广告位招租(210*60)
8元/周;30元/月
电话:028-80930893
设为首页
加入收藏
网站地图
今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语论坛 | 服装商城 | 川师法语 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2008年4月30日]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送118期  [admin  2007年11月7日]        
| 新闻 |  语法 |  词汇 |  阅读 |  写作 |  翻译 |  专业四级 |  公共四级 |  TEF考试 |  考研法语 |  法语歌曲 |  法语电影 |  其他免费 | 
| 商务法语 |  旅游法语 |  交际法语 |  日常信函  | 法语字典 |  在线学习 |  学习心得 |  疑难解答 |  法语招聘 |  法语求职 |  留学法国 | 
| 外语沙龙 |  英语沙龙 |  德语沙龙 |  西语沙龙 |  韩语沙龙 |  日语沙龙 |  俄语沙龙 |  意语沙龙 | 葡语沙龙 |  瑞语沙龙 |  阿语沙龙 |  
广告位招租(210*60)
6元/周;22元/月
电话:028-80930893
广告位招租(210*90)
7元/周;25元/月
电话:028-80930893
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 法语学习 >> 法语阅读 >> 正文 用户登录 新用户注册

法 语 工 具

法语学习网址收藏
免费制作个人简历
免费法语在线词典
法语网页在线翻译
免费法汉汉法词典
免费英语在线词典
免费法语广播收听

最 新 文 章

 功夫之王在线观看-电影下载-
 学习法语26个字母歌(儿童版
 法国最受欢迎电影32首主题曲
 中国国歌《义勇军进行曲》的
 《新无国界法语》mp3课文下载
 [分享]《法语》第一册学习笔
 法语资料《法语学习基础教程
 《法语语音速成》-课文录音m
 北京人民广播电台《法语三百
 [法语歌曲专辑]21首mp3歌曲免

最 新 推 荐

相 关 文 章

在摩洛哥吃猪肉
秋游巴黎爱丽舍宫无处寻
尚雯婕翻译法语作品年底
莫扎特遗失手稿在法国发
法国家庭的1050万三合一
萨科齐在爱丽舍宫对金晶
齐达内传记即将出版 法国
金晶应邀访法萨科齐热情
萨科齐儿媳告杂志为夫维
法国残联主席:美丽而震撼

最 新 调 查

    你经常访问的法语学习网站有哪些?
法语沙龙monfr.com
法语法国myfrfr.com
咪咪学法语mimifr.com
留学法国在线studyfr.com
看看法国sinofrance.com
法语时空fayu.net
法语学习联盟fayu.cn
其他

  
    你学法语的目的是什么?
为了去法国留学
为了移民加拿大
个人兴趣
大学二外法语
专业法语
职称晋升
涉外工作需要
其他

  
快来投出自己关键的一票吧!

法 语 论 坛



希拉克在同济大学演讲的全文       ★★★★★
希拉克在同济大学演讲的全文
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2005-3-26 9:27:18
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

 

S’il en est ainsi, on peut escompter, au seuil du IIIème millénaire, un nouvel apogée. Seule la Chine, avec près de dix millénaires d’histoire attestée par l’archéologie, est en mesure de confirmer cette hypothèse.

C’est vous, étudiantes et étudiants de Chine, sur qui repose l’avenir de votre grande nation et aussi, par là même, une part importante de l’avenir du monde. C'est vous qui apporterez cette réponse. Et je ne doute pas un seul instant de la réponse.

Depuis deux jours, je retrouve en effet un pays en pleine mutation. Je vois une Chine confiante dans son avenir et qui est plus que jamais un partenaire majeur pour la France. Je redécouvre Shanghai avec un plaisir particulier. Comment ne pas sentir le foisonnement, l'énergie, l'irrépressible volonté d’aller plus loin, plus haut, de cette métropole d'exception, qui s’apprête à accueillir l’Exposition Universelle de 2010 ?

A travers vous, je souhaite m'adresser à toute la jeunesse qui est la force et l'avenir de la Chine. Une jeunesse créative, enthousiaste, avide d'apprendre, et qui souhaite mettre son dynamisme au service de son pays. Une jeunesse généreuse, éprise de justice, qui souhaite que son talent contribue à l'émergence d'un monde plus fraternel, plus prospère et plus pacifique, l'un n'allant pas sans l'autre. Une jeunesse qui, comme partout, bouscule les conformismes, s'interroge sur la meilleure façon d'atteindre ses objectifs et souhaite s'épanouir librement.



