今天是:  | 网站首页 | 法语学堂 | 外语沙龙 | 资料下载 | 法语交流 | 33地图 | 川师法语 | 法国地图 | 法语问答 | 电子杂志
    非常感谢热心会员们一直以来对我们的支持,有了你们的支持,我们才能做得更好!  [admin  2009-06-01]            免费订阅法语沙龙免费电子杂志,现已经发送135期  [admin  2009-06-01]        
| 动态 | 语法 | 词汇 | 阅读 | 写作 | 翻译 | 专业四级 | 公共四级 | TEF考试 | 考研法语 | 法语歌曲 | 法语电影 | 法语招聘 | 法语求职 | 商务法语 | 旅游法语 | 交际法语 | 日常信函 |
| 法语字典 | ; 在线学习 | 学习心得 | 疑难解答 | 留学法国 | 法国教育制度 | 法国留学费用 | 法国留学申请 | 法国留学签证 | 法国留学奖学金 | 法国留学生活 | 法国留学行前准备 | 高中生留学 |
| 简明法语教程 | 法语语音教程 | 实用初级法语 | 走遍法国 | 新东方法语一月通 | 北外法语教材第一册 | 美国法语教材 | 法语发音入门 | 法国留学快讯 | 法国留学经验 | 法国留学热门专业 |  
您现在的位置: 法语沙龙 >> 法语学堂 >> 法语学习 >> 圣经(法语版) >> 正文 用户登录 新用户注册
圣经-(法语版) (1) Rois 列王记上 8           ★★★★
圣经-(法语版) (1) Rois 列王记上 8
作者:未知 文章来源:互联网 点击数: 更新时间:2011-12-15 12:31:00
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

圣经-(法语版) (1) Rois 列王记上 8 1 Alors le roi Salomon assembla prs de lui Jrusalem les anciens d`Isral et tous les chefs des tribus, les chefs de famille des enfants d`Isral, pour transporter de la cit de David, qui est Sion

    (单词翻译:双击或拖选)

圣经-(法语版) (1) Rois 列王记上 8

1 Alors le roi Salomon assembla près de lui à Jérusalem les anciens d`Israël et tous les chefs des tribus, les chefs de famille des enfants d`Israël, pour transporter de la cité de David, qui est Sion, l`arche de l`alliance de l`Éternel.

 
2 Tous les hommes d`Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au mois d`Éthanim, qui est le septième mois, pendant la fête.

 
3 Lorsque tous les anciens d`Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l`arche.

 
4 Ils transportèrent l`arche de l`Éternel, la tente d`assignation, et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente: ce furent les sacrificateurs et les Lévites qui les transportèrent.

 
5 Le roi Salomon et toute l`assemblée d`Israël convoquée auprès de lui se tinrent devant l`arche. Ils sacrifièrent des brebis et des boeufs, qui ne purent être ni comptés, ni nombrés, à cause de leur multitude.

 
6 Les sacrificateurs portèrent l`arche de l`alliance de l`Éternel à sa place, dans le sanctuaire de la maison, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins.

 
7 Car les chérubins avaient les ailes étendues sur la place de l`arche, et ils couvraient l`arche et ses barres par-dessus.

 
8 On avait donné aux barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient du lieu saint devant le sanctuaire, mais ne se voyaient point du dehors. Elles ont été là jusqu`à ce jour.

 
9 Il n`y avait dans l`arche que les deux tables de pierre, que Moïse y déposa en Horeb, lorsque l`Éternel fit alliance avec les enfants d`Israël, à leur sortie du pays d`Égypte.

 
10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l`Éternel.

 
11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l`Éternel remplissait la maison de l`Éternel.

