打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
法语连诵及其规则
作者:未知  文章来源:互联网  点击数  更新时间:2010-09-10 12:13:00  文章录入:admin  责任编辑:admin

什么是联诵呢?广东人念“comment allez-vous"会成 “今晚打老虎” 那么这个“打”是怎么来的呢?原来是comment最后的t本来不发音的,但后面正好跟上一个[a]的音,于是就[ta]了。这在法语上叫联诵(la liason),在同一节奏组中,如果前一词以不发音的辅音字母结尾,后一词以元音字母开始时,前一词的词末辅音字母由不发音变为发音,与后面的原因组成一个音节,这种现象叫做联诵。

联诵有一定的规定,不能胡搭乱搭,并且发音上有些变化。
f读[v]如:neuf heures [noe-voer]
t d 读[t] 如:un grand homme [gra-t)m]
z s x 读做[z]
g 读[k]

联诵的规则:

1.在人称代词和动词之间:

ILs entrent [il zatr] (a上有个小辫,读昂音的那个)

2.在限定词和名词(或形容词)之间:

Mes enfants [mezafa](a两个a上都有小辫)

3.在形容词和名词前:

un grand homme

4.在动词etre之后:

Ils sont arrives.

5.在副动词和它修饰的形容词间:

c'est tres important.

6.在介词和他后面的词之间:

Elle est chez elle.

7.连词quand和他后面的词:

Quand il a arrivera....

8.在复合名词中:

Les Etats-Unis

在一些常用的表达方式中:

Tout a l'heure
Mot a mot
Comment allez-vous?

(责任编辑:小语种爱好者) 打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口