今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 川师家园 >> 法语系 >> 正文 用户登录 新用户注册
法语江湖(四)         
法语江湖(四)
作者:daoyuanl 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2009-11-16 12:19:54
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

无论是RPG游戏还是联网游戏,在进入角色后,每个玩家都有一件重要的事情非做不可,那就是“练级”。找个地方,瞎转悠,只要看到怪就一阵狂砍,这样在短时间内,战斗力和经验值会大大提高,还会意外的收到买装备的金钱。这一种热身活动貌似是一种很好的休闲方式,既能迅速升级又能提高操作灵活度,难怪受到广大玩家的一至好评。
对于我们这种刚刚进入江湖的小角色,自然也要时髦一把,找个地方“练练级”,提高一点经验值,那个地方有一个很好听的名字,美其名曰“外语角”。所不同的是,那时由于川师的法语才开到第二届,所以会说法语人很少,不像英语角,每到周五晚上,在三教下面的水池旁边总围了一堆人,颇为壮观,不过里面真正学英语的倒是很少,基本都不是外国语学院的学生,所以只要你凑近仔细一听,会发现里面的各式英语都有:川式英语,广式英语,京式英语,还有些“鸟”式英语,所谓“鸟”式英语,就是你根本不知道他在说什么,也就只能把那种英语当成“莺”语或者“鹰”语了,在英语角,我们充分理解到什么叫做“林子大了,什么鸟都有”这句话的准确涵义。
其实作为英语角,正真吸引人的地方不在于语言,而在于说话的人,因为出没于英语角的基本上都是女生,再加之师范学院,尤其是四川的师范学院,那就是美女集中营,很多哥儿们觉得希望打着学习英语的口号,来一次英国式或者美国式的浪漫邂逅,所以在英语角,我们看到的男生有一半以上都有点变态,长得牛高马大,语气倒是给人一种小鸟依人的感觉,让人看了鸡皮疙瘩“哗啦啦”掉一地,扫都来不及扫。
和英语角相比,我们的法语角就显得紧凑而具有凝聚力。每到周三的晚上7点,我们总是有十多个人聚在“麦香园”练口语。一般情况下外教也会以一种嘉宾的姿态出现,那时候外教已经不再是ARLAUT了,而是ERGE,那个家伙只比我们大两岁,长得一张娃娃脸,看起来比倒我们小两岁,从男生的审美观来说,他长得比ARLAUT要好,因为我们班女生一般都说他长得“乖”,而不是长得“帅”,极个别的女生说他长得“帅”,对于那几个女生而言,只要是老法都是清一色的长得“帅”,那就“滥帅”,更不不值一提。 “乖”和“帅”有着本质的区别:前者是希望把对方当作小弟弟去疼爱,后者却是希望把对方当作是男朋友去爱,一种类似亲情,一种类似爱情,显然男生眼里面后者引起公愤的概率比前者引起公愤的概率要大很多,既然是类似亲情,大家都是一家人,所以在法语角也经常会出现几个男生参与讨论。
但是很快,我们体会到法语角的局限性:第一,人太少,气氛不活跃,虽然英语角基本都说的“鸟”语,但是人家气氛相当活跃,和英语角比起来,我们这边静悄悄,其二,大家都认识,上课都在一起上,毫无新鲜感,这一点又比不上英语角,那里即便是碰不上几个会说英语的,但是碰上美女帅哥的机率很大,而且更新换代比较快,胜过电脑升级,总能给人耳目一新的感觉,不像法语角,即便是闭上眼睛也能把里面的人背出来;其三:毫无主题性,我们天天在课堂是和外教讨论,在法语角的时候基本又把课堂上的再说了一次,显得毫无创新,除了男生约外教出来打CS的时候,把“GOGOGO”换成了“ALLEZ, ALLEZ,ALLEZ”,其它的词汇,基本和课堂上的原话没怎么变。正当法语角日渐衰落的时候,我们痛定思痛,提出了“对外开放”政策,打算实行“走出去”战略。这一转折性的策略具有和二万五千里长征一样光辉和伟大的意义,它挽救了法语角,挽救了我们的信心,也挽救了我们作为法语系的优越性。
第一次“走出去”,是成都法语联盟在电子科大举行的一次音乐会。去的人很多,因为基本不用花钱,而且据说老法比较多,这样练习口语的机会比较大,最吸引人的是音乐会后还有一冷餐会,那时接近月末,正是我囊中羞涩的时候,突然听到有这么一次音乐会附加冷餐会,我就计划着那天的中午饭可以省下,让胃留出足够的空间在晚上放开吃,这样的话,第二天早餐也可以省去,盘指一算,正好三顿,一天的餐费就这样压缩成一顿的餐费,而且西餐肯定比较好吃。抱着这样的想法,我穿得很体面的出现在音乐会现场。
那次音乐会是法语的一个管弦乐队演奏,我天生没有音乐细胞,只觉得台上吹得还没有我平时吹的口哨好听,一心只想着吃点东西。好容易等到音乐会结束,冷餐会终于在众多双饥渴的眼睛注视下开始——其实很多哥儿们也是怀着和我一样的心态参加这次“法语角”。让我们大跌眼镜的是,原来所谓的“冷餐会”就是在一张桌子上摆了些糕点糖果之类的小食品,大多数人也就是吃了个蛋糕和果冻,然后找个老法聊天,靠“精神食粮”挨到餐会的结束。那次冷餐会,让我第一次觉得原来方便面是很好的东西,至少喝汤的时候很过瘾——回到寝室,我以风卷残云之势消灭掉两包方便面以及方便面汤。
在这之后,只要有类似的法语角,我们首先要问清楚在是不是真的“冷餐会”,在月末的时候一般都不出席这种法语角的,假如是在月初,遇到这样的法语角,我们都很乐意参加,不仅仅是因为可以练口语,还有个原因是:成都的夜景很美。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    法国人戴亮:第一个出原创中文专辑的老外!
    文青必知!法国阿尔勒原创摄影节
    【创意美食】普罗旺斯+北欧=原创风味烤茄子
    ~Hi Phoebe~ - 法语联诵小口诀~原创噢!!
    法语也可以这样学 - [转]网友原创法语小诗 lui
    有关“原创资料”的问题

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)