今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 法语学习 >> 法语语法 >> 正文 用户登录 新用户注册
儿童节法语词汇         ★★★
儿童节法语词汇
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2011-06-30 06:56:13
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

儿童节法语词汇

儿童节词汇
Lexique de la Fête des Enfants


六一(国际)儿童节
Fête (internationale) des Enfants du 1er Juin; Journée internationale de l'Enfant du 1er juin
给孩子送礼物
Donner des cadeaux aux enfants; faire cadeau de qch. à un enfant
与孩子一起过节
Passer la fête aux côtés des enfants
《中华人民共和国未成年人保护法》

Loi de la République populaire de Chine sur la protection des personnes mineures
宣布每年的六月一日为国际儿童节
Proclamer le premier juin Journée internationale de l'Enfant
保障儿童健康成长
Assurer l'épanouissement des enfants dans d'heureuses conditions
德智体全面发展
Épanouissement général, c'est-à-dire sur les plans moral, intellectuel et physique

园丁
Jardinier
幼儿园
Jardin d'enfants; école maternelle〔法国〕; école enfantine〔瑞士〕; école gardienne〔比利时〕
托儿所
Crèche; garderie d'enfants

小学
École primaire
童年
Enfance
少年
Adolescence〔按法国人的说法,通常指 12-18岁的女孩和14岁-20岁的男孩 environ de 12 à 18 ans chez les filles, 14 à 20 ans chez les garçons〕
小学生
Écolier
儿童用品网购商店
Boutique en ligne pour enfants et bébés

书包
Cartable d'écolier
小学老师
Instituteur
关心青少年进步
Veiller aux progrès/accorder une haute importance à la formation et à l'épanouissement des adolescents et des jeunes
向儿童献爱心
Témoignage d'affection pour les enfants
呵护孩子
Couvrir/entourer les enfants de tous les soins possibles
关爱儿童
Témoigner sollicitude et affection aux enfants
游乐场
Parc d'attractions
儿童游乐场
Aire/terrain de jeux pour les enfants
游乐场骑马转盘
Manège (de chevaux de bois)
木偶戏
Spectacle de marionnettes
滑梯
Toboggan
秋千
Balançoire
为贫穷儿童募捐玩具
Organiser une collecte de jouets pour l'enfance déshéritée
儿童剧场
Théâtre pour enfants

春蕾计划
programme «Bourgeons printaniers»; programme d'aide à la (re)scolarisation des fillettes; programme d’aide à la scolarisation des filles de familles défavorisées/pauvres/nécessiteuses ; programme/projet d’assistance Chunlei («Boutons de Fleurs printanières») aux filles des familles défavorisées/pauvres pour leur scolarisation
〔资助失学女童重返校园的社会公益活动〕

国际民主妇女联合会
Fédération démocratique internationale des Femmes (FDIF)〔国际妇联〕
联合国儿童基金会
Fonds des Nations Unies pour l'enfance〔缩写:UNICEF〕
少年先锋队
Organisation des Pionniers〔简称:“少先队”〕
教育挽救失足青少年
Éduquer et ramener dans la bonne voie/sauver les jeunes et les adolescents égarés
保护儿童免遭暴力和虐待
Protection de l'enfant contre la violence et les mauvais traitements
《国际儿童权利公约》
Convention internationale des Droits de l'Enfant
国际失踪儿童日
Journée internationale des enfants disparus
儿童画
Dessins d'enfants
连环画
Bandes dessinées
动画片
Dessins animés
儿童医院
Hôpital pour enfants
受监护的儿童
Enfant sous tutelle
中央电视台少儿频道
Chaîne de programmes pour enfants de la CCTV
银河少儿艺术团
Troupe Yinhe des Artistes juniors (de la CCTV); CCTV Yinhe Youth Art Ensemble[英]〔成立于1961年,隶属中央电视台,分为曲艺、舞蹈、合唱等五部分〕
悼念全世界所有在法西斯侵略战争中死难的儿童
En souvenir de tous les enfants cruellement tués lors de la guerre
déclenchée par les agresseurs fascistes

