今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 法语学习 >> 翻译写作 >> 正文 用户登录 新用户注册
法国留学:学习计划样本         
法国留学:学习计划样本
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2006-09-11 13:28:52
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

Projet d’étude

Après avoir suivi des études (niveau Bac+4) en Gestions financières à
l’Université de XXXX, j’ai décidé de partir en France pour en approdondir
mes connaissances à travers un 3ème cycle de formation continue.
在XXXX大学经过四年的财务管理专业学习后(相当于法国的BAC+4),我决定到法国留学
,通过继续培训的第三级教育深化财务管理知识。
Au cours de 4 ans d’ études universitaires , j’ étais passinonné par la
rubrique Gestions financières qui me lancait des defies à la fois et qui m’
offrent beaucoup d’opportunités au marché du travail, je me suis é
galement intéressé par la langue française, ma seconde langue é
trangère. Le français n’est pas une langue facile pour moi, mais je
le trouve très belle,logique et très utile à l’échelle internationale.
Pourquoi je voudrais continuer mes études en France, c’est parce que, d’
abord, la France est un pays chargé d’une longue histoire et d’une
civilization brillante, qui m’interessent beaucoup. En France, nous aurons
un très bon environnement convenable aux études de la langue
française. Je pourrai encore mieux connaître la culture et la
vie françaises à travers mes études en France. Ensuite, étant un
pays très développé au niveau mondial, la France possède un système d’
éducation supérieure complet,avancé et internationalisé. Je voudrais
poursuivre les cours en Gestion Financière dans une université
française après mes études en français pour me
perfectionner. En effet, le domaine financier connaît un fort dé
veloppement en Chine depuis son entrée à l’OMC, et l’accès du secteur
financière est en pleine ouverture aux acteurs étrangers. J’espère que
je pourrai un jour apporter ma contribution au renforcement de relations
sino-françaises et a leur coopération.
在大学的四年学习期间, 我深深地喜欢上了财务管理学,它在向我挑战的同时,又给我
提供了许多就业机会;我在大学期间也喜欢上了法语, 对我来说,法语不是一种容易学
习的语言,我觉得它很优美,逻辑性强,在国际上的应用范围很广。
下面是我到法国继续学业的理由:
首先, 法国是一个有着悠久历史和灿烂文明的国家,我对此很着迷。法国有着良好的法
语学习环境,我在学习法语的同时,又可以了解法国文化和法国人民的生活。其次,法国
在世界上是一个发达国家,它拥有一套完善的,先进的,国际水平的高等教育体制,我希
望在法国的一所大学继续深化财务管理专业知识。在中国加入世界贸易组织后,财务领域
得到了迅速发展,并且向外国相关人士开放。 我希望能够用我的专业知识对加强中法关
系与合作做出贡献。

Je compte bien apprendre le français durant la première année dès
mon arrivée en France pour bien réussir l’examen de la langue
française. Ensuite, je souhaiterai poursuivre mes études par un 3è
me cycle, DESS, afin de me spécialiser en Gesitons Financières en une ou
deux années.
我打算头一年专心学习法语,通过法语考试。随后,拿到DESS学位,用一年或两年的时间
继续财务管理专业的学习。
Après mon DESS, je souhaiterai retourner en Chine où de bonnes compé
tences en matière financière seront très appréciées. Mes connaissances
de langues étrangères me permettront de le destier à des fonctions à
l’international . Ainsi, j’envisage une très bonne perspective de carrière
grâce à mes études approfondie en France.
在拿到DESS学位后,我希望返回中国,利用所学的外语,从事和国际背景紧密相关的财务
方面工作。因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

下面是一位学理工科的朋友的学习计划,此人现已经顺利抵达昂热学习
plan d’étude
Je m’appelle xxxx. Je suis né le xx avril 19xx dans la ville de xxxxx,qui
est une ancienne et belle ville. En 1998, j’ai étudié dans l’Université
de Géologie de Chine,qui est une université prestigieuse. Ma spécialité
est l’application de technologie de l’électronique,je l’adore. Je sais qu
’avec le développement de la société, technologie de l’électronique et
l’informatique occupent la place la plus importante . Pendant les quatre ann
ées d’études universitaires, j’étais le plus travailleur, j’ai mis ce
que j’ai appris en cours en pratique.J’ai réussi les examens,Je suis
arbitré le bon étudiant et j’ai obtenu les bourses de l’universitié. Le
juillet 2002, j’ai obtenu la licence de technologie de l’é
lectronique(BAC+4ans) et la licence en ingénieur.
Je sais qu’en Europe, technologie de l’électronique et l’informatique
sont les plus avancées.En même temps ,il y a la théorie de producation et
de genstion la plus avancée, ils m’attirent beaucoup. L’éducation et la
culture françaises sont les meilleures du monde, c’est pourquoi j’
ai décidé d’aller en France pour continuer mes études. Je serai plus
travailleur pour être de bon ingénieur électronique.
Je compterai passer trois années pour finir l’étude en france .Pendant la
première année, je compterai étudier le francais dans le Centre
International D’Etudes Francaises de l’Université Catholique de l’Ouest à
Angers.
Puis la deuxième et la troisième année, je compterai étudier ma spé
cialité dans l’Université Catholique de l’Ouest (U.C.O) Angers et
obtiendrai le DESS .
Mes parents sont les employés d’une enterprise connue .Ils ont les bons
revenus stables.ils soutiendront beaucoup mon projet et payeront tous les
frais. Ils m’attendront de rentrer chez moi et de obtenir le diplome. Dans
trois ans, je voudrais rentrer à ma patrie, je voudrais utiliser mes
instructions avancées à servir ma patrie, et créerai une bonne oeuvre.
J’attendrai ardemment.Merci!
xxxxx
20/07/2003

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    追根溯源:法语俗语 colle aux basques  的由来
    法语干货:关于malgre que的用法,可别再弄错了!
    追根溯源:法语俗语 enfant de la balle  的由来
    精华盘点:沙龙法语课程大汇总
    法语每日一句:“有什么新闻吗”法语怎么说?
    英法形近词对比:法语pervers和英语perverse
    自学法语应该从哪里学起?
    法语热点:法国新任第一夫人的地位将如何?
    追根溯源:法语俗语 joindre les deux bouts  的由来
    A1法语学习小贴士:法语单词复数配合

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)