 
12 Alors Salomon dit: L`Éternel veut habiter dans l`obscurité!

 
13 J`ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!

 
14 Le roi tourna son visage, et bénit toute l`assemblée d`Israël; et toute l`assemblée d`Israël était debout.

 
15 Et il dit: Béni soit l`Éternel, le Dieu d`Israël, qui a parlé de sa bouche à David, mon père, et qui accomplit par sa puissance ce qu`il avait déclaré en disant:

 
16 Depuis le jour où j`ai fait sortir d`Égypte mon peuple d`Israël, je n`ai point choisi de ville parmi toutes les tribus d`Israël pour qu`il y fût bâti une maison où résidât mon nom, mais j`ai choisi David pour qu`il régnât sur mon peuple d`Israël!

 
17 David, mon père, avait l`intention de bâtir une maison au nom de l`Éternel, le Dieu d`Israël.

 
18 Et l`Éternel dit à David, mon père: Puisque tu as eu l`intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d`avoir eu cette intention.

 
19 Seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison; mais ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom.

 
20 L`Éternel a accompli la parole qu`il avait prononcée. Je me suis élevé à la place de David, mon père, et je me suis assis sur le trône d`Israël, comme l`avait annoncé l`Éternel, et j`ai bâti la maison au nom de l`Éternel, le Dieu d`Israël.

 
21 J`y ai disposé un lieu pour l`arche où est l`alliance de l`Éternel, l`alliance qu`il a faite avec nos pères quand il les fit sortir du pays d`Égypte.

 
22 Salomon se plaça devant l`autel de l`Éternel, en face de toute l`assemblée d`Israël. Il étendit ses mains vers le ciel, et il dit:

 
23 O Éternel, Dieu d`Israël! Il n`y a point de Dieu semblable à toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre: tu gardes l`alliance et la miséricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta présence de tout leur coeur!

 
24 Ainsi tu as tenu parole à ton serviteur David, mon père; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l`accomplis en ce jour par ta puissance.

 
25 Maintenant, Éternel, Dieu d`Israël, observe la promesse que tu as faite à David, mon père, en disant: Tu ne manqueras jamais devant moi d`un successeur assis sur le trône d`Israël, pourvu que tes fils prennent garde à leur voie et qu`ils marchent en ma présence comme tu as marché en ma présence.

 
26 Oh! qu`elle s`accomplisse, Dieu d`Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David, mon père!

 
27 Mais quoi! Dieu habiterait-il véritablement sur la terre? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir: combien moins cette maison que je t`ai bâtie!

 
28 Toutefois, Éternel, mon Dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur et à sa supplication; écoute le cri et la prière que t`adresse aujourd`hui ton serviteur.

 
29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit: Là sera mon nom! Écoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu.

 
30 Daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d`Israël, lorsqu`ils prieront en ce lieu! Exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne!

 
31 Si quelqu`un pèche contre son prochain et qu`on lui impose un serment pour le faire jurer, et s`il vient jurer devant ton autel, dans cette maison, -

 
32 écoute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête; rends justice à l`innocent, et traite-le selon son innocence!

 
33 Quand ton peuple d`Israël sera battu par l`ennemi, pour avoir péché contre toi; s`ils reviennent à toi et rendent gloire à ton nom, s`ils t`adressent des prières et des supplications dans cette maison, -

 
34 exauce-les des cieux, pardonne le péché de ton peuple d`Israël, et ramène-les dans le pays que tu as donné à leurs pères!

 
35 Quand le ciel sera fermé et qu`il n`y aura point de pluie, à cause de leurs péchés contre toi, s`ils prient dans ce lieu et rendent gloire à ton nom, et s`ils se détournent de leurs péchés, parce que tu les auras châtiés, -

 
36 exauce-les des cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d`Israël, à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple!

 
37 Quand la famine, la peste, la rouille, la nielle, les sauterelles d`une espèce ou d`une autre, seront dans le pays, quand l`ennemi assiégera ton peuple dans son pays, dans ses portes, quand il y aura des fléaux ou des maladies quelconques;

 
38 si un homme, si tout ton peuple d`Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun reconnaisse la plaie de son coeur et étende les mains vers cette maison, -

 
39 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne; agis, et rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le coeur de chacun, car seul tu connais le coeur de tous les enfants des hommes,

 
40 et ils te craindront tout le temps qu`ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères!