A la jeunesse de Chine, je veux dire l’amitié de la France, sa volonté d’aborder les défis de ce nouveau siècle aux côtés des Chinois dans un esprit de partenariat, de confiance et d'amitié. Sa volonté de soutenir les aspirations de la Chine à plus d'universalité et de fraternité. Fraternité, c’est à cela que nous exhorte la Déclaration universelle des droits de l’Homme, fondement, depuis la Révolution française, de l’éthique de notre temps. En découlent, dans le respect de leur diversité, les droits et les devoirs des hommes, des sociétés et des États.

Fraternité, c’est à cela que concourt le dialogue entre la Chine et la France. A Paris, en janvier, et à nouveau hier à Pékin, nous avons marqué avec le Président HU Jintao notre volonté d'aller plus loin encore dans notre relation, de mettre notre partenariat au service d'un monde de justice et de paix ; d'un monde de croissance et de bien-être ; d'un monde de responsabilité collective ; d'un monde de partage des savoirs et de respect des cultures et des identités.

*

Nos pays partagent une même conviction et une même volonté. Le monde est multipolaire. De nouvelles puissances et de nouveaux acteurs s’imposent, en particulier en Asie où des nations entières se sont arrachées à la pauvreté pour accéder à davantage de bien-être. Des ensembles régionaux se constituent, tels l’ASEAN ou l’Union européenne. Nous allons vers un temps où l’influence politique, économique et culturelle est de plus en plus partagée, où les hommes revendiqueront plus de réciprocité, plus d’équilibre, plus de respect, plus de justice.

Face à cette évolution, la Chine et la France récusent la fatalité de l'affrontement ou du chaos qui résulterait du jeu sans contrôle des forces en mouvement. Elles sont engagées en faveur d’un multilatéralisme de l’action, reposant sur l’adhésion des peuples à la règle élaborée en commun, dans le respect de leur liberté et de leur identité. Nous voulons bâtir un ordre mondial de paix et de prospérité où, dans le cadre des Nations Unies, dont la France et la Chine sont membres fondateurs, les États acceptent librement de voir la force assujettie à la règle internationale.

Pour conforter l'adhésion des peuples à ce projet, il est temps que la composition du Conseil de sécurité reflète davantage la réalité du monde. Son élargissement à notre voisine et amie, l'Allemagne, mais aussi à d'autres grands partenaires du Nord et surtout du Sud s'impose. Comme s'impose également un rôle plus résolu de la communauté internationale dans la prévention des conflits et du maintien de la paix. C'est pourquoi la France soutient les efforts de la Chine pour un règlement pacifique de la question coréenne et encourage son implication accrue dans les opérations de l'ONU.

Nos pays contribuent aussi au nécessaire rééquilibrage du "grand triangle" de la croissance formé par l'Amérique, l'Europe et l'Asie, à travers leur implication dans ce dialogue si nécessaire entre l'Asie et l'Union européenne, dialogue qui s'est poursuivi avec succès, notamment sur l'impulsion de nos deux pays il y a quelques jours, à Hanoi.

*

Nous vivons à l'heure des défis globaux : sauvegarder notre planète et promouvoir le développement durable ; maîtriser les grandes pandémies ; nous protéger contre les fléaux du terrorisme, de la drogue ou du crime organisé. Autant de défis qui donneraient le vertige si nous n’avions la conviction qu’une action collective résolue est possible et efficace.

Les enjeux écologiques renvoient à une question simple mais pressante : quel monde laisserons-nous, laisserez-vous, à nos enfants, à vos enfants ? La nature s’épuise : les prélèvements de l’homme dépassent la capacité de régénération de la planète. Face au réchauffement climatique, aux risques de pénurie d’eau potable, à l’appauvrissement de la biodiversité et des sols, à l’accroissement exponentiel des pollutions et des déchets, il y a oui, il y a péril en la demeure.

Et pourtant, la croissance économique doit se poursuivre, et même s’intensifier. Bien des peuples encore l’espèrent pour vaincre la pauvreté. Voilà pourquoi la France propose la création d’une organisation des Nations Unies pour l’Environnement, indispensable enceinte d’une gouvernance mondiale, équilibrée, équitable et efficace. Voilà pourquoi, nous devons inventer un nouveau modèle de développement, plus économe en ressources naturelles.

