打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
他信妹妹英禄成泰国首位女总理
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2011-07-06 09:04:05  文章录入:admin  责任编辑:admin

他信妹妹英禄成泰国首位女总理

Le Parti Pheu Thai (opposition) a remporté 265 des 500 sièges du Parlement lors des élections législatives de dimanche en Thaïlande.
此次泰国大选,为泰党获得了国会500个席位中的265席。

Avec la victoire écrasante du parti Pheu Thai, Mme Yingluck Shinawatra, la candidate sélectionnée par le parti pour le poste de Premier ministre, devrait devenir la 28e Premier ministre et être la première femme à occuper ce poste.
由于为泰党的压倒性胜利,英禄成为了泰国第28位总理,同时也是第一位女总理。

Mme Yingluck a remercié Abhisit Vejjajiva, leader du Parti démocrate et Premier ministre sortant, pour les félicitations qu'il lui a envoyées.
英禄感谢了民主党主席及离任总理阿披实对她的祝贺。

M. Abhisit a reconnu la défaite de son parti et félicité son principal rival, le parti Pheu Thai, pour sa victoire décisive lors des élections de dimanche.
阿披实承认了民主党的这次败选并向他的头号竞争对手,也就是为泰党在这次选举中的决定性胜利表示祝贺。

"J'ai admis la défaite et voudrais féliciter Khun Yingluck pour son élection au poste de Premier ministre de la Thaïlande", a dit M. Abhisit lors d'une conférence de presse.
阿披实在新闻发布会中说道:“我承认这次败选,我要祝贺英禄成为了泰国总理。”

Il a dit espérer voir une réconciliation au sein de la société thaïlandaise et a déclaré que son parti s'efforcerait de remplir sa mission de manière constructive en tant que parti d'opposition.
阿披实希望看到泰国社会的和谐并声明民主党作为反对党,将努力完成使命,发挥建设性作用。
打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口