打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
中法对照-仓促动身
作者:未知  文章来源:Studyfr.net  点击数  更新时间:2005-06-29 12:39:51  文章录入:fabienyang  责任编辑:fabienyang

 

   

 

 

 

Départ précipité.

A. Et il est parti comme ça? 他就这么启程了吗?


B. Sans tambour ni trompette. 没见一点动静。
A. Avez-vous essaye de le rappeler? 你没有叫他吗?
B. A cor et à cri. 我大声地喊来着。
A. Il faut téléphoner chez lui.应该给他家打个电话。
B. C’est chose faite.打过了。
A. Et alors? Il vient?那么,他来吗?
B. Tenez, le voilà.瞧,他这不来了!
A. Nous ne pouvons plus attendre.我们不能再等了
B. Le voici, je vous dis.我跟你说了,他这不来了嘛!,
A. Est-ce qu’il parle français?他说法语吗?
B. Comme vous et moi. 说的跟咱们一样

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口