Nous avons évoqué toutes ces questions avec le Président HU Jintao. Notre capacité à mettre au point des procédés respectueux de l’environnement est l’une des clés de l’économie moderne. Le partenariat franco-chinois dans ce secteur est des plus prometteurs. Il procède de l’attitude pionnière et engagée que nous voulons, ensemble, adopter pour transformer les menaces en vecteur de progrès.

Face à ces défis, ne soyons pas défensifs ou résignés. Au contraire, projetons-nous vers l’avenir avec confiance. Notre but, c’est la prospérité et le bien-être pour tous. Il passe par la combinaison de l’économie de marché, elle-même créatrice de richesses, et de mécanismes de solidarité permettant d’assurer une distribution équitable et de lutter contre l’exclusion.

Dans cet esprit, j’ai proposé la création d’une instance politique internationale chargée de donner l’impulsion et d’assurer la coordination de nos politiques de maîtrise et d'humanisation de la mondialisation. Elle a connu une sorte de préfiguration dans le dialogue élargi organisé par la France à Evian en juin 2003, et auquel participait naturellement le Président HU Jintao, au nom de la Chine. Elle s’inscrit dans le cadre de la préparation du Sommet des chefs d’État et de gouvernement qui se tiendra à New York en septembre 2005 pour tirer un premier bilan de la réalisation des objectifs du Millénaire.

Alors que la marginalisation des pays et des régions les moins avancés s’accroît, notamment en Afrique, nous devons relever le défi du développement, et pour cela nous avons mobilisé toutes les énergies, poursuivre l'ouverture maîtrisée des échanges commerciaux, multiplier les partenariats publics et privés, intensifier les transferts de technologies. Il nous faut aussi mettre en place les infrastructures de base et des systèmes éducatifs et sociaux performants qui sont les conditions premières du décollage économique. Cet acquis minimal, les pays et les régions les plus pauvres ne peuvent l’assumer seuls et ils ont un besoin impérieux de financements. Face aux insuffisances évidentes de l’aide publique, des solutions novatrices existent, et nous devons les encourager.

Réussir la mondialisation, c’est aussi respecter les cultures et les identités, sans lesquelles les sociétés ne peuvent pas s’épanouir dans la modernité. Parce que la culture n'est pas une marchandise ou un bien comme un autre, nos deux pays, la Chine et le France, appuient l’élaboration, sous l’égide de l’UNESCO, d’une convention internationale sur ce thème. Fidèle à sa grande tradition d’ouverture et de dialogue, votre ville à Shanghai accueillera, dans quelques jours, les ministres de la culture des pays qui soutiennent cette initiative.

La diversité culturelle signifie la prise en compte des spécificités de chacun et la reconnaissance de l’égale dignité des cultures. Elle est le corollaire de l’universalité des droits de l’homme et de cette volonté partagée de voir les progrès économiques et sociaux s’accompagner de progrès équivalents dans le domaine de l’État de droit et de la démocratie. Nous avons été heureux que le Président HU Jintao choisisse l'Assemblée nationale française pour affirmer sa volonté de continuer à faire avancer la Chine sur le chemin des droits civils et politiques, ainsi que des libertés fondamentales.

Nos deux pays entretiennent dans ce domaine un dialogue constant. Des coopérations sont engagées entre nos praticiens du droit : magistrats, avocats et notaires notamment. Elles sont porteuses d'avenir.

 

上一页  [1] [2] [3] 下一页

没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容

Google

百度上搜索更多 希拉克在同济大学演讲的全文
搜狗上搜索更多 希拉克在同济大学演讲的全文
Google上搜索更多 希拉克在同济大学演讲的全文
有道上搜索更多 希拉克在同济大学演讲的全文
yahoo上搜索更多 希拉克在同济大学演讲的全文

---------------------------------------------------------------------------------------------

●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

---------------------------------------------------------------------------------------------

文章录入:fabienyang    责任编辑:fabienyang 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    英 语 沙 龙

    德 语 沙 龙

    西 语 沙 龙

    韩 语 沙 龙

    日 语 沙 龙

    俄 语 沙 龙


    意 语 沙 龙

     



    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)
    广告位招租(210*60)
    5元/周;20元/月
    电话:028-80930893