜马拉雅》到《鹏程千万里》,贾克.贝洪的「生态三部曲」总是让我轻松不起来,他带给观者的是一种真实的奇观,细细雕琢的运镜,万中选一的巧合与拍摄时机,怎么看都像是一幅仔细得不得了的工笔画,最令人惊奇的是,贾克.贝洪的电影有着最简洁的剧情,甚至以一群不会说话的动物为主角,都让观者为镜头下的光影变化与自然力所震慑。

人有人的故事,鸟也有鸟的故事,当鸟成了故事的主角,人成了模糊的背景,人该感到谦虚,在人的世界以外,有成千上万的鸟儿漫天飞舞,以人不懂的语言与星体沟通,出生不久,即能无误地飞行数千公里, 安然抵达度冬的场所。旅途中有暴风雪、有沙漠、有枪响,有的捱不过风雪,有的渴死在沙漠中,有的来不及走,成了迷鸟,有的受了伤,拖着半边翅膀,一拐一拐的,最后葬身在成群螃蟹腹中。尽管旅途辛苦,鸟儿们却总是持续着,年复一年,无止尽地往返,兑现 "la promesse du retour et tenue." I like the word "promise."

镜头下的鸟儿是如此美丽,每一种鸟带着特有的羽毛,在天空中遨翔、在花丛间穿梭、在水面上徜徉,它们跳着属于自己族群的舞,唱着自己的歌,就连它们坠落的方式,都是那么诗意,鸟的世界如艺术品般地层层展开于胶卷之上,成千上百之鸟布满了画面,并不断地形成循环,去,回来,去,回来,去...那是大自然的韵律,也是为着人情世故所烦心的人们好久没听到的声音。

我会记得,如流星雨般俯冲入水面的憨铿鸟,在南纬45度咆哮的国王企鹅,飞越塞纳-马恩省河的黄嘴天鹅,一只孤独的白头海雕,一只下巴被另一只鸟的尖嘴戳到快破掉的醍鹄,一只把捉到的大鱼往空中抛,再吞到肚中的水鸟,和太多,我记不着名字的鸟。

这张唱片获得了2003年奥斯卡最佳纪录片奖提名、法国电影凯萨奖最佳剪辑、最佳音乐等多项大奖。如果你看过这部电影,那你绝对无法拒绝这张原声唱片的诱惑,它以最温暖的人性化音乐陪你见证了生命的坚韧与伟大,大自然的神奇与瑰丽,让你总有一种脸颊紧贴大地的诱惑,顿时发觉每个人都是一只候鸟,只是在现代化的雾霭中困顿于对生命本真状态的追求,但最终抵挡不了造物主的拥抱,就像Nick Cave所唱“明天我将会飞翔,为了回到你身边”。

由于网站空间限制,这里放上原声碟的第一首歌。由Nick Cave——前澳大利亚著名狂躁后朋克乐队The Birthday Party的灵魂人物创作。Nick Cave现在以个人身份进行创作,写出了许多唯美动人的歌。返朴归真。

To Be By Your Side(回到你身边)
演唱:Nick Cave

中文歌词:

横跨海洋,横跨海。
遍及抹黑的树的森林。
通过山谷我们如此仍然不敢呼吸。
为了靠你的边。

遍及变换的沙漠平原。
横跨山火焰的所有。
通过嚎叫风和加穗于雨。
为了靠你的边。

所有的英里和每年。
对于每个人一滴小眼泪。
我不能解释这个,亲爱。
我将不甚至尝试。

夜晚当星碰撞时。
穿过边界划分。
石头站的森林变成石头。
为了靠你的边。

所有的英里和每年。
对于每个人一滴单一的眼泪。
我不能解释这个,亲爱。
我将不甚至尝试。

因为我知道一件事情。
爱在一个机翼上来。
对于今夜我将你的边。
但是,明天我将飞行。

从最深的海洋到最高的高峰。
通过你的睡眠的边疆。
我们不敢讲话的山谷。
为了靠你的边..

横跨无穷的荒地
在何处所有动物屈服他们的头。
亲爱的,我将从不直到而休息
我靠你的边。

所有的英里和每年。
时间和距离消失。
我不能解释这个,亲爱。
不,我将不甚至尝试。

同时,我知道仅仅一件事情。
爱在一个机翼上来。
同时,今夜我将靠你的边。
但是,明天我将飞行。
爱升起天。
同时,今夜我将靠你的边。
但是,明天我将飞行。
我明天将飞行。

外文歌词:

Across the oceans, across the seas.
Over forests of blackened trees.
Through valleys so still we dare not breathe.
To be by your side.

Over the shifting desert plains.
Across mountains all in flames.
Through howling winds and fringing rains.
To be by your side.

Every mile and every year.
For everyone a little tear.
I can not explain this, dear.
I will not even try.

Into the night as the stars collide.
Across the border that divide.
Forest of stone standing petrified.
To be by your side.

Every mile and every year.
For everyone a single tear.
I can not explain this, dear.
I will not even try.

For I know one thing.
Love comes on a wing.
For tonight I will by your side.
But tomorrow I will fly.

From the deepest oceans to the highest peak.
Through the frontiers of your sleep.
Into the valley where we dare not speak.
To be by your side..

Across the endless wilderness
Where all the beasts bow down their heads.
Darling , I will never rest till
I am by your side.

Every mile and every year.
Time and distance disappear.
I can not explain this , dear.
No , I will not even try.

And I know just one thing.
Love comes on a wing.
And tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly away.
Love rises with the day.
And tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly.
Tomorrow I will fly.







主题歌To Be By Your Side(回到你身边)下载:
http://www.21g.com.cn/music/bird.mp3

http://218.87.30.11/incoming/7/mp3/mp3/france/To_Be_By_Your_Side.mp3

http://xinmail.free.fr/music/To_Be_By_Your_Side.wma


插曲:Masters Of The Field(大地主人)下载:

http://221.233.240.11/qingwma/B/2004117/85526/321302.wma

http://hi.wuhan.net.cn/music/evans/10gdyys/LePeupleMigrateur/02.mp3

http://demoguo.blogbus.com/files/1118941320.mp3

插曲:The Return Of The Cranes(鹤归来)下载:

http://221.233.240.11/qingwma/B/2004117/85526/321467.wma

 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    Un jour mon prince viendra 有一天我的王子会来
    法语《卖火柴的小女孩》歌曲
    French In Action 51
    French In Action 50
    French In Action 49
    French In Action 48
    French In Action 47
    French In Action 45
    French In Action 44
    French In Action 43

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)