广告位招租(210*60)
8元/周;30元/月
电话:028-80930893
设为首页
加入收藏
网站地图
今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语论坛 | 服装商城 | 川师法语 | Version francaise | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2008年4月30日]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送118期  [admin  2007年11月7日]        
| 新闻 |  语法 |  词汇 |  阅读 |  写作 |  翻译 |  专业四级 |  公共四级 |  TEF考试 |  考研法语 |  法语歌曲 |  法语电影 |  其他免费 | 
| 商务法语 |  旅游法语 |  交际法语 |  日常信函  | 法语字典 |  在线学习 |  学习心得 |  疑难解答 |  法语招聘 |  法语求职 |  留学法国 | 
| 外语沙龙 |  英语沙龙 |  德语沙龙 |  西语沙龙 |  韩语沙龙 |  日语沙龙 |  俄语沙龙 |  意语沙龙 | 葡语沙龙 |  瑞语沙龙 |  阿语沙龙 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 法语学习 >> 法语阅读 >> 正文 用户登录 新用户注册

法 语 工 具

法语学习网址收藏
免费制作个人简历
免费法语在线词典
法语网页在线翻译
免费法汉汉法词典
免费英语在线词典
免费法语广播收听

最 新 文 章

 功夫之王在线观看-电影下载-
 学习法语26个字母歌(儿童版
 法国最受欢迎电影32首主题曲
 中国国歌《义勇军进行曲》的
 《新无国界法语》mp3课文下载
 [分享]《法语》第一册学习笔
 法语资料《法语学习基础教程
 《法语语音速成》-课文录音m
 北京人民广播电台《法语三百
 [法语歌曲专辑]21首mp3歌曲免

最 新 推 荐

相 关 文 章

TCF考前备受关注的几个问
法国TCF考试写作真题的两
也说TCF考前考中应该注意
我在法国TCF考场上要求写
法语名词阴阳性变化规律
TCF高频词汇
[女声朗读]中法小小说《
中国大学校名法语翻译
否定句中使用介词de的三
欧洲各国之最Vive L’un

最 新 调 查

    你经常访问的法语学习网站有哪些?
法语沙龙monfr.com
法语法国myfrfr.com
咪咪学法语mimifr.com
留学法国在线studyfr.com
看看法国sinofrance.com
法语时空fayu.net
法语学习联盟fayu.cn
其他

  
    你学法语的目的是什么?
为了去法国留学
为了移民加拿大
个人兴趣
大学二外法语
专业法语
职称晋升
涉外工作需要
其他

  
快来投出自己关键的一票吧!

法 语 论 坛



新长征路上的摇滚 歌手:崔健[中法对照]         
新长征路上的摇滚 歌手:崔健[中法对照]
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2006-7-27 19:59:03
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口




法国人学中文:

