今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 法语视听 >> 法语歌曲 >> 正文 用户登录 新用户注册
【celine dion 法语歌】Je Crois Toi(我相信你)       ★★★★
【celine dion 法语歌】Je Crois Toi(我相信你)
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2010-02-05 19:12:05
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

我害怕许诺和誓言,叫喊,诱惑的言语,我这样总是不相信自己 ,但对你,不会这样,我信任你 。

点评:

今天的这首歌依然是一首很经典的歌曲,很有代表性滴散发法语情歌滴魅力滴歌曲,值得反复听,细细品味哦~~

歌名:Je Crois Toi(我相信你)
歌手:Celine Dion(席琳•迪翁)

Je crains la nuit quand tu n'es pas la〖害怕没有你的夜晚〗
Ce tout petit au-delà〖那种渺小的感觉〗
Je crains le silence après les voix〖害怕喧嚣后的静寂〗
Ce froid si froid〖冰冷如斯〗
1. 最后一句的两个froid的词性有不同哦,前者是名词,后者是形容词。

Je crains les rues, le jour et les gens〖害怕街道,白昼与人群〗
Et la solitude autant〖也一样害怕孤独〗
Je prie qu'on ne me remarque pas〖我祈祷没有人觉察到我〗
Moi je crois toi 〖我相信你〗
Toi je te crois〖我相信你〗

2. prier. vt 这个词其实我们在学法语的最初就接触过:那句特别熟悉的"Je vous en prie(请)",现在我们来更近距离地接触下这个词。首先,这个词作为不及物动词的时候可以表示"祈祷",比如prier pour qn (为者人祈祷),然后呢,它还可以作为及物动词,意为"恳求;请求",比如:prier qn de faire qch(请求某人做某事),此外,它用在书面的时候有时可以用来代替inviter(邀请),比如prier qn à dîner(请某人吃饭)。

La pluie, les éclairs et les chats noirs〖大雨,闪电和黑猫〗
La vie me glace d'effroi〖生活让我不知所措〗
Soudain je sursaute en ne croisant qu'un miroir〖只不过经过镜子的我突然惊跳起来〗
Mais n'ai-je peur que de moi ? 〖我怕的其实只是自己吗?〗

3.glacer.vt "使结冰;使冰冷",比如glacer une poisson(冰镇一种饮料),它的名词glace .f 就是"冰,冰淇淋"和"镜子"的意思啦。不过很不巧滴是,这句歌词里的glacer并不是用它基本意,而是引伸意,"使寒心;使不知所措,使呆住",比"glacer d'horreur"(使吓呆),歌词里的effroi.m和horreur一样是"恐惧"的意思,只不过它是书面语,更文绉绉一点=.=!

4.sursauter. vi 惊跳,跳动。比如:faire sursauter qn.(使某人吓了一跳)。Ne... que这种表示限制的句型经常出现,表示"只,仅仅"。

5.croirer.vt.使交叉,使相交,可以引申为"交错路过"的意思,比如croiser qn dans la rue (在路上和某人交错而过),在这句歌词里就是"与镜子交错而过",en croisant这边是副动词用法,表示同时性。

Je crains les promesses et les serments〖我害怕承诺与誓言〗
Les cris, les mots séduisants〖那些呼喊与迷人的话语〗
Je me méfie si souvent de moi〖如此频繁地对自己感到怀疑〗
Mais de toi, pas〖然而对你,从不〗
Toi je te crois〖你,我相信你〗

6. séduisant. adj 迷人的,漂亮的;吸引人的。

7.se méfier de qn. 怀疑某人,对某人不信任。

La pluie, les éclairs et les chats noirs〖雨水,闪电和黑猫〗
La vie me glace d'effroi〖生活让我不知所措〗
Mais quand je sursaute en ne croisant qu'un miroir〖只不过经过镜子的我突然惊跳起来〗
N'aurais-je peur que de moi ?〖我怕的其实只是自己吗?〗

Je crains les saints, le mal et le bien〖我害怕神圣,害怕好与坏〗
Je crains le monde et ses lois〖我害怕世界与规则〗

8.定冠词可以用来限定名词,但它用来限定形容词的情况也不少见。这种语法手段可以帮助将非名词类转化为名词。这句歌词就是典型的例子,mal, bien, saint都是形容词,加上定冠词le,les修饰以后,就用来表示一类事物了,同样的,pauvre这个形容词表示"穷的",les pauvres就可以表示"穷人们"了(这三个词本身也有名词的释义,比如,saint还有"圣人"的意思,所以这句歌词里的saint也可以解释为"圣人",但这些和偶们这个讲的形容词的名词化不是同一回事儿哈)。

Quand tout m'angoisse, quand tout s'éteint〖当一切都让我恐慌,当一切都消失不见〗
J'entends ta voix〖我等待你的声音〗

9.angoisser. vt使极端不安,使焦虑,使苦恼

10.s'éteindre 本意是"熄灭"比如Le feu s'éteint.(火熄了),引申一下呢,事物的"消失,消逝"都可以用它来表达。

Je te crois, toi〖我相信你〗
Toi, je te crois〖你,我相信〗
Moi, je te crois〖我,相信你〗

歌曲名:je crois toi

请点击此链接:

其他歌曲来源: 1:http://dreammedia.ru/...is_toi_%28live%29.mp3
2:http://share.olderan.net/music/Celine%20Dion/1998_Sil%20Suffisait%20Daimer/01_Celine_Dion_Je_Crois_Toi.mp3

 


  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国人戴亮:第一个出原创中文专辑的老外!
    席琳迪翁天后出新专辑啦!Encore un soir 带歌词MV欣赏
    法国71岁摇滚巨匠哈里代新专辑《活着》
    法国人也爱霉霉:新专辑不唱乡村变身舞女
    法国71岁摇滚巨星哈里戴要出新专辑!
    音乐才女Keren Ann凯伦.安专辑欣赏
    伊莎贝尔•阿佳妮唯一专辑同名单曲-水手套衫Pull 
    草根明星Gregoire新专辑同名主打歌曲Les Roses de Mon
    查尔•阿兹纳弗专辑:让爱情长留人间 Une Vie Dam
    法国唱作人Pascal Obispo新专辑主打歌曲Dun Ave Maria

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)