 
41 Quand l`étranger, qui n`est pas de ton peuple d`Israël, viendra d`un pays lointain, à cause de ton nom,

 
42 car on saura que ton nom est grand, ta main forte, et ton bras étendu, quand il viendra prier dans cette maison, -

 
43 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et accorde à cet étranger tout ce qu`il te demandera, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom pour te craindre, comme ton peuple d`Israël, et sachent que ton nom est invoqué sur cette maison que j`ai bâtie!

 
44 Quand ton peuple sortira pour combattre son ennemi, en suivant la voie que tu lui auras prescrite; s`ils adressent à l`Éternel des prières, les regards tournés vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j`ai bâtie à ton nom,

 
45 exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit!

 
46 Quand ils pécheront contre toi, car il n`y a point d`homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l`ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays ennemi, lointain ou rapproché;

 
47 s`ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs, s`ils reviennent à toi et t`adressent des supplications dans le pays de ceux qui les ont emmenés, et qu`ils disent: Nous avons péché, nous avons commis des iniquités, nous avons fait le mal!

 
48 s`ils reviennent à toi de tout leur coeur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis qui les ont emmenés captifs, s`ils t`adressent des prières, les regards tournés vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j`ai bâtie à ton nom, -

 
49 exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit;

 
50 pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs, afin qu`ils aient pitié d`eux,

 
51 car ils sont ton peuple et ton héritage, et tu les as fait sortir d`Égypte, du milieu d`une fournaise de fer!

 
52 Que tes yeux soient ouverts sur la supplication de ton serviteur et sur la supplication de ton peuple d`Israël, pour les exaucer en tout ce qu`ils te demanderont!

 
53 Car tu les as séparés de tous les autres peuples de la terre pour en faire ton héritage, comme tu l`as déclaré par Moïse, ton serviteur, quand tu fis sortir d`Égypte nos pères, Seigneur Éternel!

 
54 Lorsque Salomon eut achevé d`adresser à l`Éternel toute cette prière et cette supplication, il se leva de devant l`autel de l`Éternel, où il était agenouillé, les mains étendues vers le ciel.

 
55 Debout, il bénit à haute voix toute l`assemblée d`Israël, en disant:

 
56 Béni soit l`Éternel, qui a donné du repos à son peuple d`Israël, selon toutes ses promesses! De toutes les bonnes paroles qu`il avait prononcées par Moïse, son serviteur, aucune n`est restée sans effet.

 
57 Que l`Éternel, notre Dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères; qu`il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point,

 
58 mais qu`il incline nos coeurs vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous observions ses commandements, ses lois et ses ordonnances, qu`il a prescrits à nos pères!

 
59 Que ces paroles, objet de mes supplications devant l`Éternel, soient jour et nuit présentes à l`Éternel, notre Dieu, et qu`il fasse en tout temps droit à son serviteur et à son peuple d`Israël,

 
60 afin que tous les peuples de la terre reconnaissent que l`Éternel est Dieu, qu`il n`y en a point d`autre!

 
61 Que votre coeur soit tout à l`Éternel, notre Dieu, comme il l`est aujourd`hui, pour suivre ses lois et pour observer ses commandements.

 
62 Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant l`Éternel.

 
63 Salomon immola vingt-deux mille boeufs et cent vingt mille brebis pour le sacrifice d`actions de grâces qu`il offrit à l`Éternel. Ainsi le roi et tous les enfants d`Israël firent la dédicace de la maison de l`Éternel.

 
64 En ce jour, le roi consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de l`Éternel; car il offrit là les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d`actions de grâces, parce que l`autel d`airain qui est devant l`Éternel était trop petit pour contenir les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d`actions de grâces.

 
65 Salomon célébra la fête en ce temps-là, et tout Israël avec lui. Une grande multitude, venue depuis les environs de Hamath jusqu`au torrent d`Égypte, s`assembla devant l`Éternel, notre Dieu, pendant sept jours, et sept autres jours, soit quatorze jours.