新长征路上的摇滚 Xīn Chángzhēng lùshang de yáogǔn

 歌手:崔健 - 专辑:新长征路上的摇滚
 Gēshǒu : Cuī Jiàn – Zhuānjí : Xīn Chángzhēng lùshang de yáogǔn
 __Interprète : Cui Jian - Album : Le rock de la Nouvelle Longue Marche
 词:崔健 - 曲:崔健
 Cí : Cuī Jiàn - Qǔ: Cuī Jiàn / Paroles et musique CuiJian
 一 二 三 四
 Yī èr sān sì
 Un, deux, trois, quatre
 听说过,没见过,两万五千里
 Tīngshuō guò, méi jiànguò, liǎngwàn wǔqiān lǐ
 J'en ai entendu parlé, mais ne l'ai jamais vu, (une marche de) 25 000 lis(1)
 有的说,没的做,怎知不容易
 Yǒude shuō, méi de zuò, zěn zhī bù róngyì
 Certains en parlent, mais ne le font pas, comment savent-ils que c'est difficile
 埋着头,向前走,寻找我自己
 Mái zhe tóu, xiàngqián zǒu, xúnzhǎo wǒzìjǐ
 Concentré, je marche droit devant, à la recherche de moi-même
 走过来,走过去,没有根据地
 Zǒu guòlái, zǒu guòqu, méiyǒu gēnjùdì
 Allant, venant, sans attache
 想什么,做什么,是步枪和小米
 Xiǎng shénme, zuò shénme, shì bùqiāng hé xiǎomǐ
 Ce que je pense, ce que je fais, c'est "fusils et millet" (2)
 道理多,总是说,是大炮轰炸机
 Dàolĭ duō, zǒngshì shuō, shì dàpào hōngzhàjī
 De nombreuses théories, elles disent toujours, c'est "canons et bombardiers" (2)
 汗也流,泪也落,心中不服气
 Hàn yě liú, lèi yě luò, xīnzhōng bù fúqì
 La sueur dégouline, les larmes tombent, mais au fond de moi je ne suis pas convaincu
 藏一藏,躲一躲,心说别着急
 Cáng yī cáng, duǒ yī duǒ, xīnshuō bié zháojí
 Un peu caché, un brin dissimulé, je me dis "ne t'inquiète pas !"
 噢,一 二 三 四 五 六 七
 Ō, yī èr sān sì wǔ liù qī
 Oh, un deux trois quatre cinq six sept
 一 二 三 四
 Yī èr sān sì
 Un deux trois quatre
 问问天,问问地,还有多少里
 Wènwen tiān, wènwen dì, háiyǒu duōshao lǐ
 Je questionne le ciel, j'interroge la terre, combien de chemin reste-t-il à parcourir ?
 求求风,求求雨,快离我远去
 Qiú qiú fēng, qiú qiú yǔ, kuài lí wǒ yuǎnqù
 Suppliant le vent, implorant la pluie, "éloignez-vous de moi"
 山也多,水也多,分不清东西
 Shān yě duō, shuǐ yě duō, fēn bùqīng dōngxi
 Et les nombreuses montagnes, et les nombreux fleuves, j'en perds mes repères
 人也多,嘴也多,讲不清道理
 Rén yě duō, zuǐ yě duō, jiǎng bùqīng dàoli
 Et la foule des gens, et la multitude de bouches, aucune qui ne fasse sens à mes oreilles
 怎样说,怎样做,才真正是自己
 Zěnyàng shuō, zěnyàng zuò, cái zhēnzhèng shì zìjǐ
 Comment parler, comment agir, pour atteindre enfin le moi authentique ?
 怎样歌,怎样唱,这心中才得意
 Zěnyàng gē, zěnyàng chàng, zhè xīnzhōng cái déyì
 Comment chanter, comment fredonner, pour au fond de soi être enfin satisfait ?
 一边走,一边想,雪山和草地
 Yībiān zǒu, yībiān xiǎng, xuěshān hé cǎodì
 Marcher et réfléchir, les montagnes enneigées et l'herbe verte
 一边走,一边唱,领袖毛主席
 Yībiān zǒu, yībiān chàng, lǐngxiù máo zhǔxí
 Marcher et chanter, notre chef le président Mao
 噢,一 二 三 四 五 六 七
 Ō, yī èr sān sì wǔ liù qī
 Oh, un deux trois quatre cinq six sept
 一 二 三 四 五 六 七
 Yī èr sān sì wǔ liù qī
 Un deux trois quatre cinq six sept

---

(1) Soit environ 12 500 km.

(2) "Fusils et millet" était une métaphore utilisée par l'Armée populaire de Libération en référence à leur capacité à faire la guerre à l'armée du Guomindang - laquelle capacité était parfois réprésentée par l'APL par l'expression "canons et bombardiers". Alors que la force de frappe du Guomindang était largement supérieure, elle s'avéra inefficace contre la tactique de guérilla et l'armement élémentaire de l'APL. (Traduction de la note en anglais)

