打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
中法对照:最浪漫的法语爱情诗
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2011-05-11 18:03:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

中法对照:最浪漫的法语爱情诗 J'AI ENVIE DE VIVRE AVEC TOI 我欲与你一起生活 J'ai envie de vivre avec toi 我渴望与你一起生活 J'ai envie de rester avec toi 我渴望与你耳鬓斯摩 Toute la vie, de rester avec t
    (单词翻译:双击或拖选)

中法对照:最浪漫的法语爱情诗

 


 

J'AI ENVIE DE VIVRE AVEC TOI
我欲与你一起生活


J'ai envie de vivre avec toi
我渴望与你一起生活

J'ai envie de rester avec toi
我渴望与你耳鬓斯摩

Toute la vie, de rester avec toi
一辈子,与你耳鬓斯摩

Toute la vie, toute la vie, toute la vie
一辈子,一辈子,一辈子

J'ai envie de chanter quand tu chantes
我渴望歌唱当你歌唱时

J'ai envie de pleurer quand tu pleures
我渴望哭泣当你哭泣时

J'ai envie de rire quand tu ris
我渴望笑当你笑时

Quand tu ris, quand tu ris
当你笑时,当你笑时

Mais en lisant ta lettre
但当我读你的信

Je vois qu'il n'y a plus d'espoir
我知道再也没有希望

Je sais que tu ne viendras pas
我知道你不会来

Au rendez-vous ce soir
赴今晚之约

J'avais tout préparé
而我已精心准备

J'avais tout décidé
而我已下定决心

Mais tu ne viendras pas
但你不会来

Au rendez-vous ce soir
赴今晚的约会

J'ai envie de parler avec toi
我渴望与你说话

J'ai envie de dire n'importe quoi
我渴望随便说点啥

J'ai envie pourvu que tu sois là
我渴望你在这里

J'ai envie de vivre avec toi
我渴望和你一起生活

J'ai envie que tu sois près de moi
我渴望你在我身边

J'ai envie que tu sois près de moi
我渴望你在我身边

Mais en lisant ta lettre
但读着你的信

Je vois qu'il n'y a plus d'espoir
我再也看不到希望

Je sais que tu ne viendras pas
我知道你不会来

Au rendez-vous ce soir
赴今晚之约

J'avais tout décidé
我都已下过决心

J'avais tout préparé
我都已精心准备

Mais tu ne viendras pas
而你却不会来

Au rendez-vous ce soir
赴今晚之约

J'ai envie de parler avec toi
我想与你说话

De dire n'importe quoi
随便说点啥

De vivre avec toi
说说和你一起生活

J'ai envie de chanter quand tu chantes
我渴望唱歌当你唱歌时

J'ai envie de pleurer quand tu pleures
我渴望哭泣当你哭泣时

J'ai envie de rire avec toi
我渴望随你一起笑

Quand tu ris.
当你笑时


 Hervé Vilard, 1966

 

 

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口