 
66 Le huitième jour, il renvoya le peuple. Et ils bénirent le roi, et s`en allèrent dans leurs tentes, joyeux et le coeur content pour tout le bien que l`Éternel avait fait à David, son serviteur, et à Israël, son peuple.
 

 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    ●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请来信告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------

    “法语助手”授权法语在线辞典:

    输入要查找的单词

    输入要查找的变位

    提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可

    法 语 工 具

    法语学习网址收藏
    免费制作个人简历
    免费法语在线词典
    法语网页在线翻译
    免费法汉汉法词典
    免费英语在线词典
    免费法语广播收听
    法语翻译:

    最 新 文 章

     锦正茂科技有限公司
     从法国媒体的“政治正确”说开去
     中国三维地图-中国电子地图-公交线路查询-456地图-地图
     新东方法语一月通1.1课
     功夫之王在线观看-电影下载-迅雷下载-
     学习法语26个字母歌(儿童版)
     法国最受欢迎电影32首主题曲
     中国国歌《义勇军进行曲》的法文版
     《新无国界法语》mp3课文下载(全)
     [分享]《法语》第一册学习笔记

    最 新 推 荐

    相 关 文 章

    18%的法国人表示曾遭遇过性骚扰?!
    7.8%:第三季度中国经济增速加快
    2013年法国高考:通过率达86.8%创新高
    圣经-(法语版) Esdras 以斯拉记 8
    圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 24
    圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 23
    圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 22
    圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 21
    圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 20
    圣经-(法语版) (1 )Chroniques 历代记上 19

    最 新 调 查

     没有任何调查
    快来投出自己关键的一票吧!

    ·法语音标问题·最美丽的法语单词·法语入门教程?哪个好·法语翻译 请尽快
    ·我把法语翻译成中文谁给我翻译下·几个法语翻译·帮忙用法语翻译一下·法语音标发音mp3
    ·想做个专业法语翻译·法语的语序和英语一样吗?若把法·麻烦懂法语的朋友用法语翻译以下·法语翻译 急~
    ·求法语翻译“关于注册的”·紧急求助:简单的法语翻译!!!·法语翻译一个名词解释·如何用法语翻译
    ·法语翻译。。。·法语翻译~~~·急求法语翻译·急求法语翻译!!!
    ·法语翻译成中文,谢谢!·法语翻译(中翻法)·法语学习?·求助法语翻译,不甚感激
    ·谁能帮忙做下法语翻译,谢谢~~~·法语学习到哪里·急求法语翻译啊。。。。。。·求助法语翻译句子.中译法
    ·如何在2个月时间里快速提高法语翻·法语翻译,紧急翻译下邀请函,谢·法语翻译有什么职业前景 例如:可·法语翻译是什么基础啊?
    ·关于拿破仑一句话的法语翻译·”一切都会好的”  求法语翻译·帮我用法语翻译下文章啊,明天有·几个简单的法语翻译 写信时用的,
    ·求法语翻译…………·法语学习方法·法语翻译一个句子·谁会法语翻译啊
    ·法语翻译,马上要,立即采纳!!·从零开始学法语???·法语翻译。。求助。。·急求法语翻译:
    ·法语翻译,请高手进,谢谢~~!!!·法语翻译 一家新店开业,写的一些·不想烦恼太多的过去,但是总有那·求助:用法语翻译一段自我介绍
    ·专业法语翻译·法语学习.·一些关于猫的法语翻译·法语翻译,化妆品上的
    ·如何做好法语翻译工作?谢谢回答·小文章法语翻译·请教一段法语翻译·关于法语学习问题
    ·法语学习网站·我要学法语·高分法语问题·我想学法语!!!
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    ●法语学习网-法语沙龙[ www.monfr.com ]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。
    1.法语视听 /Article/ShowClass.asp?ClassID=9
    2.法语资料下载 /Soft/Index.asp
    ●下载形式有两种:
    1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]
    2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:eMule主页 下载eMule 使用指南 
    ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)