联合国儿童基金会
Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF)
国际儿童年
Année internationale de l'Enfant
日内瓦儿童权利宣言
Déclaration des Droits de l'Enfant, dite Déclaration de Genève
儿童专有权利
Droits spécifiques pour les enfants
妇女生育和儿童有权得到特别帮助。
La maternité et l'enfance ont droit à une aide spéciale.
非洲儿童权利和福利宪章
Charte africaine des Droits et du Bien-être de P Enfant
青少年的可塑性
Malléabilité des adolescents
对童工现象说“不”
Dire non au travail des enfants
禁止未成年人参与武装冲突
Interdire la participation de mineurs dans les conflits armés
禁止虑待儿童

Interdire de martyriser/brutaliser/maltraiter un enfant; interdiction de la maltraitance des enfants
消灭虑待未成年人现象
Abolition/éradication de la maltraitance sur mineurs/les personnes mineures
地震孤儿
Orphelins du séisme/des familles disparues lors du séisme
让所有学齢儿童上学
Assurer la scolarisation de tous les enfants en âge d'aller à l’école;scolariser tous les enfants en âge de l’être

打击恋童癖行为
Combattre/contrer/réprimer la pédophilie
失学儿童
Enfants déscolarisés
国家儿童收养中心
Centre national de l'Adoption des Enfants

附一:国际儿童节由来

       为悼念全世界在法西斯侵略战争中死难的儿童,反对帝国主义战争贩子虐杀和毒害儿童,保障儿童权利,国际民主妇女联合会于1949年11月在莫斯科召开执委会,正式决定每年6月1日为全世界少年儿童的节日,即国际儿童节。

       新中国成立后,中央人民政府政务院于1949年12月23日决定,6月1日为新中国的儿童节,同时宣布废除旧中国国民党政府1931起实行的4月4日为儿童节的规定。

     目前,各国政府普遍关注儿童的未来,保护儿童的权益。联合国1989年通过的《儿童权利公约》,我国是参与制订国和签约国之一。在批准《儿童权利公约》的同一年,《中华人民共和国未成年人保护法》颁布,这对维护少年儿童的权益起到了积极的作用。

      为切实保障儿童健康成长,中国立法、司法、政府各有关部门以及社会团体都建立了相应机构。全国人大和政协分别设有负责妇女儿童保障的立法和监督机构。国务院下设妇女儿童工作委员会,负责协调和推动政府有关部门做好维护儿童权益的保障工作,为儿童办实事。

附二:法语国家学龄前儿童教育扫描


L'école maternelle, est une école qui accueille de très jeunes enfants pour les préparer aux apprentissages fondamentaux de la lecture〔阅读〕, de l'écriture 〔写字〕et du calcul〔计算〕. C'est une période préparatoire à l'enseignement élémentaire : les objectifs essentiels sont la socialisation〔过集体生活〕, la mise en place du langage, du nombre et du geste graphique〔学习对话交流、数量概念和手势形体语言〕.

Ces établissements sont désignés suivant les pays sous le nom d'école maternelle (France, Québec魁北克), école enfantine (Suisse) ou encore école gardienne (Belgique).

Elle assure une prise en charge des enfants dont les parents exercent ou non une activité professionnelle et permet aux enfants de se socialiser et de s'initier progressivement à la scolarité〔渐渐熟悉学校生活环境〕.

En France, l'école maternelle est destinée aux jeunes enfants de 3 (parfois 2) à 5 ans. Bien que facultative〔非强制性的,即当事者可任意选择的〕, l'école maternelle française accueille environ un quart des enfants de deux ans, 95% des enfants de trois ans et 98% des enfants de quatre et cinq ans.

En Suisse, l'école enfantine donne une instruction préscolaire〔学龄前教育〕à des enfants âgés d'environ 4 à 6 ans. Ses modalités varient d'une ville à une autre et son accès demeure facultatif.

Le premier degré de l'enseignement au Québec correspond à l'éducation préscolaire, qui n'est pas obligatoire. Il concerne la prématernelle et la maternelle. Cette dernière, bien que de niveau préscolaire, est souvent intégrée aux écoles primaires.

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)