Traduction en anglais

ROCK’N’ROLL ON THE NEW LONG MARCH

 I’ve heard about, but never seen
 Twenty-five thousand miles.
 Some talk about it, but never done it
 How do they know it’s tough?
 I just concentrate and move ahead
 On a quest for myself.
 Walking here, walking there
 Without any destination.
 Whatever I think, whatever I write
 Is all *short guns and small rice.
 Many theories, all of them say
 Everything is *cannons and bombers.
 Sweat pours out, tears roll down
 But I’m still not convinced.
 Hide for a while, dodge for a bit
 And say to myself, "Don’t worry."
 Oh! 1234567….
 Ask heaven, ask earth
 "How many more miles to go?"
 Beg the wind, beg the rain
 "Please leave me alone."
 Many mountains, many rivers
 But can’t get my bearings.
 Many people, many mouths
 But can’t make any sense of them.
 What to say? What to do?
 To find the real me?
 What song? How to sing it?
 To finally be satisfied?
 Walking along and thinking about
 Snowy mountains and green pastures.
 Walking along and singing about
 Our great leader Chairman Mao.
 Oh! 1234567….
  • Short guns and small rice was a metaphor the People's Liberation Army used to refer to their capacity for waging war against the Kuomintang Army - whose capacity the PLA alternately referred to as Cannons and bombers. While the KMT employed superior firepower, this proved ineffective against the guerilla tactics and rudimentary weaponry of the PLA.
 Source : http://www.cuijian.com/ENGLISH/Pages/main_interface.html

新长征路上的摇滚 : 生词

长征 Chángzhēng : Longue Marche (1934-1935).

摇滚 yáogŭn : rock (rock and roll).

歌手 gēshŏu : chanteur(se), cantatrice.

辑 jí : partie, volume, tome série.

词 cí : paroles (歌词 : paroles d’une chanson).

曲 qŭ : chant, chanson.

里 lĭ : 0,5 km.

埋头 máitóu : se plonger dans, s’appliquer à.

寻找 xúnzhăo : chercher, rechercher.

根据地 gēnjùdì : base d’appui, base.

步枪 bùqiāng : fusil.

小米 xiăomĭ : millet.

道理 dàolĭ : principes, vérité / raison, argument, sens.

大炮 dàpào : canon, pièce d’artillerie / vantard, hâbleur, fanfaron.

轰炸机 hōngzhàjī : bombardier, avion de bombardement.

汗 hàn : sueur, transpiration.

服气 fúqì : se laisser convaincre, se résigner à.

藏 cáng : cacher, dissimuler, mettre à l’abri.

躲 duŏ : se cacher, se réfugier / éviter, fuir.

求 qiú : demander, prier, solliciter, supplier / s’efforcer de, lutter pour / rechercher, poursuivre / demande.

分清 fēnqīng : distinguer, discerner, démêler.

嘴 zuĭ : bouche, gueule, bec.

讲情 jiăngqīng : intercéder pour (en faveur de) qqn., intervenir (plaider) en faveur de qqn.

真正 zhēnzhèng : véritable, réel, authentique.

得意 déyì : être fier de, être satisfait (content) de.

领袖 lĭngxiù : dirigeant, chef.

没找到针对您问题的答案?对此我们深表歉意,希望在我们为您集成的Google搜索上您可以查到于您所需要的内容

Google

百度上搜索更多 新长征路上的摇滚 歌手:崔健[中法对照]
搜狗上搜索更多 新长征路上的摇滚 歌手:崔健[中法对照]
Google上搜索更多 新长征路上的摇滚 歌手:崔健[中法对照]
有道上搜索更多 新长征路上的摇滚 歌手:崔健[中法对照]
yahoo上搜索更多 新长征路上的摇滚 歌手:崔健[中法对照]

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    英 语 沙 龙

    德 语 沙 龙

    西 语 沙 龙

    韩 语 沙 龙

    日 语 沙 龙

    俄 语 沙 龙


    意 语 沙 龙

     



    广告位招租(210*60)
    6元/周;22元/月
    电话:028-80930893
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)
    广告位招租(210*60)
    5元/周;20元/月
    电话:028-80930893